Hilti RC 4/36-DAB Manual De Instrucciones
Hilti RC 4/36-DAB Manual De Instrucciones

Hilti RC 4/36-DAB Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para RC 4/36-DAB:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 43

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Printed: 17.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5296507 / 000 / 00
RC 4/36-DAB
Deutsch
English
Nederlands
Français
Español
Português
Italiano
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Eesti
Latviešu
Lietuvių
Polski
Česky
Slovenčina
Magyar
Українська
de
en
nl
fr
es
pt
it
da
sv
no
fi
et
lv
lt
pl
cs
sk
hu
uk

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hilti RC 4/36-DAB

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com RC 4/36-DAB Deutsch English Nederlands Français Español Português Italiano Dansk Svenska Norsk Suomi Eesti Latviešu Lietuvių Polski Česky Slovenčina Magyar Українська Printed: 17.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5296507 / 000 / 00...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Printed: 17.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5296507 / 000 / 00...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Printed: 17.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5296507 / 000 / 00...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Printed: 17.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5296507 / 000 / 00...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Printed: 17.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5296507 / 000 / 00...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Printed: 17.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5296507 / 000 / 00...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com RC 4/36-DAB Original-Bedienungsanleitung ........
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Printed: 17.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5296507 / 000 / 00...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Angaben zur Dokumentation 1.1 Zeichenerklärung 1.1.1 Warnhinweise Warnhinweise warnen vor Gefahren im Umgang mit dem Produkt. Folgende Signalwörter werden in Kombination mit einem Symbol verwendet: GEFAHR! Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.
  • Página 10: Konformitätserklärung

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das hier beschriebene Produkt mit den geltenden Richtlinien und Normen übereinstimmt. Ein Abbild der Konformitätserklärung finden Sie am Ende dieser Dokumentation. Printed: 17.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5296507 / 000 / 00...
  • Página 11: Allgemeine Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Die Technischen Dokumentationen sind hier hinterlegt: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Werkzeuge | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 2 Sicherheit 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ACHTUNG! Sämtliche Anweisungen sind zu lesen. Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufgeführten Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
  • Página 12: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com ▶ Halten Sie den nicht benutzten Akku oder das Ladegerät fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Akku- oder Ladekontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen Akku- oder Ladekontakten kann Verbrennungen und Feuer zur Folge haben.
  • Página 13: Displayanzeigen

    4.3 Akkus Das Gerät kann mit folgenden Hilti Akkus betrieben werden: B14, B18, B22, B36. Das Gerät kann folgende Hilti Akkus laden: B12 (nur mit Adapter), B14, B18, B22, B36. Hinweis Bitte beachten Sie die auf dem Typenschild angegebenen, zugelassenen Akkus.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Zeigt die Uhrzeit an. Symbole blinken im Einstellmodus. 4.5 Abstellmöglichkeit für externe Geräte Das Gerät kann über eine Bluetooth oder eine AUX-Verbindung Musik von externen, mobilen Geräten wie Handys oder Tablets abspielen. Diese können auf dem Gerät sicher abgetsellt werden. 5 Bedienung Back-up-Batterien einsetzen Hinweis...
  • Página 15: Pflege Des Gerätes

    ▶ Prüfen Sie den Akku, indem Sie die beiden seitlichen Tasten drücken. Leuchten die LED könnte der RadioCharger defekt sein. Leuchten die LED nicht, ist der Akku defekt. ▶ Kontaktieren Sie den Hilti Service. 6.2 Gerät im Akkubetrieb Störung Mögliche Ursache Lösung Das Gerät geht nicht an.
  • Página 16 8 Entsorgung Hilti Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung für eine Wiederverwertung ist eine sachgemäße Stofftrennung. In vielen Ländern nimmt Hilti Ihr Altgerät zur Verwertung zurück. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater. ▶ Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! 9 Herstellergewährleistung...
  • Página 17: Explanation Of Symbols Used

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 Information about the documentation 1.1 Explanation of symbols used 1.1.1 Warnings Warnings alert persons to hazards that may occur when handling or using the product. The following signal words are used in combination with a symbol: DANGER! Draws attention to an imminent hazard that will lead to serious personal injury or fatality.
  • Página 18: Declaration Of Conformity

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Declaration of conformity We declare, on our sole responsibility, that the product described here complies with the applicable directives and standards. A copy of the declaration of conformity can be found at the end of this documentation. Printed: 17.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5296507 / 000 / 00...
  • Página 19: General Safety Instructions

    ▶ Never operate the appliance when it is dirty or wet. Dust (especially dust from conductive materials) or dampness on the surface of the appliance can, under unfavorable conditions, lead to electric shock. Have dirtied or dusty appliances checked at regular intervals by Hilti Service, especially if they are used frequently for working on conductive materials.
  • Página 20: Technical Data

    ▶ Do not attempt to charge or continue to use damaged batteries (e.g. batteries with cracks, broken parts, bent or pushed-in and/or pulled-out contacts). Service ▶ Have the appliance serviced by a qualified specialist using only genuine Hilti spare parts. The safety of the appliance can thus be maintained. 3 Technical data 3.1 Technical data...
  • Página 21 If the battery symbol does not appear in the display either the battery is not correctly inserted or the battery or the appliance is defective. Stop using the appliance and the battery and have them checked by Hilti Service. 4.4 Information shown in the display The AM frequency band has been selected as the audio source.
  • Página 22: Troubleshooting

    If the LEDs light up the Radio Charger might be defective. If the LEDs do not light up the battery is defective. ▶ Contact Hilti Service. Printed: 17.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5296507 / 000 / 00...
  • Página 23: Care And Maintenance

    If the LEDs light up the Radio Charger might be defective. If the LEDs do not light up the battery is defective. ▶ Contact Hilti Service. ▶ Contact Hilti Service. Appliance defective Border of the battery symbol Battery too hot ▶...
  • Página 24: Manufacturer's Warranty

    Most of the materials from which Hilti tools and appliances are manufactured can be recycled. The materials must be correctly separated before they can be recycled. In many countries, your old tools, machines or appliances can be returned to Hilti for recycling. Ask Hilti Service or your Hilti representative for further information.
  • Página 25: Verklaring Van De Tekens

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 Informatie over documentatie 1.1 Verklaring van de tekens 1.1.1 Waarschuwingsaanwijzingen Waarschuwingsaanwijzingen waarschuwen voor gevaren bij de omgang met het product. De volgende signaalwoorden worden in combinatie met een symbool gebruikt: GEVAAR! Voor een direct dreigend gevaar dat tot ernstig letsel of tot de dood leidt. WAARSCHUWING! Voor een mogelijke gevaar dat tot ernstig letsel of tot de dood kan leiden.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Printed: 17.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5296507 / 000 / 00...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Conformiteitsverklaring Als de uitsluitend verantwoordelijken voor dit product verklaren wij dat het voldoet aan de geldende voorschriften en normen. Een afbeelding van de Conformiteitsverklaring vindt u aan het einde van deze documentatie. Printed: 17.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5296507 / 000 / 00...
  • Página 28: Algemene Veiligheidsinstructies

    All manuals and user guides at all-guides.com De technische documentatie is hier te vinden: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Werkzeuge | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 2 Veiligheid 2.1 Algemene veiligheidsinstructies LET OP! Lees alle voorschriften. Wanneer de volgende voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben.
  • Página 29: Technische Data

    All manuals and user guides at all-guides.com ▶ Laad accu's alleen op in acculaders die door de fabrikant worden geadviseerd. Voor een acculader dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat het risico van brand wanneer dit met andere accu's wordt gebruikt.
  • Página 30 4.3 Accu's Het apparaat kan worden gebruikt met de volgende Hilti-accu's: B14, B18, B22, B36. Het apparaat kan de volgende Hilti-accu's laden: B12 (alleen met adapter), B14, B18, B22, B36. Aanwijzing Houdt u aan de op het typeplaatje aangegeven, goedgekeurde accu's.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Geeft de geheugenpositie van de zender aan. Geeft de tijd aan. Symbolen knipperen in de instelmodus. 4.5 Aflegruimte voor externe apparaten Het apparaat kan via een Bluetooth- of AUX-verbinding muziek van externe, mobiele apparaten zoals mobiele telefoons of tablets afspelen.
  • Página 32: Apparaat Wordt Gevoed Door De Accu

    Als de LED's branden, kan de Radio Charger defect zijn. Wanneer de LED's niet branden, is de accu defect. ▶ Neem contact op met de Hilti- service. 6.2 Apparaat wordt gevoed door de accu Storing Mogelijke oorzaak Remedie Het apparaat gaat niet aan.
  • Página 33 8 Recycling Hilti apparaten zijn voor een groot deel vervaardigd uit materialen die kunnen worden gerecycled. Voor recycling is een juiste materiaalscheiding noodzakelijk. In een groot aantal landen neemt Hilti uw oude apparaat voor recycling terug. Vraag hiernaar bij de klantenservice van Hilti of bij uw verkoopadviseur.
  • Página 34: Explication Des Symboles

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 Indications relatives à la documentation 1.1 Explication des symboles 1.1.1 Avertissements Les avertissements attirent l'attention sur des dangers liés à l'utilisation du produit. Les termes de signalisation suivants sont utilisés en combinaison avec un symbole : DANGER ! Pour un danger imminent qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com Printed: 17.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5296507 / 000 / 00...
  • Página 36: Déclaration De Conformité

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre seule et unique responsabilité que le produit décrit ici est conforme aux directives et normes en vigueur. Une copie de la Déclaration de conformité se trouve en fin de la présente documentation.
  • Página 37: Indications Générales De Sécurité

    électrique. C'est pourquoi il convient de faire réviser les appareils encrassés par le S.A.V. Hilti à intervalles réguliers, surtout s'ils sont utilisés sur des matériaux conducteurs.
  • Página 38: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com ▶ Ne charger les accus que dans des chargeurs recommandés par le fabricant. Si un chargeur approprié à un type spécifique d'accus est utilisé avec des accus non recommandés pour celui-ci, il y a risque d'incendie.
  • Página 39: Indications D'aFfichage

    4.3 Accus L'appareil peut fonctionner avec les accus Hilti suivants : B14, B18, B22, B36. L'appareil peut charger les accus Hilti suivants : B12 (uniquement avec adaptateur), B14, B18, B22, B36. Remarque Respecter les indications de la plaque signalétique quant aux accus homologués.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com Indique que la lecture s'effectue en stéréo. Si l'intensité de la réception est suffisamment élevée, la lecture s'effectue automatiquement en stéréo. Indique la position mémoire de l'émetteur. Affiche l'heure. Les symboles clignotent en mode Réglages. 4.5 Socle d'accueil pour dispositifs externes L'appareil peut lire via une connexion Bluetooth ou AUX de la musique provenant de dispositifs mobiles externes comme des téléphones portables ou des tablettes.
  • Página 41: Nettoyage Et Entretien

    à LED sont allumés, le Radio Charger pourrait être défectueux. Si les témoins à LED ne sont pas allumés, l'accu est défectueux. ▶ Contacter le S.A.V. Hilti. 6.2 L'appareil fonctionne sur accu Défaillance Causes possibles Solution L'appareil ne se met pas en L'accu est vide ▶...
  • Página 42 ▶ Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères ! 9 Garantie constructeur ▶ En cas de questions sur les conditions de garantie, veuillez vous adresser à votre partenaire Hilti local. Printed: 17.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5296507 / 000 / 00...
  • Página 43: Información Sobre La Documentación

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 Información sobre la documentación 1.1 Explicación de símbolos 1.1.1 Avisos Las advertencias de seguridad advierten de peligros derivados del manejo del producto. Las siguientes palabras de peligro se utilizan combinadas con un símbolo: ¡PELIGRO! Término utilizado para un peligro inminente que puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com Printed: 17.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5296507 / 000 / 00...
  • Página 45: Declaración De Conformidad

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Declaración de conformidad Bajo nuestra exclusiva responsabilidad, declaramos que el producto aquí descrito cumple con las directivas y normas vigentes. Encontrará una reproducción de la declaración de conformidad al final de esta documentación.
  • Página 46: Instrucciones Generales De Seguridad

    Por lo tanto, lleve con regularidad a revisar al Servicio Técnico de Hilti la herramienta sucia, sobre todo si se ha usado con frecuencia para trabajar con materiales conductivos.
  • Página 47: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com ▶ Cuando no utilice la batería o el cargador, guárdelos separados de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o demás objetos metálicos que pudieran puentear los contactos de la batería o del cargador. El cortocircuito de los contactos de la batería o del cargador puede causar quemaduras o incendios.
  • Página 48: Indicadores De La Pantalla

    4.3 Baterías La herramienta puede ponerse en funcionamiento con las siguientes baterías de Hilti: B14, B18, B22, B36. La herramienta se puede cargar con las siguientes baterías de Hilti: B12 (solo con adaptador), B14, B18, B22, B36. Indicación Tenga en cuenta las baterías permitidas, especificadas en la placa de identificación.
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com Indica la posición de memoria de la emisora. Indica la hora. Los símbolos parpadean en el modo de ajuste. 4.5 Opción de conexión para dispositivos externos La herramienta puede reproducir la música de dispositivos externos como móviles o tabletas mediante una conexión Bluetooth o una conexión AUX.
  • Página 50: Herramienta Conectada A La Red Eléctrica

    Radio Charger podría estar defectuoso. Si los LED no se encienden, la batería está defectuosa. ▶ Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Hilti. 6.2 Herramienta en modo de batería Anomalía Posible causa Solución La herramienta no se en- La batería está...
  • Página 51: Cuidado De La Batería De Ion-Litio

    Hilti están fabricadas en su mayor parte con materiales reutilizables. La condición para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperación. Pregunte en el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas.
  • Página 52: Explicação Dos Símbolos

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 Indicações sobre a documentação 1.1 Explicação dos símbolos 1.1.1 Advertências As advertências alertam para perigos durante a utilização do produto. As seguintes palavras-sinal são utilizadas em combinação com um símbolo: PERIGO! Indica perigo iminente que pode originar acidentes pessoais graves ou até mesmo fatais.
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com Printed: 17.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5296507 / 000 / 00...
  • Página 54: Declaração De Conformidade

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Declaração de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto aqui descrito está em conformidade com as directivas e normas em vigor. Na parte final desta documentação encontra uma reprodução da declaração de conformidade.
  • Página 55: Normas Gerais De Segurança

    All manuals and user guides at all-guides.com A documentação técnica está depositada junto da: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Werkzeuge | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 2 Segurança 2.1 Normas gerais de segurança ATENÇÃO! Leia todas as instruções. O desrespeito pelas instruções a seguir enunciadas pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou lesões graves.
  • Página 56: Características Técnicas

    O aparelho está concebido para um ambiente de obra. Não pode ser exposto a água. Utilize o aparelho apenas com a tensão indicada na placa de características. Se utilizar o aparelho com uma bateria, deverá utilizar apenas as baterias da Hilti especificadas. Printed: 17.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5296507 / 000 / 00...
  • Página 57: Indicações No Visor

    4.3 Baterias O aparelho pode ser operado com as seguintes baterias Hilti: B14, B18, B22, B36. O aparelho pode carregar as seguintes baterias Hilti: B12 (apenas com adaptador), B14, B18, B22, B36. Nota Preste atenção às baterias autorizadas indicadas na placa de características.
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com 4.5 Opção de desligamento para aparelhos externos Através de uma ligação Bluetooth ou AUX, o aparelho pode reproduzir música a partir de aparelhos portáteis externos, tais como, telemóveis ou tablets. Estes podem ser pousados de forma segura sobre o aparelho. 5 Utilização Utilizar pilhas de back-up Nota...
  • Página 59: Conservação E Manutenção

    Rádio Carregador esteja avariado. Se os LEDs não acenderem, isso significa que a bateria está avariada. ▶ Contacte um Centro de Assis- tência Técnica Hilti. 6.2 Aparelho no funcionamento com bateria Avaria Causa possível Solução O aparelho não liga.
  • Página 60: Garantia Do Fabricante

    As ferramentas Hilti são, em grande parte, fabricadas com materiais recicláveis. Um pré-requisito para a reciclagem é que esses materiais sejam devidamente separados. Em muitos países, a Hilti aceita a sua ferramenta usada para reutilização. Para mais informações dirija-se ao Serviço de Clientes Hilti ou ao seu vendedor.
  • Página 61: Segnali Di Avvertimento

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 Dati per la documentazione 1.1 Spiegazioni del disegno 1.1.1 Segnali di avvertimento I segnali di avvertimento avvisano della presenza di pericoli nell'uso dei prodotti. Le seguenti parole segnaletiche vengono utilizzate in abbinamento ad un simbolo: PERICOLO! Prestare attenzione ad un pericolo imminente, che può...
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com Printed: 17.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5296507 / 000 / 00...
  • Página 63: Dichiarazione Di Conformità

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Dichiarazione di conformità Sotto nostra unica responsabilità, dichiariamo che il prodotto qui descritto è stato realizzato in conformità alle direttive e norme vigenti. L'immagine della dichiarazione di conformità è riportata alla fine della presente documentazione.
  • Página 64: Indicazioni Generali Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com La documentazione tecnica è depositata qui: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Werkzeuge | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 2 Sicurezza 2.1 Indicazioni generali di sicurezza ATTENZIONE! È assolutamente necessario leggere attentamente tutte le istruzioni. Eventuali errori nell'a- dempimento delle istruzioni qui di seguito riportate potranno causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
  • Página 65: Dati Tecnici

    All manuals and user guides at all-guides.com ▶ Tenere la batteria non utilizzata o il caricabatteria lontani da graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o da altri oggetti di metallo di piccole dimensioni che potrebbero causare un collegamento tra i contatti della batteria o del caricabatteria.
  • Página 66 4.3 Batterie Lo strumento può essere utilizzato con le seguenti batterie Hilti: B14, B18, B22, B36. Lo strumento può ricaricare le seguenti batterie Hilti: B12 (solo con adattatore), B14, B18, B22, B36. Nota Si prega di rispettare le indicazioni riportate sulla targhetta d'identificazione in merito alle batterie omologate.
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com Indica la posizione di memorizzazione dell'emittente. Indica l'ora. I simboli lampeggiano in modalità Impostazione. 4.5 Possibilità di spegnimento dispositivi esterni Via Bluetooth oppure per mezzo di un collegamento AUX lo strumento può riprodurre musica da dispositivi esterni come telefoni cellulari o tablet.
  • Página 68: Cura E Manutenzione

    LED, il Radio Charger potrebbe essere difettoso. Se non si accendono i LED, la batteria è difettosa. ▶ Contattare il Centro Riparazioni Hilti. 6.2 Lo strumento è in modalità di funzionamento a batteria Anomalia Possibile causa Soluzione Lo strumento non si attiva.
  • Página 69: Smaltimento

    Hilti sono in gran parte realizzati con materiali riciclabili. Condizione essenziale per il riciclaggio è che i materiali vengano accuratamente separati. In molte nazioni, Hilti provvede al ritiro dei vecchi attrezzi ed al loro riciclaggio. Per informazioni al riguardo, contattare il Servizio Clienti Hilti oppure il proprio referente Hilti.
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Oplysninger vedrørende dokumentationen 1.1 Tegnforklaring 1.1.1 Advarsler Advarsler advarer mod farer ved håndtering af produktet. Følgende signalord anvendes sammen med et symbol: FARE! Står ved en umiddelbart truende fare, der kan medføre alvorlige kvæstelser eller døden. ADVARSEL! Står ved en potentielt truende fare, der kan medføre alvorlige kvæstelser eller døden.
  • Página 71: Overensstemmelseserklæring

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige, at det beskrevne produkt er i overensstemmelse med gældende direktiver og standarder. Sidst i dette dokument finder du et bilede af overensstemmelseserklæringen. Printed: 17.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5296507 / 000 / 00...
  • Página 72: Generelle Sikkerhedsanvisninger

    ▶ Anvend aldrig apparatet, hvis det er snavset eller vådt. Hvis der sidder støv, først og fremmest fra ledende materialer, på apparatets overflade, eller det er fugtigt, er der under uheldige omstændigheder risiko for at få elektrisk stød. Lad derfor jævnligt Hilti kontrollere snavsede apparater, især hvis de ofte bruges til at save i elektrisk ledende materialer.
  • Página 73: Tekniske Data

    Apparatet er beregnet til brug på byggepladser. Det må ikke udsættes for vand. Anvend kun apparatet med den spænding, der fremgår af typeskiltet. Hvis du anvender apparatet med et batteri, skal du altid bruge de batterier, som Hilti har angivet. Apparatet kan sluttes til en stikkontakt uden beskyttelsesjord.
  • Página 74 Opladningstiden og batteriets driftstid afhænger af batteritype, ladestand og batteritemperatur. Hvis batterisymbolet ikke vises i displayet, er batteriet enten ikke isat korrekt, eller der foreligger en fejl på batteriet eller apparatet. Undlad at bruge apparatet og batteriet yderligere, og få dem kontrolleret af Hilti Service.
  • Página 75 ▶ Kontrollér batteriet ved at trykke på de to knapper på siden. Hvis lysdioden lyser, kan Radio Charger eventuelt være defekt. Hvis lysdioden ikke lyser, er batteriet defekt. ▶ Kontakt Hilti Service. Printed: 17.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5296507 / 000 / 00...
  • Página 76: Rengøring Og Vedligeholdelse

    8 Bortskaffelse Størstedelen af de materialer, som anvendes ved fremstillingen af Hilti-produkter, kan genvindes. Materialerne skal sorteres, før de kan genvindes. I mange lande modtager Hilti dine udtjente maskiner med henblik på genvinding. Spørg Hilti kundeservice eller din forhandler. Printed: 17.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5296507 / 000 / 00...
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com ▶ Maskiner må ikke bortskaffes som almindeligt affald! 9 Producentgaranti ▶ Hvis du har spørgsmål vedrørende garantibetingelserne, bedes du henvende dig til din lokale Hilti- partner. Printed: 17.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5296507 / 000 / 00...
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Uppgifter för dokumentation 1.1 Teckenförklaring 1.1.1 Varningar Varningarna är till för att varna för risker i samband med användning av produkten. Följande riskindikeringar används tillsammans med symbolerna: FARA! Anger överhängande risker som kan leda till svåra personskador eller dödsolycka. VARNING! Anger potentiella risker som kan leda till svåra personskador eller dödsfall.
  • Página 79: Försäkran Om Överensstämmelse

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Försäkran om överensstämmelse Vi försäkrar på eget ansvar att den produkt som beskrivs här överensstämmer med gällande direktiv och standarder. En bild på försäkran om överensstämmelse hittar du i slutet av dokumentationen. Printed: 17.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5296507 / 000 / 00...
  • Página 80: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    ▶ Använd inte enheten om den är smutsig eller blöt. Om enheten är täckt med damm av material med ledande förmåga eller om den är fuktig kan du riskera att få en elektrisk stöt. Låt därför Hilti-service kontrollera nedsmutsade enheter med jämna mellanrum, framför allt om du ofta arbetar med ledande material.
  • Página 81: Teknisk Information

    Ljudstörningar kan förekomma vid radiomottagning via AM eller FM och batteriet samtidigt laddas. 4.3 Batterier Enheten kan drivas med följande Hilti-batterier: B14, B18, B22, B36. Laddaren kan ladda följande Hilti-batterier: B12 (endast med adapter), B14, B18, B22, B36. Printed: 17.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5296507 / 000 / 00...
  • Página 82 Batteriets laddningstid och drifttid beror på batterityp, laddningsstatus och temperatur. Om batterisymbolen inte visas på displayen är batteriet antingen inte korrekt isatt eller så är något fel med batteriet eller laddaren. Fortsätt inte att använda enheten och batteriet utan låt Hilti-service kontrollera dem. 4.4 Displayindikering AM har valts som ljudkälla.
  • Página 83 ▶ Kontrollera batteriet genom att trycka på de båda knapparna på sidorna. Om lysdioderna lyser kan Radio Charger vara defekt. Om lysdioderna inte lyser är batteriet defekt. ▶ Kontakta Hilti-service. Printed: 17.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5296507 / 000 / 00...
  • Página 84: Skötsel Och Underhåll

    Om lysdioderna lyser kan Radio Charger vara defekt. Om lysdioderna inte lyser är batteriet defekt. ▶ Kontakta Hilti-service. ▶ Kontakta Hilti-service. Enheten är defekt Batterisymbolens ram blinkar, Batteriet är för varmt ▶ Vänta och låt batteriet svalna.
  • Página 85 Hilti-verktyg är till stor del tillverkade av återvinningsbara material. En förutsättning för återvinning är att materialen separeras på rätt sätt. I många länder kan du lämna in ditt uttjänta verktyg så att Hilti tar hand om det. Hör efter med Hiltis kundtjänst eller din kontaktperson.
  • Página 86: Symbolforklaring

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 Informasjon om dokumentasjonen 1.1 Symbolforklaring 1.1.1 Farehenvisninger Farehenvisninger advarer mot farer under håndtering av produktet. Følgende signalord brukes sammen med et symbol: FARE! For en umiddelbart truende fare som kan føre til alvorlige personskader eller død. ADVARSEL! Varsler om en mulig fare, som kan føre til alvorlig personskade eller død.
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Samsvarserklæring Vi erklærer herved at produktet som er beskrevet her, er i samsvar med gjeldende normer og direktiver. Du finner et bilde av samsvarserklæringen på slutten av denne dokumentasjonen. Printed: 17.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5296507 / 000 / 00...
  • Página 88: Generelle Sikkerhetsanvisninger

    All manuals and user guides at all-guides.com Her er den tekniske dokumentasjonen: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Werkzeuge | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 2 Sikkerhet 2.1 Generelle sikkerhetsanvisninger OBS! Samtlige anvisninger må leses. Manglende overholdelse av nedenstående anvisninger kan medføre elektrisk støt, brann og/eller alvorlige personskader.
  • Página 89: Forskriftsmessig Bruk

    Apparatet passer til bruk på byggeplasser. Apparatet må ikke utsettes for vann. Apparatet skal bare brukes med den spenningen som er angitt på typeskiltet. Hvis du bruker apparatet med batteri, må du bare bruke batterier som er spesifisert av Hilti. Apparatet kan kobles til en stikkontakt uten jording.
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com 4.3 Batterier Apparatet kan brukes med følgende Hilti-batterier: B14, B18, B22, B36. Apparatet kan lade opp følgende Hilti-batterier: B12 (kun med adapter), B14, B18, B22, B36. Informasjon De godkjente batteriene står på typeskiltet, ikke bruk noen andre.
  • Página 91 ▶ Kontroller batteriet ved å trykke på de to knappene på sidene. Hvis LED-ene lyser, kan Radio Charger være defekt. Hvis LED-ene ikke lyser, er batteriet defekt. ▶ Kontakt Hilti service. Printed: 17.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5296507 / 000 / 00...
  • Página 92: Service Og Vedlikehold

    Hvis LED-ene lyser, kan Radio Charger være defekt. Hvis LED-ene ikke lyser, er batteriet defekt. ▶ Kontakt Hilti service. ▶ Kontakt Hilti service. Apparatet er defekt Rammen på batterisymbolet Batteriet er for varmt ▶ Vent til batteriet er avkjølt.
  • Página 93 8 Avhending Hilti maskiner er i stor grad laget av resirkulerbart materiale. En forskriftsmessig materialsortering er en forutsetning for resirkulering. I mange land tar Hilti din gamle maskin i retur. Spør Hilti kundeservice eller forhandleren din. ▶ Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet! 9 Produsentgaranti ▶...
  • Página 94: Merkkien Selitykset

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Merkkien selitykset 1.1.1 Varoitushuomautukset Varoitushuomautukset varoittavat tuotteen käyttöön liittyvistä vaaroista. Seuraavia varoitustekstejä käytetään yhdessä symbolien kanssa: VAKAVA VAARA! Varoittaa välittömästä, uhkaavasta vaarasta, josta voi seurauksena olla vakava loukkaantuminen tai jopa kuolema. VAARA! Varoittaa mahdollisesta vaarasta, josta voi seurauksena olla vakava loukkaantuminen tai kuolema.
  • Página 95: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vakuutamme, että tässä kuvattu tuote täyttää voimassa olevien direktiivien ja standardien vaatimukset. Kuva vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on tämän dokumentaation lopussa. Printed: 17.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5296507 / 000 / 00...
  • Página 96: Yleiset Turvallisuusohjeet

    All manuals and user guides at all-guides.com Tekniset dokumentaatiot löytyvät tästä: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Werkzeuge | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 2 Turvallisuus 2.1 Yleiset turvallisuusohjeet HUOMIO! Lue kaikki ohjeet. Alla olevien ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.
  • Página 97: Tekniset Tiedot

    Akkua ladataan vain, kun laite on liitetty verkkovirtaan. Jos laitetta ei ole liitetty verkkovirtaan, laite toimii akulla. Äänentoistossa saattaa esiintyä häiriöääniä, jos radiolla kuunnellaan AM- tai FM-aaltoaluetta ja samalla ladataan akkua. 4.3 Akut Laitetta voidaan käyttää seuraavilla Hilti-akuilla: B14, B18, B22, B36. Printed: 17.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5296507 / 000 / 00...
  • Página 98 All manuals and user guides at all-guides.com Laitteella voidaan ladata seuraavia Hilti-akkuja: B12 (vain adapterin kanssa), B14, B18, B22, B36. Huomautus Hyväksytyt akut on mainittu laitteen tyyppikilvessä. Akun lataustila on jatkuvasti tarkastettavissa laitteen näytöstä. Akkusymboli koostuu neljästä palkista. Jokainen palkki tarkoittaa 25 %:ia.
  • Página 99 Akku rikki ▶ Tarkasta akku painamalla kummassakin sivussa olevaa painiketta. Jos LED-merkkivalot syttyvät, Radio Charger saattaa olla rikki. Jos LED-merkkivalot eivät syty, akku on rikki. ▶ Ota yhteys Hilti-huoltoon. Printed: 17.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5296507 / 000 / 00...
  • Página 100: Laitteen Hoito

    8 Hävittäminen Hilti-työkalut, -koneet ja -laitteet on pääosin valmistettu kierrätyskelpoisista materiaaleista. Kierrätyksen edellytys on materiaalien asianmukainen lajittelu. Useissa maissa Hilti ottaa vanhat koneet ja laitteet vastaan kierrätystä ja hävitystä varten. Lisätietoja saat Hilti-huollosta tai -edustajalta. Printed: 17.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5296507 / 000 / 00...
  • Página 101: Valmistajan Myöntämä Takuu

    All manuals and user guides at all-guides.com ▶ Älä hävitä sähkötyökaluja tavallisen sekajätteen mukana! 9 Valmistajan myöntämä takuu ▶ Jos sinulla on takuuehtoihin liittyviä kysymyksiä, ota yhteys paikalliseen Hilti-edustajaan. Printed: 17.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5296507 / 000 / 00...
  • Página 102: Märkide Selgitus

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 Andmed dokumentatsiooni kohta 1.1 Märkide selgitus 1.1.1 Hoiatused Hoiatused teavitavad toote kasutamisel tekkivatest ohtudest. Järgmisi märksõnu kasutatakse kombinatsioo- nis sümboliga. OHT! Otsesed ohtlikud olukorrad, mis põhjustavad raskeid kehavigastusi või hukkumist. HOIATUS! Võimalikud ohtlikud olukorrad, mis võivad põhjustada kasutaja raskeid kehavigastusi või hukkumist.
  • Página 103 All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajana, et siin kirjeldatud toode vastab kehtivate direktiivide ja standardite nõuetele: Vastavustunnistuse fotokoopia leiate käesoleva kasutusjuhendi lõpust. Printed: 17.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5296507 / 000 / 00...
  • Página 104: Üldised Ohutusnõuded

    All manuals and user guides at all-guides.com Tehnilised dokumendid on saadaval: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Werkzeuge | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 2 Ohutus 2.1 Üldised ohutusnõuded TÄHELEPANU! Kõik juhised tuleb läbi lugeda. Alltoodud ohutusjuhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.
  • Página 105: Tehnilised Andmed

    Kui raadio töötab AM- või FM-sagedusel ja samaaegselt laetakse akut, võib tekkida segav müra. 4.3 Akud Seadet saab kasutada järgmiste Hilti akudega: B14, B18, B22, B36. Printed: 17.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5296507 / 000 / 00...
  • Página 106 All manuals and user guides at all-guides.com Seade saab laadida järgmisi Hilti akusid: B12 (üksnes adapteriga), B14, B18, B22, B36. Märkus Kasutage üksnes andmesildid loetletud heakskiidetud akusid. Seadme ekraanil on aku laetuse aste pidevalt loetav. Aku sümbol koosneb 4 kastikesest. Iga kastike tähistab 25%.
  • Página 107 Aku on defektne ▶ Kontrollige akut, vajutades mõlemale nupule aku külgedel. Kui LED-tuled süttivad, võib RadioCharger olla defektne. Kui LED-tuled ei sütti, on aku defektne. ▶ Võtke ühendust Hilti hoolde- keskusega. Printed: 17.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5296507 / 000 / 00...
  • Página 108: Hooldus Ja Korrashoid

    ▶ Kontrollige akut, vajutades mõlemale nupule aku külgedel. Kui LED-tuled süttivad, võib Radio Charger olla defektne. Kui LED-tuled ei sütti, on aku defektne. ▶ Võtke ühendust Hilti hoolde- keskusega. ▶ Võtke ühendust Hilti hoolde- Seade on defektne keskusega. Patareisümboli raam vilgub, Aku on liiga kuum ▶...
  • Página 109 All manuals and user guides at all-guides.com 8 Utiliseerimine Hilti Enamik Hilti seadmete valmistamisel kasutatud materjalidest on taaskasutatavad. Taaskasutuse eelduseks on materjalide korralik sorteerimine. Paljudes riikides kogub Hilti kasutusressursi ammendanud seadmed kokku. Lisateavet saate Hilti müügiesindusest. ▶ Ärge käidelge kasutusressursi ammendanud elektrilisi tööriistu koos olmejäätmetega! 9 Tootja garantii ▶...
  • Página 110 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Informācija par dokumentāciju 1.1 Apzīmējumu skaidrojums 1.1.1 Brīdinājumi Brīdinājumi pievērš uzmanību bīstamībai, kas pastāv, strādājot ar izstrādājumu. Tiek lietoti šādi signālvārdi kopā ar simbolu: BĪSTAMI! Brīdinājums par tiešu apdraudējumu, kas var izraisīt smagas traumas vai nāvi. BRĪDINĀJUMS! Brīdinājums par iespējamu apdraudējumu, kas var izraisīt smagas traumas vai nāvi.
  • Página 111: Atbilstības Deklarācija

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Atbilstības deklarācija Uzņemoties pilnu atbildību, mēs apliecinām, ka šeit aprakstītais izstrādājums atbilst šādām spēkā esošām direktīvām un standartiem: Atbilstības deklarācijas attēls ir atrodams šīs dokumentācijas beigās. Printed: 17.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5296507 / 000 / 00...
  • Página 112: Vispārīgie Drošības Norādījumi

    All manuals and user guides at all-guides.com Tehniskā dokumentācija ir saglabāta šeit: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Werkzeuge | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 2 Drošība 2.1 Vispārīgie drošības norādījumi UZMANĪBU! Izlasiet visas instrukcijas. Šeit iekļauto darba drošības noteikumu neievērošana var izraisīt ugunsgrēku un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam.
  • Página 113: Tehniskie Parametri

    Iekārta ir paredzēta lietošanai būvniecības objektos. To nedrīkst pakļaut ūdens iedarbībai. Darbiniet iekārtu tikai ar spriegumu, kas norādīts uz identifikācijas datu plāksnītes. Ja iekārta tiek darbināta ar akumulatoru, lietojiet tikai Hilti noteiktos akumulatorus. Iekārtu var pievienot pie kontaktligzdas, neizmantojot kontaktdakšu ar zemējumu.
  • Página 114 Ja radio darbojas AM vai FM frekvencē un vienlaikus notiek akumulatora uzlāde, var rasties traucējoši trokšņi. 4.3 Akumulatori Iekārtu var darbināt ar šādiem Hilti akumulatoriem: B14, B18, B22, B36. Iekārtu var izmantot šādu Hilti akumulatoru lādēšanai: B12 (tikai ar adapteru), B14, B18, B22, B36. Norādījums Lūdzu, ņemiet vērā uz identifikācijas datu plāksnītes norādītos akumulatoru datus.
  • Página 115: Traucējumu Novēršana

    Akumulators ir bojāts ▶ Pārbaudiet akumulatoru, no- spiežot abus sānu taustiņus. Ja LED deg, iespējams, ka Radio Charger ir bojāts. Ja LED nedeg, akumulators ir bojāts. ▶ Vērsieties Hilti servisā. Printed: 17.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5296507 / 000 / 00...
  • Página 116: Apkope Un Uzturēšana

    ▶ Pārbaudiet akumulatoru, no- spiežot abus sānu taustiņus. Ja LED deg, iespējams, ka Radio Charger ir bojāts. Ja LED nedeg, akumulators ir bojāts. ▶ Vērsieties Hilti servisā. Iekārta ir bojāta ▶ Vērsieties Hilti servisā. Baterijas simbola ietvars Akumulators ir pārāk karsts ▶...
  • Página 117 Hilti iekārtu izgatavošanā tiek izmantoti galvenokārt otrreiz pārstrādājami materiāli. Priekšnosacījums otrreizējai pārstrādei ir atbilstoša materiālu šķirošana. Daudzās valstīs Hilti pieņem nolietotās iekārtas otrreizējai pārstrādei. Lai saņemtu vairāk informācijas, vērsieties Hilti servisā vai pie sava pārdošanas konsultanta. ▶ Neizmetiet elektroiekārtas sadzīves atkritumos! 9 Ražotāja garantija...
  • Página 118: Instrukcijoje Naudojami Simboliai

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 Dokumentų duomenys 1.1 Ženklų paaiškinimas 1.1.1 Įspėjantieji nurodymai Įspėjantieji nurodymai įspėja apie pavojus, gresiančius eksploatuojant prietaisą. Naudojami tokie signaliniai žodžiai kartu su simboliais: PAVOJUS! Šis žodis vartojamas norint įspėti apie tiesiogiai gresiantį pavojų, kurio pasekmės yra sunkūs kūno sužalojimai arba žūtis.
  • Página 119: Atitikties Deklaracija

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Atitikties deklaracija Prisiimdami visą atsakomybę pareiškiame, kad čia aprašyti gaminiai atitinka galiojančių direktyvų ir normų reikalavimus. Atitikties deklaracijos kopiją rasite šios instrukcijos pradžioje. Printed: 17.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5296507 / 000 / 00...
  • Página 120: Bendrieji Saugos Nurodymai

    All manuals and user guides at all-guides.com Techninė dokumentacija saugoma čia: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Werkzeuge | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 2 Sauga 2.1 Bendrieji saugos nurodymai DĖMESIO! Būtinai perskaitykite visus nurodymus. Netikslus toliau pateiktų nurodymų laikymasis gali tapti elektros smūgio, gaisro ir / arba sunkių...
  • Página 121: Techniniai Duomenys

    Prietaisas yra suprojektuotas naudoti statybviečių aplinkoje. Jį reikia saugoti nuo vandens poveikio. Prietaisą maitinkite tik firminėje duomenų lentelėje nurodyta įtampa. Kai prietaisą maitinate iš akumuliatoriaus, naudokite išimtinai Hilti nurodytus akumuliatorius. Prietaisą prie elektros lizdo galima jungti kištuku, neturinčiu apsauginio kontakto.
  • Página 122 All manuals and user guides at all-guides.com 4.3 Akumuliatoriai Prietaisą galima eksploatuoti su šiais Hilti akumuliatoriais: B14, B18, B22, B36. Prietaisas gali įkrauti šiuos Hilti akumuliatorius: B12 (tik su adapteriu), B14, B18, B22, B36. Nurodymas Atkreipkite dėmesį į firminėje duomenų lentelėje nurodytus leistinus akumuliatorius.
  • Página 123: Prietaisas Yra Prijungtas Prie Elektros Tinklo

    All manuals and user guides at all-guides.com 5 Naudojimas Rezervinių (Back-up) maitinimo elementų įdėjimas Nurodymas Atkreipkite dėmesį į maitinimo elementų poliškumą. Nurodymas Be maitinimo elementų negalima įsiminti nustatymų. Prietaiso prijungimas prie elektros tinklo Akumuliatoriaus įdėjimas ir išėmimas Prietaiso įjungimas ir išjungimas Laikrodžio nustatymas Nurodymas Automatinį...
  • Página 124 Jeigu diodai šviečia, toriaus stulpelis. gali būti sugedęs radijo imtuvas - kroviklis. Jeigu diodai nešviečia, sugedęs yra akumuliatorius. ▶ Susisiekite su Hilti techninės priežiūros centru. 6.2 Prietaisas yra maitinimas iš akumuliatoriaus Sutrikimas Galima priežastis Sprendimas Prietaisas neįsijungia. Akumuliatorius yra išsekęs ▶...
  • Página 125: Gamintojo Teikiama Garantija

    8 Utilizavimas Hilti prietaisai yra pagaminti iš medžiagų, kurias galima naudoti antrą kartą. Būtina antrinio perdirbimo sąlyga yra tinkamas medžiagų išrūšiavimas. Daugelyje šalių Hilti priims Jūsų nebenaudojamą prietaisą perdirbti. Apie tai galite pasiteirauti artimiausiame Hilti techninės priežiūros centre arba savo prekybos konsultanto.
  • Página 126: Objaśnienie Symboli

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 Dane dotyczące dokumentacji 1.1 Objaśnienie symboli 1.1.1 Wskazówki ostrzegawcze Wskazówki ostrzegawcze ostrzegają przed niebezpieczeństwem w obchodzeniu się z produktem. Następu- jące słowa ostrzegawcze są stosowane w połączeniu z symbolem: NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wskazuje na bezpośrednie zagrożenie, które może prowadzić do ciężkich obrażeń...
  • Página 127: Deklaracja Zgodności

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Deklaracja zgodności Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że opisany tutaj produkt jest zgodny z obowiązującymi wytycznymi i normami. Kopia deklaracji zgodności znajduje się na końcu niniejszej dokumentacji. Printed: 17.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5296507 / 000 / 00...
  • Página 128: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guides.com Dokumentacja techniczna zapisana jest tutaj: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Werkzeuge | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 2 Bezpieczeństwo 2.1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa UWAGA! Należy przeczytać wszystkie wskazówki. Nieprzestrzeganie następujących wskazówek może prowadzić...
  • Página 129: Dane Techniczne

    All manuals and user guides at all-guides.com ▶ Nieużywany akumulator lub ładowarkę należy przechowywać z daleka od spinaczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub oraz innych drobnych przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodować zmostko- wanie styków akumulatora lub ładowarki. Zwarcie pomiędzy stykami akumulatora lub ładowarki może prowadzić...
  • Página 130: Wskazania Wyświetlacza

    ładowany jest akumulator. 4.3 Akumulatory Urządzenie może być zasilane z następujących akumulatorów Hilti: B14, B18, B22, B36. Urządzenie może ładować następujące akumulatory Hilti: B12 (tylko z adapterem), B14, B18, B22, B36. Wskazówka Należy stosować dopuszczone akumulatory, podane na tabliczce znamionowej.
  • Página 131 All manuals and user guides at all-guides.com Wskazuje godzinę. Symbole migają w trybie ustawiania. 4.5 Możliwość ustawiania urządzeń zewnętrznych Urządzenie może odtwarzać muzykę za pośrednictwem Bluetooth lub połączenia AUX z zewnętrznych urządzeń mobilnych, takich jak telefony komórkowe czy tablety. Można je bezpiecznie ustawić na urządzeniu. 5 Obsługa Wkładanie baterii podtrzymujących Wskazówka...
  • Página 132: Konserwacja Urządzenia

    świecą się, uszkodzone może być urządzenie Radio Charger. Jeśli diody nie świecą się, uszkodzony jest akumula- tor. ▶ Skontaktować się z serwisem Hilti. 6.2 Urządzenie pracuje na zasilaniu akumulatorowym Awaria Możliwa przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie uruchamia się. Akumulator wyczerpany ▶...
  • Página 133: Gwarancja Producenta Na Urządzenia

    8 Utylizacja Urządzenia Hilti wykonane zostały w znacznej mierze z materiałów nadających się do powtórnego wykorzystania. Warunkiem recyklingu jest prawidłowa segregacja materiałów. W wielu krajach firma Hilti przyjmuje zużyte urządzenia w celu ponownego wykorzystania. Pytać należy w punkcie serwisowym Hilti lub doradcy handlowego.
  • Página 134: Vysvětlení Značek

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 Údaje k dokumentaci 1.1 Vysvětlení značek 1.1.1 Varovná upozornění Varovná upozornění varují před nebezpečím při zacházení s výrobkem. Následující signální slova se používají v kombinaci se symbolem: NEBEZPEČÍ! Používá se k upozornění na bezprostřední nebezpečí, které vede k těžkým poraně- ním nebo k smrti.
  • Página 135: Prohlášení O Shodě

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Prohlášení o shodě Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že zde popsaný výrobek je ve shodě s platnými směrnicemi a normami. Kopii prohlášení o shodě najdete na konci této dokumentace. Printed: 17.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5296507 / 000 / 00...
  • Página 136: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com Technické dokumentace jsou uložené zde: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Werkzeuge | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 2 Bezpečnost 2.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny POZOR! Přečtěte si všechny pokyny. Nedodržování níže uvedených pokynů může zavinit úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká...
  • Página 137: Technické Údaje

    Zařízení je zkonstruované pro stavební prostředí. Nesmí být vystavené působení vody. Zařízení používejte pouze s napětím uvedeném na typovém štítku. Pokud zařízení napájíte z akumulátoru, používejte výhradně akumulátory specifikované firmou Hilti. Zařízení lze bez zástrčky s ochranným kontaktem připojit do síťové zásuvky.
  • Página 138: Ukazatele Na Displeji

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.3 Akumulátory Zařízení lze používat s následujícími akumulátory Hilti: B14, B18, B22, B36. Zařízení umí nabíjet následující akumulátory Hilti: B12 (pouze s adaptérem), B14, B18, B22, B36. Upozornění Dodržujte prosím schválené akumulátory, uvedené na typovém štítku.
  • Página 139: Pomoc Při Poruchách

    All manuals and user guides at all-guides.com 5 Obsluha Vložení záložních baterií Upozornění Dbejte na správnou polaritu baterií. Upozornění Bez baterií nelze uložit nastavení. Připojení zařízení k elektrické síti Nasazení a vyjmutí akumulátoru Vypnutí a zapnutí zařízení Nastavení času Upozornění Automatickou synchronizaci času s rádiovým časovým signálem můžete zapnout nebo vypnout.
  • Página 140 Pokud se rozsvítí LED, může být zařízení RadioCharger vadné. Pokud LED nesvítí, je vadný akumulátor. ▶ Kontaktujte servis Hilti. 6.2 Zařízení se napájí z akumulátoru. Porucha Možná příčina Řešení Zařízení se nespustí.
  • Página 141: Záruka Výrobce

    8 Likvidace Nářadí Hilti je vyrobené převážně z recyklovatelných materiálů. Předpokladem pro recyklaci materiálů je jejich řádné třídění. V mnoha zemích odebírá Hilti staré nářadí k recyklaci. Informujte se v servisu Hilti nebo u prodejního poradce. ▶ Elektrické nářadí nevyhazujte do komunálního odpadu! 9 Záruka výrobce...
  • Página 142: Vysvetlenie Značiek

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 Údaje k dokumentácii 1.1 Vysvetlenie značiek 1.1.1 Výstražné upozornenia Výstražné upozornenia upozorňujú na nebezpečenstvá pri zaobchádzaní s výrobkom. Nasledujúce signálne slová sa používajú v kombinácii so symbolom: NEBEZPEČENSTVO! Na označenie bezprostredne hroziaceho nebezpečenstva, ktoré vedie k závažným telesným poraneniam alebo k usmrteniu.
  • Página 143: Vyhlásenie O Zhode

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Vyhlásenie o zhode Vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že tu opísaný výrobok je v súlade s platnými smernicami a normami. Vyobrazenie vyhlásenia o zhode nájdete na konci tejto dokumentácie. Printed: 17.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5296507 / 000 / 00...
  • Página 144: Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia

    All manuals and user guides at all-guides.com Technická dokumentácia je uložená: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Werkzeuge | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 2 Bezpečnosť 2.1 Všeobecné bezpečnostné upozornenia POZOR! Je potrebné prečítať si všetky pokyny. Nedodržanie nasledujúcich pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké...
  • Página 145: Používanie V Súlade S Určením

    Zariadenie je dimenzované na prostredie stavby. Nesmie byť vystavené vode. Zariadenie používajte len s napätím uvedeným na typovom štítku. Keď prevádzkujete zariadenie s akumulá- torom, používajte výlučne akumulátory špecifikované Hilti. Zariadenie sa dá pripájať do zásuvky bez zástrčky s ochranným kontaktom.
  • Página 146 Keď sa rádio prevádzkuje cez frekvenciu AM alebo FM a súčasne sa nabíja akumulátor, môže dôjsť k rušeniu. 4.3 Akumulátory Zariadenie možno používať s týmito akumulátormi Hilti: B14, B18, B22, B36. Zariadenie nabíja tieto akumulátory Hilti: B12 (len s adaptérom), B14, B18, B22, B36. Upozornenie Prosím, všimnite si schválené akumulátory uvedené na typovom štítku.
  • Página 147 ▶ Skontrolujte akumulátor tak, že obidve bočné tlačidlá stlačíte. Ak LED svietia, Radio Charger môže byť chybný. Ak LED nesvietia, akumulátor je poško- dený. ▶ Kontaktujte servis firmy Hilti. Printed: 17.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5296507 / 000 / 00...
  • Página 148: Starostlivosť A Údržba

    Ak LED svietia, Radio Charger môže byť chybný. Ak LED nesvietia, akumulátor je poško- dený. ▶ Kontaktujte servis firmy Hilti. ▶ Kontaktujte servis firmy Hilti. Zariadenie je chybné Orámovanie symbolu batérie Akumulátor je príliš horúci ▶ Počkajte a akumulátor nechajte bliká, nie je vyplnené...
  • Página 149: Záruka Výrobcu

    Predpokladom na opakované využitie recyklovateľných materiálov je ich správne separovanie. V mnohých krajinách firma Hilti odoberie vaše staré náradie na recykláciu. Opýtajte sa na to v zákazníckom servise firmy Hilti alebo u svojho obchodného poradcu. ▶ Elektrické náradie/zariadenia/prístroje neodhadzujte do domového odpadu! 9 Záruka výrobcu...
  • Página 150 All manuals and user guides at all-guides.com 1 A dokumentáció adatai 1.1 Jelmagyarázat 1.1.1 Figyelmeztetések A figyelmeztetések a termék használata során előforduló veszélyekre hívják fel a figyelmet. A következő jelzőszavakat alkalmazzuk szimbólummal együtt: VESZÉLY! Ezzel a szóval hívjuk fel a figyelmet egy közvetlenül fenyegető veszélyre, amely súlyos személyi sérülést vagy halált okoz.
  • Página 151: Megfelelőségi Nyilatkozat

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Megfelelőségi nyilatkozat Kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy ez a termék megfelel az érvényben lévő irányelveknek és szabványoknak. A megfelelőségi nyilatkozat másolatát a dokumentáció végén találja. Printed: 17.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5296507 / 000 / 00...
  • Página 152: Általános Biztonsági Tudnivalók

    All manuals and user guides at all-guides.com A műszaki dokumentáció helye: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Werkzeuge | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 2 Biztonság 2.1 Általános biztonsági tudnivalók FIGYELEM! Olvassa el valamennyi előírást. A következőkben leírt előírások helytelen betartása áramütéshez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.
  • Página 153: Műszaki Adatok

    A készülék az USB-csatlakozón keresztül a csatlakoztatott készülékeket tölteni is képes. A készülék építkezési környezetbe készült. Víz nem érheti. A készüléket csak a típustáblán megadott feszültséggel üzemeltesse. Ha a készüléket akkuval használja, kizárólag a Hilti által megadott akkukat használja. Printed: 17.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5296507 / 000 / 00...
  • Página 154 Ha a rádió AM vagy FM frekvencián sugároz, miközben egy akku töltődik, zavaró zajok keletkezhetnek. 4.3 Akkumulátorok A készülék a következő Hilti akkukkal üzemeltethető: B14, B18, B22, B36. A készülék a következő Hilti akkuk töltésére alkalmas: B12 (kizárólag adapterrel), B14, B18, B22, B36. Tudnivaló Ügyeljen a típustáblán megadott megengedett akkutípusokra.
  • Página 155 All manuals and user guides at all-guides.com 5 Üzemeltetés Tartalék elemek behelyezése Tudnivaló Ügyeljen az elemek helyes polaritására. Tudnivaló Az elemek nélkül nem menthetők a beállítások. A készülék villamos hálózatra történő csatlakoztatása Akku behelyezése és eltávolítása A készülék be­/kikapcsolása Az óra beállítása Tudnivaló...
  • Página 156: Ápolás És Karbantartás

    Ha a LED-ek világítanak, akkor lehetséges, hogy a Radio Charger meghibásodott. Ha az LED-ek nem világítanak, akkor az akku meghibásodott. ▶ Lépjen kapcsolatba a Hilti Szervizzel. 6.2 A készülék akkumulátoros üzemmódban van Üzemzavar Lehetséges ok Megoldás A készülék nem kapcsol be.
  • Página 157: Gyártói Garancia

    8 Ártalmatlanítás Hilti gépek nagyrészt újrahasznosítható anyagokból készülnek. Az újrahasznosítás előtt az anyagokat gondosan szét kell válogatni. A Hilti sok országban már visszaveszi használt gépét újrahasznosítás céljára. Kérdezze meg a Hilti ügyfélszolgálatot vagy kereskedelmi tanácsadóját. ▶ Az elektromos szerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe! 9 Gyártói garancia...
  • Página 158: Пояснення Символів

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 Інформація про документацію 1.1 Пояснення символів 1.1.1 Попереджувальні вказівки Попереджувальні вказівки інформують користувача про фактори небезпеки, пов'язані із застосуванням інструмента. Наведені нижче сигнальні слова використовуються у комбінації з відповідними символами: НЕБЕЗПЕКА! Указує на безпосередню небезпеку, що може призвести до отримання тяжких тілесних...
  • Página 159 All manuals and user guides at all-guides.com Printed: 17.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5296507 / 000 / 00...
  • Página 160 All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Сертифікат відповідності Зі всією належною відповідальністю заявляємо, що описаний у цьому документі інструмент вироблений згідно з актуальними директивами і стандартами. Копія сертифіката відповідності наведена наприкінці цього документа. Printed: 17.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5296507 / 000 / 00...
  • Página 161: Загальні Вказівки З Техніки Безпеки

    All manuals and user guides at all-guides.com Технічна документація зазначена нижче: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Werkzeuge | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 2 Безпека 2.1 Загальні вказівки з техніки безпеки УВАГА! Обов'язково ознайомтеся зі всіма вказівками. Щонайменшого недотримання вказівок та...
  • Página 162: Технічні Дані

    All manuals and user guides at all-guides.com ▶ Використовуйте зарядні пристрої та відповідні акумуляторні батареї згідно з цими вказівками і лише так, як це передбачено для конкретного типу інструмента. Використання інструментів не за призначенням може призвести до виникнення небезпечних ситуацій. ▶...
  • Página 163: Використання За Призначенням

    4.3 Акумуляторні батареї Інструмент може використовуватися з такими акумуляторними батареями Hilti: B14, B18, B22, B36. Інструмент може заряджати такі акумуляторні батареї Hilti: B12 (тільки з адаптером), B14, B18, B22, B36. Вказівка Будь ласка, звертайте увагу на допущені моделі акумуляторних батарей, які зазначені на...
  • Página 164 All manuals and user guides at all-guides.com Якщо символ сполучення мигає, інструмент виконує пошук доступного з'єднання з відтворювальним пристроєм. Якщо символ сполучення світиться постійно, відтворювальний пристрій приєднаний за допомогою Bluetooth. Показує налаштування низьких частот. Показує налаштування високих частот. Позначає, що відтворення відбувається у форматі стерео. Якщо сила прийому...
  • Página 165 на можливу несправність ін- струмента. Якщо світлодіоди при цьому не загоряються, це вказує на можливу несправ- ність акумуляторної батареї. ▶ Зверніться до сервісної слу- жби компанії Hilti. 6.2 Інструмент працює від акумуляторної батареї Несправність Можлива причина Рішення Інструмент не вмикається.
  • Página 166 робки. Передумовою для їхньої вторинної переробки є належне сортування відходів за типом ма- теріалу. У багатьох країнах світу компанія Hilti приймає старі інструменти для їхньої утилізації. Щоб отримати додаткову інформацію з цього питання, звертайтеся до сервісної служби компанії Hilti або до...
  • Página 167 All manuals and user guides at all-guides.com ▶ Не викидайте електроінструменти у баки для побутового сміття! 9 Гарантійні зобов'язання виробника ▶ Із питань гарантії, будь ласка, звертайтеся до Вашого місцевого партнера компанії Hilti. Printed: 17.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5296507 / 000 / 00...
  • Página 168 All manuals and user guides at all-guides.com Printed: 17.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5296507 / 000 / 00...
  • Página 169 All manuals and user guides at all-guides.com Printed: 17.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5296507 / 000 / 00...
  • Página 170 All manuals and user guides at all-guides.com Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 1 | 20160728 Printed: 17.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5296507 / 000 / 00...

Tabla de contenido