Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para 200-006R:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 53

Enlaces rápidos

Tel: +1(978) 922-9810 | Fax: +1(978) 922-9209 Web: www.microlinesurgical.com
UPS Universal Power Supply – Model # 200-006R Instructions For Use
For use only with
Microline Cautery Instruments and Microline PowerPack™ Dual Control Footswitch
Note: Additional IFUs may be obtained free of charge by contacting Microline Customer service, or by visiting
https://www.microlinesurgical.com/resources/ifus/.
Device Description
The Model # 200-006R Universal Power Supply (UPS) is a non-sterile, reusable, AC powered unit intended to be
used only with Microline Cautery Instruments and the PowerPack Dual Control Footswitch. The UPS is intended
to be connected to AC power via a grounded hospital grade power cord and features an on/off switch and green
power-on LED indicator.
Depending on the device used, up to three operating heat ranges are available from the UPS with corresponding
tones indicating the power level of the instruments heating element. A low frequency tone indicates the use of low
heat. An interrupted low tone indicates the use of variable heat, and a higher frequency continuous tone indicates
the use of high heat levels.
If the instrument does not require the use of the PowerPack Dual Control Footswitch, the UPS will supply power at
the variable heat level only, unless a multi-heat range device is used. The UPS may be placed on a flat non-sterile
surface adjacent to the sterile field or may be suspended from a nearby IV pole. If suspended from an IV pole, the
UPS may be rotated to face the user.
Intended Use
1. The UPS is intended for use only with Microline Cautery Instruments and the PowerPack Dual Control
Footswitch for the simultaneous cutting and cauterization of soft tissue during surgery.
Operating Sequence
1. Connect grounded, hospital grade power cord to the UPS AC connector receptacle.
2. Plug the power cord into a grounded hospital grade receptacle.
3. Align the key portion of the Microline Cautery Instrument connector with the UPS connector receptacle and insert.
4. If the PowerPack Dual Control Footswitch is to be used, plug the Footswitch connector into the Footswitch
connector receptacle of the UPS.
5. Turn on the UPS.
6. Refer to the appropriate Microline Cautery Instrument and PowerPack Dual Control Footswitch (if applicable)
Instructions For Use for device specific use instructions and pre-check requirements.
Microline Surgical, Inc. 迈克兰器械有限公司.
50 Dunham Road, Suite 1500
Beverly, MA 01915 U.S.A.
Email:
info@microlinesurgical.com
ENGLISH
09-39-00119-00-ART rev H
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Microline Surgical 200-006R

  • Página 1 Device Description The Model # 200-006R Universal Power Supply (UPS) is a non-sterile, reusable, AC powered unit intended to be used only with Microline Cautery Instruments and the PowerPack Dual Control Footswitch. The UPS is intended to be connected to AC power via a grounded hospital grade power cord and features an on/off switch and green power-on LED indicator.
  • Página 2 • If using multiple Microline Cautery Instruments, do not allow instruments to contact each other. Do not touch electrosurgical (Bovie) electrode to Microline Cautery Instruments. • There are no user serviceable parts. Refer to “Universal Power Supply (UPS) Model 200-006R Service Manual” 09-39-00454-00-ART for additional information.
  • Página 3 • There are no user-serviceable parts. • If an adverse event occurs using this device please report it to Microline Surgical Customer Service as well as the Competent Authority in your Member State (EU).
  • Página 4: Environmental Protection

    Alternatively, Incineration may also be considered a safe disposal method. Limited Warranty Microline Surgical warrants that its instruments are free from any defects in both material and workmanship. Microline Surical shall not be held liable for any incidental or consequential damage of any kind.
  • Página 5 ‫ة بي‬ ‫ر ع ل ا‬ ‫تعليمات االستخدام‬ ‫الطراز رقم‬ – ( ‫وحدة اإلمداد بالطاقة العالمية‬ 200-006R ‫ال ت ُ ستخدم إال مع‬ Microline PowerPack™ ‫وأداة التحكم الثنائية التي تعمل بالقدم من‬ ‫أجهزة الكي من‬ Microline ‫مالحظة: يمكن الحصول على تعليمات استخدام إضافية مجا ن ً ا عن طريق االتصال بخدمة عمالء‬...
  • Página 6 ‫ترتيب عملية التشغيل‬ ( ‫بوحدة اإلمداد بالطاقة العالمية‬ ‫و ص ّ ل سلك طاقة مؤر ّ ض ً ا من درجة المستشفى بمقبس مو ص ّ ل التيار المتردد الخاص‬ .‫و ص ّ ل سلك الطاقة بمقبس مؤر ّ ض من درجة المستشفى‬ ‫مع...
  • Página 7 ‫" قطعة رقم‬ ‫) طراز‬ ( ‫لعالمية‬ ‫ال توجد أي قطع غيار متوفرة للمستخدم. راجع "دليل الخدمة لوحدة اإلمداد بالطاقة ا‬ 09-39- 200-006R .‫للحصول على معلومات إضافية‬ 00454-00-ART • ( ‫تو خ ّ الحذر عند تعليق وحدة اإلمداد بالطاقة العالمية‬...
  • Página 8 .‫لمعرفة مستويات المناعة المعدلة‬ ‫، قطعة رقم‬ ‫طراز‬ 09-39-00454-00-ART 200-006R ‫حماية البيئة‬ ‫لتقليل مخاطر التلوث، يجب التخلص من القبضة واألطراف القابلة للتجديد وف ق ً ا لجميع القوانين واللوائح المحلية والوالئ‬ .‫ية والفيدرالية المعمول بها‬ ‫يمكن اعتبار التنظيف والتعقيم والشحذ لتمكين إعادة التدوير أمر ً ا صدي ق ً ا للبيئة وداع م ً ا لالقتصاد الدائري. وكطريقة بديلة، يمكن اع‬...
  • Página 9 UPS 通用电源 – 型号 200-006R 使用说明 仅用于 Microline 烧灼器械和 Microline PowerPack™ 双控脚踏开关 注意:可以通过联系Microline 客户服务部门或访问 https://www.microlinesurgical.com/resources/ifus/ 免费获得其他使 用说明书。 设备说明 型号 200-006R 的通用电源 (UPS) 是一种非无菌可重复使用的交流电源设备,仅用于 Microline 烧灼器械和 PowerPack 双控脚踏开关。UPS 旨在通过接地的医院级电源线接到交流电源,并具有一个开关和一个 绿色的通电 LED 指示灯。 根据所用的设备,UPS 最多可提供三个工作热值,并使用相应的音调指示器械加热元件的功率水平。低音 表明使用低热量。不连续低音表明使用可变热量,而高频连续音则表明使用高热量。 如果器械不要求使用 PowerPack 双控脚踏开关,则除非使用多热值设备,否则 UPS 将仅以可变热值来供 电。UPS 可以放置在无菌区域附近的平坦非无菌表面上,也可以悬吊在附近的输液架上。如果悬吊在输液...
  • Página 10 烧灼器械插座和指示灯 功率水平控制按钮 功率水平 LED 指示灯 注意事项和警告 • 在美国使用时,必须将随附的医院级电源线接到医院级插座。 • 仅用于 Microline 烧灼器械和 PowerPack 双控脚踏开关。使用任何其他仪器可能会损坏器械/UPS, 并可能在使用过程中妨碍其正常运行。 • 不要掉落 UPS。 • 不要将 UPS 浸入液体。 • 不要对 UPS 进行消毒。 • 如果使用多台 Microline 烧灼器械,不要让器械相互触碰。不要触摸 Microline 烧灼器械的电外科 (Bovie) 电极。 • 没有用户可维修的零件。有关更多信息,请参阅《通用电源 (UPS) 200-006R 型维修手册》09-39- 00454-00-ART。...
  • Página 11 后再继续。如果冷却几分钟后仍无法解决问题或无法供电,请与 Microline Surgical 联系以获取有关 维修或更换设备的说明。 • 仅用于 Microline 烧灼器械和 UPS。使用任何其他器械/电源可能会损坏器械、电源和/或 PowerPack 双控脚踏开关,并可能在使用期间妨碍其正常运行。 • 使用切割/烧灼器械的手术仅应由经过充分培训并熟悉这些手术技术的人员执行。进行任何手术之 前,请查阅有关技术、并发症和危害的医学文献。使用此设备的外科医生应熟悉手术区域的具体解 剖结构。 • 没有用户可维修的零件。 • 如果使用此设备发生不良事件,请向 Microline Surgical 客户服务中心以及所在成员国 (EU) 的主管 部门报告。 • 如果出于某种原因需要处置设备,并且不退还给 Microline,则应按照所有适用的联邦、州和当地法 律法规进行处置。 • 不含乳胶。 警告: • 存在易燃材料(例如酒精,易燃麻醉剂)时不要使用。 • 丢弃前务必断开器械连接;PowerPack 双控脚踏开关和 UPS 可重复使用。...
  • Página 12 请参阅《通用电源 (UPS) 200-006R 型维修手册》09-39-00454-00-ART 第 9 节 (EMC) 中的表 2 和表 9, 了解修改后的抗扰度级别。 环境保护 为了减少污染风险,应按照所有适用的联邦、州和当地法律法规处置 ReNew Handpiece 和尖端。 清洁、灭菌并磨碎后回收有利于环保,支持循环利用。另外,焚化也被认为是一种安全的处置方法。 有限保修 Microline Surgical 保证其器械在材料和工艺上均无任何缺陷。Microline Surgical 不对任何形式的任何附带 或间接损害负责。 对器械进行任何改装将使此保修作废。 严重滥用 Microline Surgical 手术器械或疏忽将使本保修作废。 符号定义 制造商 查阅使用说明 目录号 数量 批号 仅处方 Rx Only 包装损坏时禁...
  • Página 13 Beskrivelse af enheden Model # 200-006R Universal Power Supply (UPS) er en ikke-steril, genanvendelig, vekselstrømsenhed, der kun er beregnet til brug sammen med Microline kauteringsinstrumenter og PowerPack Dual Control-fodkontakten. UPS'en er beregnet til at blive tilsluttet vekselstrøm via et jordet netværkskabel og har en tænd/sluk-kontakt og en grøn tændings-LED-indikator.
  • Página 14 Hvis UPS'en transporteres eller opbevares ved temperaturer uden for driftstemperaturområdet, skal UPS'en nå rumtemperatur inden brug. Der er ingen usædvanlige risici forbundet med korrekt bortskaffelse af dette udstyr. Følg alle lokale regler for korrekt bortskaffelse af brugt elektrisk udstyr. Model # 200-006R Universal strømforsyning Bøjle...
  • Página 15 EMC-oplysningerne i servicemanualen (varenr. 09-39-00454-00). • Bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr kan påvirke UPS'en. Se EMC-oplysningerne i servicemanualen. • 200-006R er ikke beregnet til brug i direkte kontakt med hjertet og er bedømt som "BF". ADVARSEL: Ændringer af dette udstyr er ikke tilladt.
  • Página 16 Alternativt kan forbrænding også betragtes som en sikker bortskaffelsesmetode. Begrænset garanti Microline Surgical garanterer, at dens instrumenter er fri for defekter i både materiale og udførelse. Microline Surgical kan ikke holdes ansvarlig for tilfældige eller følgeskader af nogen art. Arbejde, der udføres på et instrument, ugyldiggør denne garanti.
  • Página 17 Microline of door te gaan naar https://www.microlinesurgical.com/resources/ifus/. Beschrijving van het apparaat Het Model # 200-006R Universal Power Supply (UPS) is een niet-steriele, herbruikbare, op wisselstroom werkende eenheid die bedoeld is om uitsluitend met Microline Cautery Instruments en de PowerPack Dual Control voetschakelaar te worden gebruikt.
  • Página 18 Beoogd gebruikt 2. De UPS is uitsluitend bedoeld voor gebruik met Microline Cautery Instruments en de PowerPack Dual Control voetschakelaar voor het gelijktijdig snijden en cauteriseren van zacht weefsel tijdens de operatie. Werkvolgorde 1. Plaats het geaarde netsnoer van ziekenhuiskwaliteit in het contact van de UPS AC-connector. 2.
  • Página 19 Probeer de oorzaak van het probleem te achterhalen voordat u verder gaat. Als het probleem niet kan worden opgelost of als de stroom niet hersteld na enkele minuten afkoelen, neem dan contact op met Microline Surgical voor instructies inzake reparatie of vervanging van het apparaat.
  • Página 20: Milieubescherming

    • Draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur kan de UPS de beïnvloeden. Raadpleeg de EMC- informatie in de onderhoudshandleiding. • De 200-006R is niet bedoeld voor gebruik in direct contact met het hart en is ”BF” geclassificeerd. WAARSCHUWING: Aanpassingen aan dit apparaat zijn niet toegestaan.
  • Página 21 Bij misbruik of verwaarlozing van een Microline Surgical instrument is deze garantie niet meer geldig. Definitie symbolen Raadpleeg Fabrikant gebruiksaanwijzingen Catalogusnummer Hoeveelheid Batchcode Uitsluitend op voorschrift Uitsluitend Rx Niet gebruiken als de Niet-steriel verpakking beschadigd is Global Trade Item Number...
  • Página 22 Huom: Ylimääräisiä IFU:ja on saatavissa veloituksetta ottamalla yhteyttä Microline-asiakaspalveluun tai vierailemalla osoitteessa https://www.microlinesurgical.com/resources/ifus/. Laitteen kuvaus Mallin # 200-006R yleinen virtalähde (UPS) on ei-steriili, uudelleen käytettävä vaihtovirtakäyttöinen yksikkö, joka on tarkoitettu käytettäväksi vain Microline-polttoinstrumenttien sekä kaksiohjaimisen Microline PowerPack - jalkakytkimen kanssa. Yleinen virtalähde tulee kytkeä vaihtovirtaan maadoitetun sairaalatason virtajohdon kautta.
  • Página 23 Sähkökirurginen (Bovie) elektrodi ei saa koskea Microline-polttoinstrumentteja. • Laitteessa ei ole käyttäjän huollettavia osia. Lisätietoja dokumentissa “Universal Power Supply (UPS) Model 200-006R Service Manual” 09-39-00454-00-ART. • Ennen käyttöä yleinen virtalähde on ripustettava tai asetettava varovasti. Yleinen virtalähde erotetaan verkkovirrasta irrottamalla virtajohto joko yleisen virtalähteen pohjasta tai seinästä. Pääsy näihin...
  • Página 24 • Kannettavat RF-tietoliikennelaitteet voivat vaikuttaa UPS-laitteen toimintaan. Lisätietoja dokumentin ”Service Manual” sisältämissä EMC-ohjeissa. • 200-006R ei ole tarkoitettu käytettäväksi suorassa yhteydessä sydämeen, ja sen luokitus on ”BF”. VAROITUS: Tätä laitetta ei saa muokata millään tavalla. Sähköiset vaatimukset Tulo: 100–240 VAC, 50/60 Hz, 150 VA Enimmäislähtö: 60 W...
  • Página 25 Puhdistus, sterilisointi ja jauhaminen ovat mahdollisia kierrätystapoja, jotka ovat ympäristön kannalta hyväksyttäviä ja tukevat kierrätystä. Vaihtoehtoisesti myös polttohävitystä voidaan harkita turvallisena hävitystapana. Rajoitettu takuu Microline Surgical takaa, että sen instrumenteissa ei ole materiaali- tai valmistusvikoja. Microline Surgical ei ole vastuussa minkäänlaisista satunnaisista tai välillisistä vahingoista. Instrumentin muokkaus mitätöi tämän takuun.
  • Página 26 Microline ou en se rendant sur https://www.microlinesurgical.com/resources/ifus/. Description du dispositif Le bloc d’alimentation universel (Universal Power Supply, UPS), modèle n° 200-006R, est une unité non stérile, réutilisable, alimentée en courant CA, destinée à être utilisée uniquement avec les instruments de cautérisation Microline et la double commande au pied PowerPack.
  • Página 27 commande au pied PowerPack pour sectionner et cautériser simultanément les tissus mous au cours de la chirurgie. Séquence de fonctionnement 2. Connecter le cordon d’alimentation de qualité hospitalière mis à la terre à la prise du connecteur CA de l’UPS. 3.
  • Página 28 Essayer de déterminer la cause du problème avant de continuer. Si le problème ne peut pas être résolu ou que l’alimentation n’est pas rétablie après plusieurs minutes de refroidissement, contacter Microline Surgical pour obtenir des instructions concernant la réparation ou le remplacement du dispositif.
  • Página 29 • Les équipements de communication RF portables et mobiles peuvent affecter l’UPS. Reportez-vous aux informations CEM fournies dans le manuel d’entretien. • Le 200-006R n’est pas destiné à être utilisé en contact direct avec le cœur et est classé « BF ». AVERTISSEMENT : aucune modification de cet équipement n’est autorisée.
  • Página 30 Définition des symbols Consulter le mode d’emploi Fabricant Numéro de catalogue Quantité Code lot Sur ordonnance seulement Uniquement sur ordonnance Ne pas utiliser si Non stérile l’emballage est endommagé Code d’article Fabriqué aux États-Unis à partir de international pièces américaines et importées. Dispositif médical Fabriqué...
  • Página 31 Gerätebeschreibung Das Modell Nr. 200-006R Universal-Netzteil (UPS) ist eine nicht sterile, wieder verwendbare mit Wechselstrom betriebene Einheit, die nur mit Microline Koagulations-Instrumenten und mit dem PowerPack Doppelpedal-Fußschalter zu verwenden ist. Das UPS ist dazu gedacht, an Wechselstrom über ein geerdetes, für den Krankenhausbedarf geeignetes Stromkabel angeschlossen zu werden, und verfügt über einen An-/Ausschalter und eine grüne LED.
  • Página 32 Elektrode (Bovie) berühren. • Es gibt keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Weitere Informationen finden Sie im Servicehandbuch „Universal-Netzteil (UPS) Modell 200-006R“ 09-39-00454-00-ART. • Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das UPS vor der Nutzung aufhängen oder auf eine Fläche legen. Um das UPS von der Netzstromversorgung zu trennen, ziehen Sie das Stromkabel entweder aus dem UPS oder aus der Wand.
  • Página 33 • Tragbare und mobile HF-Kommunikationsgeräte können das UPS beeinflussen. Weitere Informationen zur EMV finden Sie im Wartungshandbuch. • Das 200-006R ist nicht für die Verwendung im direkten Kontakt mit dem Herzen gedacht und hat die Einstufung „BF”. WARNUNG: Eine Abänderung dieses Gerätes ist nicht zulässig.
  • Página 34 Microline Surgical gewährleistet, dass seine Instrumente frei von Material- und Fertigungsmängeln sind. Microline Surgical haftet für keinerlei Neben- oder Folgeschäden irgendwelcher Art. An dem Instrument vorgenommene Arbeiten machen diese Garantie ungültig. Ein grober Missbrauch oder grobe Fahrlässigkeit bei der Nutzung von Microline Surgical Instrumenten machen diese Garantie ungültig. Symboldefinition...
  • Página 35: Προβλεπόμενη Χρήση

    της Microline ή μεταβαίνοντας στη διεύθυνση https://www.microlinesurgical.com/resources/ifus/. Περιγραφή συσκευής Το Μοντέλο # 200-006R Τροφοδοτικό γενικής χρήσης (UPS) είναι μια μη αποστειρωμένη, επαναχρησιμοποιήσιμη μονάδα εναλλασσόμενου ρεύματος, που προορίζεται για χρήση μόνο με όργανα καυτηρίασης Microline και PowerPack με διακόπτη διπλού ελέγχου ποδιού. Το UPS προορίζεται για σύνδεση...
  • Página 36 μία ώρα να φτάσει σε θερμοκρασία δωματίου πριν το χρησιμοποιήσετε. Δεν υπάρχουν ασυνήθιστοι κίνδυνοι που σχετίζονται με την κατάλληλη απόρριψη αυτού του εξοπλισμού. Τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς σχετικά με τη σωστή απόρριψη του χρησιμοποιημένου ηλεκτρικού εξοπλισμού. Μοντέλο # 200-006R Τροφοδοτικό γενικής χρήσης Κρεμάστρα...
  • Página 37 Αυτό θα υποδεικνύεται από την απουσία ηχητικής ειδοποίησης. Προσπαθήστε να προσδιορίσετε την αιτία του προβλήματος πριν συνεχίσετε. Εάν το πρόβλημα δεν μπορεί να επιλυθεί ή η τροφοδοσία δεν αποκατασταθεί μετά από μερικά λεπτά ψύξης, επικοινωνήστε με την Microline Surgical για οδηγίες σχετικά με την επισκευή ή την αντικατάσταση της συσκευής.
  • Página 38 • Ο φορητός και ο κινητός εξοπλισμός επικοινωνιών ΡΣ μπορεί να επηρεάσει το UPS. Ανατρέξτε στις πληροφορίες EMC που παρέχονται στο Εγχειρίδιο σέρβις. • Το 200-006R δεν προορίζεται για χρήση σε άμεση επαφή με την καρδιά και έχει χαρακτηριστεί ως "BF". ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Δεν επιτρέπεται καμία τροποποίηση αυτού του εξοπλισμού.
  • Página 39 Ορισμός συμβόλου Κατασκευαστής Συμβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσης Αριθμός καταλόγου Ποσότητα Κωδικός παρτίδας Μόνο με ιατρική συνταγή Μόνο με συνταγογράφηση Μην το χρησιμοποιείτε αν η συσκευασία είναι Μη αποστειρωμένο κατεστραμμένη Κατασκευάζεται στις ΗΠΑ Αριθμός παγκόσμιου από Αμερικάνικα και εμπορικού στοιχείου εισαγόμενα εξαρτήματα. Ιατροτεχνολογικό...
  • Página 40 ‫עברית‬ 200-006 # ‫הוראות לשימוש בדגם‬ ‫ספק כוח אוניברסלי‬ ‫לשימוש רק עם‬ ™ ‫ומתג הרגל לשליטה כפולה‬ ‫מכשירי צריבה של‬ Microline PowerPack Microline ‫, או על ידי ביקור באתר‬ ‫הערה: ניתן לקבל הוראות שימוש נוספות ללא תשלום על ידי פנייה לשירות הלקוחות של‬ Microline https://www.microlinesurgical.com/resources/ifus ‫תיאור...
  • Página 41 ‫היעדר צליל נשמע. נסה לקבוע את הסיבה לבעיה בטרם תמשיך. אם לא ניתן לפתור את הבעיה או אם העוצמה לא מתחדשת לאחר מספר‬ .‫לקבלת הוראות בנוגע לתיקון או החלפה של המכשיר‬ ‫דקות של קירור, צור קשר עם‬ Microline Surgical • ‫. שימוש בכל מכשיר/אספקת חשמל אחרים עלול להזיק למכשיר, אספקת‬...
  • Página 42 .‫בטוחה‬ ‫אחריות מוגבלת‬ ‫לא תישא‬ .‫אחראית לכך שהמכשירים שלה חפים מכל פגם הן ברמת החומר והן ברמת ההרכבה‬ Microline Surgical Microline Surgical .‫בחבות לכל נזק מקרי או תוצאתי מכל סוג שהוא‬ .‫עבודה המבוצעת על מכשיר תבטל אחריות זו‬ .‫יבטלו אחריות זו‬...
  • Página 43 ‫הגדרות סמלים‬ ‫היוועץ בהוראות השימוש‬ ‫יצרן‬ ‫כמות‬ ‫מספר קטלוגי‬ ‫במרשם בלבד‬ ‫קוד אצווה‬ ‫בלבד‬ ‫אין להשתמש אם‬ ‫לא סטרילי‬ .‫האריזה פגומה‬ ‫מיוצר בארה"ב וחלקים‬ ‫מספר פריט‬ .‫אמריקאיים ומיובאים‬ ‫מסחרי גלובלי‬ " ‫ב‬ ‫תוצרת ארה‬ ‫מכשור רפואי‬ ‫עוצמה גבוהה‬ ‫תאריך הייצור‬ )‫מופעל...
  • Página 44 Descrizione del dispositivo L'alimentatore universale (UPS), modello n. 200-006R, è un'unità non sterile, riutilizzabile, alimentata a corrente alternata, destinata ad essere utilizzata solo con gli strumenti di cauterizzazione Microline e con la pedaliera a due pedali di comando PowerPack. L'UPS è progettato per essere collegato all'alimentazione CA tramite un cavo di alimentazione con messa a terra di tipo ospedaliero ed è...
  • Página 45 • Non ci sono parti che possano essere riparate o sostituite dall’utente. Per ulteriori informazioni, consultare il "Manuale di servizio per alimentatore universale (UPS) modello 200-006R" 09-39-00454-00-ART. • Prima dell’uso, prestare attenzione durante l’aggancio o il posizionamento dell’UPS su una superficie.
  • Página 46 • Le apparecchiature di comunicazione RF portatili e mobili possono influire sull’UPS. Consultare le informazioni sull’EMC contenute nel Manuale di servizio. • Il modello n. 200-006R non è indicato per essere utilizzato a diretto contatto con il cuore ed è classificato come parte di tipo "BF".
  • Página 47: Protezione Ambientale

    In alternativa, anche l'incenerimento può essere considerato un metodo di smaltimento sicuro. Garanzia limitata Microline Surgical garantisce che i suoi strumenti sono privi di difetti nei materiali e nella lavorazione. Microline Surgical non potrà essere ritenuta responsabile di eventuali danni accidentali o consequenziali di qualsiasi tipo.
  • Página 48 Descrição do dispositivo A Fonte de Alimentação Universal (UPS) Modelo N.º 200-006R é uma unidade de corrente alternada, não esterilizada e reutilizável, concebida para ser utilizada exclusivamente com Instrumentos de Cauterização Microline e o Interruptor a Pedal de Duplo Comando PowerPack. A UPS deve ser ligada à corrente alternada através de um cabo de alimentação aterrado de nível hospitalar e possui um interruptor de ligar/desligar, bem...
  • Página 49 UPS atinja a temperatura ambiente antes de a utilizar. Não há nenhum risco incomum associado ao descarte adequado deste equipamento. Siga todos os regulamentos locais relativamente ao descarte adequado de equipamentos elétricos utilizados. Modelo N.º 200-006R Fonte de Alimentação Universal Gancho Indicadores LED de volume Botões de controlo de volume...
  • Página 50 Se o problema não puder ser solucionado ou se a electricidade não for reposta após alguns minutos de arrefecimento, entre em contacto com a Microline Surgical para obter instruções de reparação ou substituição do dispositivo.
  • Página 51: Proteção Ambiental

    • A UPS pode ser afetada por equipamentos de comunicação de RF portáteis e móveis. Consulte a informação relativa à EMC no Manual de Manutenção. • O 200-006R não se destina à utilização em contacto direto com o coração e tem classificação “BF”. ADVERTÊNCIA: não é permitida qualquer alteração a este equipamento.
  • Página 52 Sydney, NSW 2000 Austrália ESPAÑOL Instrucciones de uso del sistema de alimentación universal (UPS); modelo n.° 200-006R Para uso exclusivo con Los instrumentos cauterizadores y el Conmutador de pedal de control dual PowerPack™ de Microline Nota: Pueden obtenerse instrucciones de uso adicionales sin coste alguno comunicándose con el servicio de atención al...
  • Página 53 Descripción del dispositivo El Adaptador de corriente (UPS) Modelo 200-006R es una unidad no estéril, reutilizable que funciona con CA y está prevista para utilizarla solo con los Instrumentos cauterizadores y el Conmutador de pedal de control dual PowerPack de Microline. El UPS está previsto para ser conectado a corriente alterna (CA) mediante un cable de alimentación con puesta a tierra de grado hospitalario, y cuenta con un interruptor de encendido/apagado (On/Off)
  • Página 54 Si no se puede resolver el problema o no se restablece la electricidad después de varios minutos de enfriamiento, solicitar instrucciones a Microline Surgical con respecto a la reparación o el reemplazo del dispositivo.
  • Página 55 • Los equipos de comunicaciones de RF portátiles y móviles pueden afectar a la fuente de alimentación universal. Consulte la información de EMC proporcionada en el Manual de servicio. • El 200-006R no está pensado para ser utilizado en contacto directo con el corazón, y actualmente pertenece a la clasificación «BF».
  • Página 56: Protección Del Medio Ambiente

    Microline Surgical no se responsabiliza por ningún tipo de daño incidental o emergente. La alteración del instrumento anulará esta garantía. El abuso o uso negligente de un instrumento de Microline Surgical conllevará la anulación de esta garantía. Definición de los símbolos...
  • Página 57 ücretsiz olarak edinilebilir. Cihaz Tanımı # 200-006R numaralı Evrensel Güç Kaynağı (UPS) Modeli steril olmayan, tekrardan kullanılabilen ve alternatif akım ile güç sağlanan ve Microline Koter Cihazları ve PowerPack Çift Kontrollü Ayak Pedalı ile kullanılmak için tasarlanmış olan bir birimdir. UPS, topraklanmış hastane sınıfı bir güç kablosu aracılığı ile alternatif akım güç...
  • Página 58 Çalışma sıcaklığı aralığı dışındaki sıcaklıklarda taşınırsa veya muhafaza edilirse kullanmadan önce UPS'nin oda sıcaklığına ulaşması için bir saat bekleyin. Bu cihazın uygun şekilde imha edilmesi ile ilişkili olağanüstü bir risk yoktur. Kullanılan elektrikli parçaların uygun imhasına yönelik yerel yönetmeliklere uyun. # 200-006R Sayılı Model Evrensel Güç Kaynağı Askı...
  • Página 59 • Kullanıcının bakım yapabileceği herhangi bir parça yoktur. • Bu cihazı kullanırken olumsuz bir gelişme yaşanırsa lütfen Microline Surgical Müşteri Hizmetlerinin yanı sıra Üye Devletinizdeki (AB) Yetkili Makama durumu rapor edin. • Herhangi bir nedenle cihazın imhası gerekiyorsa ve Microline'a geri gönderilmeyecekse mevcut olması...
  • Página 60 Alternatif olarak, yakma da güvenli bir imha yöntemi olarak kabul edilebilir. Sınırlı Garanti Microline Surgical, cihazlarında hem materyal hem de işçilik açısından herhangi bir arıza olmadığını garanti eder. Microline Surgical, herhangi bir tesadüfi ve dolaylı hasardan sorumlu tutulamaz. Cihaz üzerinde yapılan çalışmalar bu garantiyi geçersiz kılmaktadır.
  • Página 61 Elektrostatik boşalma (ESD) Alet Konektörü duyarlı cihaz Avrupa Topluluğu yetkili temsilcisi Medical Device Safety Service GmbH Schiffgraben 41 D-30175 Hannover Almanya Bir veya daha fazla ABD patenti altında üretilmiştir: 7,033,351; 6,908,463; 6,860,880; 6,695,837; 6,626,901. Patentlerin Başvurusu Yapılmıştır. Tüm Hakları Saklıdır. Geri dönüştürülebilirdir ve tüketici tarafından atılmış...