Descargar Imprimir esta página

Technické Údaje; Bezpečnostní Pokyny; Popis Zařízení; Čištění A Údržba - Expondo MSW-DENTPULLER.SET12 Guia Del Usuario

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

TECHNICKÉ ÚDAJE
Popis parametru
Hodnota parametru
Název výrobku
VYTAHOVACÍ KLADIVO
Model
MSW-DENTPULLER.SET12
Průměr kolíku [mm]
ɸ16
Délka [mm]
730
Hmotnost [kg]
7,5
1. VŠEOBECNÝ POPIS
Návod slouží jako nápověda pro bezpečné a spolehlivé
používání výrobku. Výrobek je navržen a vyroben přesně
podle technických údajů za použití nejnovějších technologií
a komponentů a za dodržení nejvyšších jakostních norem.
PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE
TENTO NÁVOD A UJISTĚTE SE, ŽE JSTE POCHOPILI
VŠECHNY POKYNY.
Pro zajištění dlouhého a spolehlivého fungování zařízení
pravidelně provádějte revize a údržbu v souladu s pokyny
uvedenými v tomto návodu. Technické údaje a specifikace
uvedené v návodu jsou aktuální. Výrobce si vyhrazuje právo
provádět změny za účelem zvýšení kvality.
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
Před použitím výrobku se seznamte s
návodem.
UPOZORNĚNÍ! nebo VAROVÁNÍ! nebo
PAMATUJTE! popisující danou situaci
(všeobecná výstražná značka).
POZOR! Obrázky v tomto návodu jsou pouze
ilustrační a v některých detailech se od skutečného
vzhledu výrobku mohou lišit.
Originálním návodem je německá verze návodu. Ostatní
jazykové verze jsou překladem z německého jazyka.
2. BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ
POZNÁMKA! Přečtěte si tento návod včetně všech
bezpečnostních pokynů. Nedodržování návodu
a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem,
požáru anebo těžkému úrazu či smrti.
Pojem „zařízení" nebo „výrobek" v bezpečnostních
pokynech a návodu se vztahuje na VYTAHOVACÍ KLADIVO.
2.1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
1.
Budete-li mít pochybnosti, zda výrobek funguje
správně, nebo zjistíte poškození, kontaktujte servis
výrobce.
2.
Výrobek může opravovat pouze servis výrobce.
Opravy neprovádějte sami!
3.
Na pracovišti udržujte pořádek a mějte dobré
osvětlení. Nepořádek nebo špatné osvětlení mohou
vést k úrazům. Buďte předvídaví a sledujte, co se
během práce kolem vás děje. Při práci se zařízením
vždy zachovávejte zdravý rozum.
4.
Na pracovišti se nesmí zdržovat děti a nepovolané
osoby.
6
N Á V O D K O B S L U Z E
5.
Zařízení nepoužívejte, jste-li unaveni nebo pod
vlivem drog, alkoholu nebo léků, které významně
snižují schopnost zařízení ovládat.
6.
Zařízení není určen k tomu, aby jej používaly osoby
(včetně dětí) s omezenými psychickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez
příslušných zkušeností a/nebo znalostí, ledaže
jsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich
bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny, jak zařízení
obsluhovat.
7.
Zařízení není hračka. Dohlížejte na děti, aby si nehrály
se zařízením.
8.
Pravidelně čistěte zařízení, aby nedošlo k trvalému
usazovaní nečistot.
9.
Zařízení není hračka. Čištění a údržbu nesmí provádět
děti bez dohledu dospělé osoby.
10.
Udržujte zařízení mimo zdroje ohně a tepla.
POZNÁMKA! I když zařízení bylo navrženo tak, aby
bylo bezpečné, tedy má vhodné bezpečnostní prvky,
tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při
práci se zařízením nadále existuje malé riziko úrazu
nebo poranění. Doporučuje se zachovat opatrnost
a zdravý rozum při jeho používání.
3. ZÁSADY POUŽÍVÁNÍ
Výrobek je určen k pomoci při invazivní nebo neinvazivní
opravě promáčklin.
Odpovědnost za veškeré škody vzniklé v důsledku
použití zařízení v rozporu s určením nese uživatel.
3.1. POPIS ZAŘÍZENÍ
2
1.
Rukojeť
2.
Vyměnitelné hroty
3.2. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
a)
Pravidelně provádějte revize zařízení a kontrolujte, zda
je technicky způsobilé a není poškozeno.
b)
K čištění používejte měkký, vlhký hadřík.
c)
K čištění nepoužívejte ostré ani kovové předměty
(například drátěný kartáč nebo kovovou obracečku),
protože mohou poškodit povrch materiálu, z něhož je
zařízení vyrobeno.
d)
Zařízení
nečistěte
přípravky
s
kyselým
dezinfekčními prostředky, ředidly, palivem, oleji nebo
jinými chemickými látkami, může to poškodit zařízení.
Rev. 14.12.2020
M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N
DÉTAILS TECHNIQUES
Description
des paramètres
Nom du produit
Modèle
Diamètre de la tige
[mm]
Longueur [mm]
Poids [kg]
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation
sécuritaire et fiable de l'appareil. Le produit a été conçu
et fabriqué en respectant étroitement les directives
techniques applicables et en utilisant les technologies et
composants les plus modernes. Il est conforme aux normes
de qualité les plus élevées.
LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET
ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT
LA PREMIÈRE UTILISATION.
Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de
l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce
dernier conformément aux consignes figurant dans le
présent manuel. Les caractéristiques et les spécifications
contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se
réserve le droit de procéder à des modifications à des fins
1
d'amélioration du produit.
SYMBOLES
Respectez les consignes du manuel.
ATTENTION ! , AVERTISSEMENT ! et
REMARQUE attirent l'attention sur des
circonstances spécifiques (symboles
d'avertissement généraux).
ATTENTION! Veuillez lire attentivement toutes les
consignes de sécurité et toutes les instructions. Le
non-respect des avertissements et des consignes
de sécurité peut entraîner des chocs électriques, un
incendie, des blessures graves ou la mort.
La version originale de ce manuel a été rédigée en
allemand. Toutes les autres versions sont des traductions
de l'allemand.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
pH,
REMARQUE! Les illustrations contenues dans le
présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre
appareil peut ne pas être identique.
Les notions d'« appareil », de « machine » et de « produit
» figurant dans les descriptions et les consignes du manuel
se rapportent à/au MARTEAU A INERTIE.
2.1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1.
N'utilisez pas le câble d'une manière différant de son
usage prévu. Ne vous en servez jamais pour porter
l'appareil. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher
l'appareil. Tenez le câble à l'écart de la chaleur, de
l'huile, des arêtes vives et des pièces mobiles. Les
câbles endommagés ou soudés augmentent le risque
de chocs électriques.
Rev. 14.12.2020
2.
Lorsque vous travaillez à l'extérieur, utilisez une rallonge
électrique d'extérieur. L'utilisation d'une rallonge
Valeur des paramètres
d'extérieur diminue les risques de chocs électriques.
3.
Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours
MARTEAU A INERTIE
propre et bien éclairé. Le désordre ou un éclairage
insuffisant peuvent entraîner des accidents. Soyez
MSW-DENTPULLER.SET12
prévoyant, observez les opérations et faites preuve de
bon sens lorsque vous utilisez l'appareil.
ɸ16
4.
Aucun enfant ni personne non autorisée ne doit se
trouver sur les lieux de travail.
730
5.
N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatigué,
malade, sous l'effet de drogues ou de médicaments
7,5
et que cela pourrait altérer votre capacité à utiliser
l'appareil.
6.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par les
personnes dont les facultés physiques, sensorielles
ou mentales sont limitées (enfants y compris), ni par
des personnes sans expérience ou connaissances
adéquates, à moins qu'elles se trouvent sous
la supervision et la protection d'une personne
responsable ou qu'une telle personne leur ait transmis
des consignes appropriées en lien avec l'utilisation de
l'appareil.
7.
Cet appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent
demeurer sous la supervision d'un adulte afin qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
8.
Nettoyez régulièrement l'appareil pour en prévenir
l'encrassement.
9.
Cet appareil n'est pas un jouet. Le nettoyage et
l'entretien ne doivent pas être effectués par des
enfants, à moins qu'ils se trouvent sous la supervision
d'un adulte responsable.
10.
Gardez le produit à l'écart des sources de feu et de chaleur.
ATTENTION! Bien que l'appareil ait été conçu en
accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il
comporte des dispositifs de protection, ainsi que des
caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n'est
pas possible d'exclure entièrement tout risque de
blessure lors de son utilisation. Nous recommandons
de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque
vous utilisez l'appareil.
3. CONDITIONS D'UTILISATION
Le produit est conçu pour aider à l'extraction invasive ou
non invasive des bosses.
L'utilisateur
porte
l'ensemble des dommages attribuables à un usage
inapproprié.

3.1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

1.
Manivelle
2.
Embouts remplaçables

3.2. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

a)
Contrôlez régulièrement l'appareil pour vous assurer
qu'il fonctionne correctement et ne présente aucun
dommage.
l'entière
responsabilité
pour
1
2
7

Publicidad

loading