Publicidad

Enlaces rápidos

Height: 32,32 in
Width: 23,62 in
Depth: 14,84 in
LOT N°
For assistance with assembly or customer service, call 1-877-924-2090 (English) Monday-Friday, 8 a.m. to 5 p.m.
Mountain Time, North America. Email: customerservice@rstbrands.com or visit our website at www.rstbrands.com /
Para recibir ayuda con el ensamblaje o para comunicarse con servicio al cliente llame al 1-877-924-2090 (inglés) de lunes a
viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. (hora de la montaña de Norte América), envíe un correo electrónico a
customerservice@www.rstbrands.com o visite nuestro sitio web en www.rstbrands.com
Alto: 82,1 cm
Ancho: 60 cm
Fondo: 37,7 cm
BAR CART
Módulo Carro Bar
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
2 PEOPLE ASSEMBLY RECOMMENDED
SE RECOMIENDA EL ARMADO ENTRE
2 PERSONAS
REF./SKU. SL-BARCAB-7 - SL-BARCAB-7-ASH

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para rst brands SL-BARCAB-7

  • Página 1 2 PERSONAS Depth: 14,84 in Fondo: 37,7 cm LOT N° REF./SKU. SL-BARCAB-7 - SL-BARCAB-7-ASH BAR CART Módulo Carro Bar For assistance with assembly or customer service, call 1-877-924-2090 (English) Monday-Friday, 8 a.m. to 5 p.m. Mountain Time, North America. Email: customerservice@rstbrands.com or visit our website at www.rstbrands.com / Para recibir ayuda con el ensamblaje o para comunicarse con servicio al cliente llame al 1-877-924-2090 (inglés) de lunes a...
  • Página 2 IMPORTANT RECOMMENDATIONS / RECOMENDACIONES IMPORTANTES -The cabinet MUST be used exclusively indoors, do not expose to direct sun. / El mueble debe ser usado únicamente en interiores, no exponer al sol directo. -Do NOT overload the cabinet (see suggested loads), Do not hit or hammer the cabinet (just when indicated) sobrecargar el mueble (ver las cargas sugeridas).
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDEX ÍNDICE Assembly Hardware Herrajes para Armado Assembly Parts Piezas de Armado Suggested Loads Cargas Sugeridas Assembly Recommendations Recomendaciones de Ensamble Assembly Steps 7-19 Pasos de Armado 7-19 Warranty Garantía REQUIRED TOOLS* SUGGESTED TOOLS* HERRAMIENTAS NECESARIAS* HERRAMIENTAS SUGERIDAS* Drill / electric screwdriver Taladro/ destornillador eléctrico *No incluidas y no se muestran en tamaño real.
  • Página 4: Assembly Hardware

    ASSEMBLY HARDWARE HERRAJES PARA ARMADO Please check that the hardware content is correct. Compruebe que el contenido de los herrajes sea If any item is missing, please call to our customer el correcto. En caso de que falte alguna pieza, por service line.
  • Página 5: Assembly Parts

    ASSEMBLY PARTS PIEZAS DE ARMADO A - x1 F - x1 K - x1 B - x1 G - x1 L - x2 C - x1 H - x5 M - x1 D - x1 I - x1 E - x1 J - x2 Page 5...
  • Página 6: Suggested Loads

    MAX SUGGESTED LOADS CARGAS MÁXIMAS SUGERIDAS 44lb 20kg 6,5lb 6,5lb 17,5lb 11lb 6,5lb 6,5lb 6,5lb 11lb 6,5lb ASSEMBLY RECOMENDACIONES RECOMMENDATIONS DE ENSAMBLE Two people are recommended to assemble Ensamble el mueble entre dos personas. the product. Ensamble el mueble sobre una superficie Assemble the cabinet on a flat, smooth surface, preferably on a carpeted floor plana y lisa, preferiblemente sobre un...
  • Página 7: Assembly Steps

    Turn Over Voltear Page 7...
  • Página 8 Arrow Page 8...
  • Página 9 Page 9...
  • Página 10 Turn Over Voltear Arrow Page 10...
  • Página 11 Page 11...
  • Página 12 Arrow Gently hit the pieces with a rubber hammer to adjust the joint. Golpee suavemente la pieza con un martillo de goma para ajustar el ensamble. Page 12...
  • Página 13 Gently hit the pieces with a rubber hammer to adjust the joint. Golpee suavemente la pieza con un martillo de goma para ajustar el ensamble. Page 13...
  • Página 14 Gently hit to adjust. Golpee suavemente para ajustar. Rotate to tighten. Gire para apretar. Metallic Tube Tubo Metálico. Page 14...
  • Página 15 Rotate to tighten. Gire para apretar. Gently hit the pieces with a rubber hammer to adjust the joint. Golpee suavemente la pieza con un martillo de goma para ajustar el ensamble. Page 15...
  • Página 16 Turn minifix cams to the right to tighten. Gire las cajas minifix hacia la derecha para apretar las piezas. Gently hit the pieces with a rubber hammer to adjust the joint. Golpee suavemente la pieza con un martillo de goma para ajustar el ensamble.
  • Página 17 Page 17...
  • Página 18 Gently hit the pieces with a rubber hammer to adjust the joint. Turn minifix cams to Golpee suavemente la the right to tighten. pieza con un martillo de goma para ajustar Gire las cajas minifix el ensamble. hacia la derecha para apretar las piezas.
  • Página 19: Door Installation

    Door Installation Instalación de las Puertas Slide the shelf inside the cabinet. Deslice en entrepaño dentro del mueble. Hinge adjustment Ajuste de las bisagras Depht adjustment Side adjustment Height adjustment Ajuste de profundidad Ajuste lateral Ajuste de altura Page 19...
  • Página 20: How It Works

    PÓLIZA DE GARANTÍA Welcome to the RST Family Here at RST Brands™ we are committed to your satisfaction by offering you a competitive warranty to ensure all our products are free from defects, in material and workmanship, to the original purchaser for a period of one year from the date of your purchase.

Este manual también es adecuado para:

Sl-barcab-7-ash

Tabla de contenido