Descargar Imprimir esta página

Ravaglioli S374 A1 Manual De Instrucciones página 7

Publicidad

- Forare la cassetta elettrica come indicato in figura.
- Montare il pulsante in dotazione nel foro B e il pressacavo in
dotazione nel foro A.
Montaggio cavi
Aprire la scatola comando.
- Scollegare i cavi con il n° 3 (1 rosso e 2 nero) dal rispettivo morsetto.
- Togliere il relativo morsetto (3).
- Inserire i due morsetti in dotazione al posto del morsetto tolto.
- Collegare il cavo n° 3 (1 rosso) sul morsetto (5) e il cavo n° 3 (2 nero)
sul morsetto (4).
- Collegare i due cavi (6) del pulsante montato (8) sui morsetti (4) e
(5).
- Drill a hole on the electric box, as shown in the figure.
- Fit the supplied push button inside hole B, and the supplied cable
clamp inside hole A.
Installing Cables
Open the control box.
- Disconnect cables marked with No. 3 (1 red and 2 black) from their
terminals.
- Remove terminal (3).
- Install the two supplied terminals to replace the one just removed.
- Connect cable No. 3 (1 red) with terminal (5) and cable No. 3 (2
black) with terminal (4).
- Connect the two cables (6) of the just-assembled push button (8)
with terminals (4) and (5).
- Den Schaltkasten den Angaben auf der Abbildung entsprechend
aufbohren.
- Die mitgelieferte Taste in die Bohrung B einfügen und die mitgelieferte
Kabelführung in die Bohrung A.
Montage der Kabel
Den Steuerkasten öffnen.
- Die Kabel mit der Nr. 3 (1 rot und 2 schwarz) aus der jeweiligen
Klemme lösen.
- Die entsprechende Klemme (3) entfernen.
- Die beiden mitgelieferten Klemmen anstelle der entfernten Klemme
einfügen.
- Das Kabel Nr. 3 (1 rot) an der Klemme (5) und das Kabel Nr. 3 (2
schwarz) an der Klemme (4) anschließen.
- Percer la boîte électrique comme indiqué sur la figure.
- Monter le bouton en dotation dans l'orifice B et le serre-câble fourni
dans l'orifice A.
Montage des câbles
Ouvrir la boîte de commande.
- Débrancher les câbles avec n° 3 (1 rouge et 2 noir) de leur borne
respective.
- Enlever la borne correspondante (3).
- Insérer les deux bornes en dotation à la place de la borne enlevée.
- Brancher le câble n° 3 (1 rouge) sur la borne (5) et le câble n° 3 (2
noir) sur la borne (4).
- Perforar la caja eléctrica como ilustra la figura.
- Montar el pulsador, que se suministra en dotación, en el agujero B
y el prensa cable, que se suministra en dotación, en el agujero A.
Montaje cables
Abrir la caja de mando.
- Desconectar los cables con el n° 3 (1 rojo y 2 negro) del respectivo
borne.
- Quitar el relativo borne (3).
- Introducir los dos bornes, que se suministran en dotación, en el lugar
del borne extraído.
S374 A1
All manuals and user guides at all-guides.com
0483-M004-0
- Inserire il cavo micro (7) nel pressacavo (9) precedentemente
montato e collegare i due fili elettrici del cavo micro ai morsetti (4)
e (5).
- Slide microswitch cable (7) inside cable clamp (9) just assembled,
and connect the two wires of the microswitch with terminals (4) and
(5).
- Die beiden Kabel (6) der montierten Taste (8) an den Klemmen (4)
und (5) anschließen.
- Das Kabel des Mikroschalters (7) in die zuvor montierte Kabelführung
(9) einfügen und die beiden Stromkabel des Mikroschalters an die
Klemmen (4) und (5) schließen.
- Brancher les deux câbles (6) du bouton monté (8) sur les bornes (4)
et (5).
- Insérer le câble micro (7) dans le serre-câble (9) précédemment
monté et relier les deux fils électriques du câble micro aux bornes
(4) et (5).
- Conectar el cable n° 3 (1 rojo) en el borne (5) y el cable n° 3 (2 negro)
en el borne (4).
- Conectar los dos cables (6) del pulsador montado (8) en los bornes
(4) y (5).
- Introducir el cable del micro (7) en el prensa cable (9) anteriormente
montado y conectar los dos cables eléctricos del cable del micro a
los bornes (4) y (5).
7

Publicidad

loading