Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

- Per eventuali chiarimenti interpellare il più vicino rivenditore oppure rivolgersi direttamente a
Servizio assistenza tecnica: RAVAGLIOLI S.p.A - 40044 Pontecchio Marconi - Bologna Italia - Via 1º Maggio, 3
- For any further information please contact your nearest dealer or speak directly to
Technical services: RAVAGLIOLI S.p.A. - Via 1° Maggio, 3 - 40044 Pontecchio Marconi - Bologna Italy
- Im Zweifelsfall oder bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an den nächsten Händler oder direkt an:
- Pour tout renseignement complémentaire, s'adresser au distributeur le plus proche ou directement à:
RAVAGLIOLI S.p.A. - Service Après-Vente - via 1° Maggio 3 - 40044 - Pontecchio Marconi - Bologne - Italie.
- En caso de dudas, para eventuales aclaraciones, póngase en contacto con el distribuidor más próximo o diríjase directamente a:
RAVAGLIOLI S.p.A. - Servicio Post-Venta - Via 1° Maggio, 3 - 40044 Pontecchio Marconi - Bologna - Italia
All manuals and user guides at all-guides.com
S374 A1
KIT SICUREZZA MASSIMA ALTEZZA
MAX. HEIGHT SAFETY KIT
KIT FÜR SICHERUNG DER MAXIMALEN HÖHE
KIT DE SECURITE HAUTEUR MAXIMUM
KIT SEGURIDAD MÁXIMA ALTURA
Redatto da st. gf. Andrea Zuffa
RAVAGLIOLI S.p.A. - Kundendienst - Via 1º Maggio 3, 40044 Pontecchio Marconi - Bologna - Italien
0483-M004-0 – Rev. n
0483-M004-0
Tel. (051) 6781511 - Telex 510697 RAV I - Fax (051) 846349
Tel. (051) 6781511 - Telex 510697 RAV I - Fax (051) 846349
Tel. (051) 6781511 - Fax (051) 846349 - Telex 510697 RAV I
Tél.: + 39 051/6781511 - Télex 510697 RAV I - Fax: + 39 051/846349.
Tel. (051) 6781511 - Telex 510697 RAV I - Fax (051) 846349
°
0 (11-2005)
Manuale valido
per i seguenti modelli:
S374 A1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ravaglioli S374 A1

  • Página 1 - Pour tout renseignement complémentaire, s’adresser au distributeur le plus proche ou directement à: RAVAGLIOLI S.p.A. - Service Après-Vente - via 1° Maggio 3 - 40044 - Pontecchio Marconi - Bologne - Italie. Tél.: + 39 051/6781511 - Télex 510697 RAV I - Fax: + 39 051/846349.
  • Página 2 - It should therefore be kept in an easily accessible and familiar place and consulted when in doubt. All product operators must be able to read the manual. Any damage resulting from improper use of the lift and failure to follow the instructions contained in this manual will release Ravaglioli s.p.a. from any liability. ACHTUNG! - Diese Anleitung ist ergänzender Bestandteil des Produktes und muss zusammen mit der Hebebühne...
  • Página 3 Attenzione! Caution! Achtung! Attention! iAtención Mechanische Organes Organi meccanici in Working mechanical Órganos mecánicos Elemente in mécaniques en movimento. parts en movimiento Bewegung mouvement Risques Schiacciamento Crushing Quetschgefahr Aplastamiento d’écrasement Obbligo Obligation Pflicht Obligation Obligación S374 A1 0483-M004-0...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com 0483-M004-0 S374 A1...
  • Página 5 - Montar el muelle (5) en el micro, como ilustra la figura. - Montar el cable con el lazo en el muelle (ver figura) y con el dispositivo de regulación (10) en la placa de la columna opuesta. S374 A1 0483-M004-0...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com 400V 50Hz 3Ph 0483-M004-0 S374 A1...
  • Página 7 - Desconectar los cables con el n° 3 (1 rojo y 2 negro) del respectivo los bornes (4) y (5). borne. - Quitar el relativo borne (3). - Introducir los dos bornes, que se suministran en dotación, en el lugar del borne extraído. S374 A1 0483-M004-0...
  • Página 8 - utilizando el mando a dos manos (pulsador azul presionado + mando de ascenso) hacer ascender la carga 10 - 20 mm (máx 2 cm) para permitir el desenganche del crique. - realizar la maniobra de descenso. (1) consultar manual del elevador 0483-M004-0 S374 A1...
  • Página 9 UPPER LIMIT SWITCH WITH VEHICLE AT MAX. HEIGHT FINECORSA ARRESTO SALITA CON VEICOLO A MAX ALTEZZA METAL CABLE SLACKENING/BREAKAGE LIMIT SWITCH FINECORSA ALLENTAMENTO/ROTTURA FUNE PAWLS RELEASE SOLENOID VALVE ELETTROVALVOLA SGANCIO ARPIONI DOWNSTROKE SOLENOID VALVE ELETTROVALVOLA DISCESA DESCRIPTION RIFER. NOMENCLATURA REF. S374 A1 0483-M004-0...
  • Página 10 UPPER LIMIT SWITCH WITH VEHICLE AT MAX. HEIGHT FINECORSA ARRESTO SALITA CON VEICOLO A MAX ALTEZZA METAL CABLE SLACKENING/BREAKAGE LIMIT SWITCH FINECORSA ALLENTAMENTO/ROTTURA FUNE PAWLS RELEASE SOLENOID VALVE ELETTROVALVOLA SGANCIO ARPIONI DOWNSTROKE SOLENOID VALVE ELETTROVALVOLA DISCESA DESCRIPTION RIFER. NOMENCLATURA REF. 0483-M004-0 S374 A1...
  • Página 11: How To Order Spare Parts

    Estas indicaciones se abastecen en etiquetas autoadhesivas volverlas a colocar según el esquema indicado (Tab. 9). que tienen un propio código de identificación. S374 A1 0483-M004-0...