Titan ELITE 4500 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para ELITE 4500:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ELITE
4500
HIGH PRESSURE AIRLESS
SPRAYER
GROUPE DE PROJECTION À
HAUTE PRESSION
AIRLESS EQUIPO DE ALTA
PRESIÓN PARA PULVERIZAR
• Form No. 2418919E
1121
OPERATION MANUAL
MODEL 2407311
- EN -
OPERATION MANUAL
- F -
MODE D'EMPLOI
- ES -
INSTRUCCIONES DE USO
MODEL 2407310
2
22
42

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Titan ELITE 4500

  • Página 1 OPERATION MANUAL ELITE - EN - OPERATION MANUAL ™ - F - MODE D’EMPLOI 4500 - ES - INSTRUCCIONES DE USO HIGH PRESSURE AIRLESS SPRAYER GROUPE DE PROJECTION À MODEL 2407310 HAUTE PRESSION AIRLESS EQUIPO DE ALTA PRESIÓN PARA PULVERIZAR MODEL 2407311 •...
  • Página 2 Before any work is done on the unit or for every break in work the following rules must be observed: Release the pressure from spray gun and hose. Secure the Titan spray gun using the trigger lock on the trigger. Switch off unit. Be safety conscious!
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS ELITE 4500 SAFETY PRECAUTIONS ___________________ 4 Explanation of symbols used _____________________4 Safety hazards ________________________________4 Setup on an uneven surface _____________________6 Gasoline engine safety__________________________7 Fueling (gas engine) ___________________________7 OVERVIEW ______________________________ 8 Application ___________________________________8 Coating materials ______________________________8 DESCRIPTION OF UNIT ___________________ 9...
  • Página 4: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS ELITE 4500 SAFETY PRECAUTIONS EXPLANATION OF SYMBOLS USED SAFETY HAZARDS This manual contains information that must be read and IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. understood before using the equipment. When you come to an area that has one of the following symbols, pay particular SAVE THESE INSTRUCTIONS.
  • Página 5 (potential • For reasons of function, safety and durability use only static arc). original Titan high-pressure hoses. • Keep work area free of debris, including solvent, rags and • Before each use, check all hoses for cuts, leaks, abrasion gasoline.
  • Página 6: Setup On An Uneven Surface

    SAFETY PRECAUTIONS ELITE 4500 • The device and all related liquids (i.e. hydraulic oil) must be disposed of in an environmentally friendly way. WARNING: HAZARDOUS VAPORS • Stay alert and watch what you are doing. Paints, solvents, and other materials can be •...
  • Página 7: Gasoline Engine Safety

    SAFETY PRECAUTIONS ELITE 4500 GASOLINE ENGINE SAFETY If “spark knock” or “pinging” occurs at a steady engine speed under normal load, change brands 1. Gas engines are designed to give safe and dependable of gasoline. If spark knock or pinging persists, service if operated according to instructions.
  • Página 8: Overview

    Priming and final coating of large areas, sealing, impregnation, No other materials should be used for spraying without Titan‘s façade protection and renovation, rust protection and building approval. protection as well as heavy corrosion protection.
  • Página 9: Description Of Unit

    DESCRIPTION OF UNIT ELITE 4500 DESCRIPTION OF UNIT AIRLESS PROCESS FUNCTIONING OF THE UNIT The main area of application are thick layers of highly viscous The following section contains a brief description of the coating material. technical construction for better understanding of the function: A diaphragm pump takes in the coating materials and transports Elite™...
  • Página 10: System Diagram

    DESCRIPTION OF UNIT ELITE 4500 MODEL 2407310 SYSTEM DIAGRAM 11. Pail hook 1. Tip guard with airless tip 12. Bleed hose 2. Spray gun 13. Suction tube 3. High-pressure hose 14. Suction filter 4. Cart 15. Pusher stem 5. Gasoline engine 6.
  • Página 11: Technical Data

    DESCRIPTION OF UNIT ELITE 4500 TECHNICAL DATA OPERATING TEMPERATURE This equipment will operate correctly in its intended ambient, Gasoline engine, power at a minimum between +50ºF (10°C) and 104ºF (+40°C). 160cc, 4.9 Hp RELATIVE HUMIDITY Fuel capacity The equipment will operate correctly within an environment 0.66 US gal (2.5 l)
  • Página 12: Operation

    OPERATION ELITE 4500 OPERATION 8. Make sure the spray area is well ventilated to prevent This equipment produces a fluid stream at hazardous operation with volatile solvents or exhaust fumes. extremely high pressure. Read and understand the warnings in the Safety Precautions section...
  • Página 13: Starting The Engine

    OPERATION ELITE 4500 STARTING THE ENGINE PREPARING A NEW SPRAYER Follow these instructions whenever prompted in If this unit is new, it is shipped with test fluid in this manual to start the engine. the fluid section to prevent corrosion during shipment and storage.
  • Página 14: Preparing To Paint

    OPERATION ELITE 4500 8. Lock the gun by moving the gun trigger lock to the locked PREPARING TO PAINT position (refer to spray gun manual). 9. Attach tip guard and tip to the gun as instructed by the tip Make sure that the spray gun does not have a tip guard or tip manuals.
  • Página 15: Spraying

    SPRAYING TECHNIQUE ELITE 4500 SPRAYING TECHNIQUE Injection hazard. Do not spray without the tip guard in place. NEVER trigger the gun unless the tip is completely turned to either the spray or the unclog position. ALWAYS engage the gun trigger...
  • Página 16: Interruption Of Work

    3. Leave the suction tube and return hose immersed in Make sure that the high-pressure hose cannot twist. This can the coating material or immerse it into a corresponding be avoided by using a Titan spray gun with a swivel joint and a cleaning agent. hose system.
  • Página 17: Cleanup

    • Area must be free of flammable vapors. water mixed with Titan Liquid Shield through • the entire system (see Accessories section of this Follow all cleanup instructions. manual for part number and product label for dilution instructions).
  • Página 18: Suction Filter

    Attention and should never be opened. Tampering with the pulsation dampener (i.e. removing the four bolts on the dampener face) will void the lifetime warranty. Contact Titan Technical Service at 1-800-526- 5362 if you believe the pulsation dampener requires service.
  • Página 19: Cleaning The Airless Spray Gun

    1 MΩ must exist across the entire length. Have all the electric tests carried by an Authorized Titan Service Center. Attention The risk of damage rises with the age of the high- pressure hose. Titan recommends replacing high-pressure hoses after 6 years.
  • Página 20: Basic Engine Maintenance

    Replace the inlet and outlet valves the element as needed. Replacement elements can be purchased from your local engine manufacturer dealer. • Contact Titan Technical Service (1-800-526-5362) or local Titan Authorized Service Center to order repair kits.
  • Página 21: Troubleshooting

    Tip clogged Clean the tip (-> refer to Section 5.2) Unit does not generate Relief valve defective Please contact Titan Technical Service the max. pressure possible. Paint nevertheless exits at the return hose. * Refer to the Service Manual, form no 2418920, available for download at www.titantool.com...
  • Página 22 Ne jamais utiliser un équipement défectueux. Verrouiller le pistolet Titan par le levier de sécurité à la gâchette. Assurer la mise à la terre correcte. Vérifier et respecter les pressions admissibles pour le flexible et le pistolet.
  • Página 23 TABLE DES MATIÈRES ELITE 4500 PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA PULVÉRISATION AIRLESS _____________ 24 Explication des symboles utilisés ________________24 Dangers pour la sécurité _______________________24 Utilisation sur un terrain incliné _________________26 Sécurité du moteur à essence ___________________26 Ravitaillement (moteur à essence) _______________27 GÉNÉRALITÉS D’UTILISATION ____________ 28...
  • Página 24: Prescriptions De Sécurité Pour

    PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ ELITE 4500 PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ EXPLICATION DES SYMBOLES UTILISÉS DANGERS POUR LA SÉCURITÉ Veuillez lire et être sûr de comprendre toutes les informations CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES contenues dans ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Lorsque vous pénétrez dans une zone qui contient les symboles suivants, CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
  • Página 25 • Gardez la zone de travail exempte de débris, y compris des durée utile utiliser exclusivement des flexibles à haute solvants, des chiffons et d’essence. pression originaux de Titan. • Ne branchez ou ne débranchez pas les cordons • Avant chaque utilisation, vérifiez que les tuyaux ne d’alimentation, ne mettez pas l’appareil en marche,...
  • Página 26: Utilisation Sur Un Terrain Incliné

    PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ ELITE 4500 • Munissez-vous d’une protection auditive. Le bruit émis par cet appareil peut dépasser les 85 dB(A). MISE EN GARDE : VAPEURS • Ne laissez jamais cet outil sans surveillance. Tenez-le hors DANGEREUSES de portée des enfants ou des personnes non familiarisées Les peintures, solvants, et autres matériaux...
  • Página 27: Ravitaillement (Moteur À Essence)

    PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ ELITE 4500 3. Les personnes qui n’utilisent pas l’appareil doivent s’en éloigner afin d’éviter le risque de brûlures des composantes S’il y a un « cognement » ou une « détonation chaudes du moteur ou le danger de blessures provenant »...
  • Página 28: Vue D'ENsemble De L'UTilisation

    VUE D‘ENSEMBLE DE L‘UTILISATION ELITE 4500 VUE D‘ENSEMBLE DE L‘UTILISATION DOMAINES D’UTILISATION PRODUITS DE REVÊTEMENT Le domaine principal d’utilisation est l’application de couches PRODUITS DE REVÊTEMENT UTILISABLES épaisses de produits visqueux sur grandes surfaces avec débit élevé. Laques et peintures diluables à l’eau et solvantées, produits de revêtement à...
  • Página 29: Description Du Matériel

    DESCRIPTION DE L‘APPAREIL ELITE 4500 DESCRIPTION DU MATÉRIEL LE PROCÉDÉ AIRLESS FONCTIONNEMENT DU MATÉRIEL Le domaine principal d’utilisation est l’application de couches Pour mieux comprendre le fonctionnement, voici une brève épaisses de produits visqueux sur grandes surfaces avec débit description de la conception technique: élevé.
  • Página 30: Illustration

    DESCRIPTION DE L‘APPAREIL ELITE 4500 MODEL 2407310 ILLUSTRATION 1. Protecteur de buse avec 11. Crochet de seau buse sans air 12. Tuyau de décharge 2. Pistolet de projection 13. Tube du siphon 3. Flexible haute pression 14. Crépine d’aspiration 4. Chariot 15.
  • Página 31: Caractéristiques Techniques

    DESCRIPTION DE L‘APPAREIL ELITE 4500 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT Cet équipement fonctionnera correctement à sa température Elite 4500 ambiante visée, entre +10°C et +40°C au moins. Moteur à essence, puissance HUMIDITÉ RELATIVE min (recommandée) 160cc, 4,9 Hp Cet équipement fonctionnera correctement dans un milieu Capacité...
  • Página 32: Utilisation De Deux Pistolets

    FONCTIONNEMENT ELITE 4500 FONCTIONNEMENT 8. Vérifiez que la zone de vaporisation est bien ventilée pour empêcher tout fonctionnement dangereux avec des L’équipement produit un flot de fluides à solvants volatiles ou des fumées d’échappement. extrêmement haute pression. Lisez et comprenez les avertissements de la section des Mesures de sécurité...
  • Página 33: Démarrge Du Moteur

    FONCTIONNEMENT ELITE 4500 DÉMARRAGE DU MOTEUR PRÉPARATION D’UN NOUVEAU VAPORISATEUR Suivez ces consignes chaque fois que c’est indiqué dans le manuel pour démarrer le moteur. S’il s’agit d’un nouvel appareil, il est livré avec du liquide de test dans la section des liquides pour éviter la corrosion durant le transport et...
  • Página 34: Préparation Avant De Peindre

    FONCTIONNEMENT ELITE 4500 9. Fixez la protection d’embout au pistolet comme indiqué PRÉPARATION AVANT DE PEINDRE sur la protection d’embout ou sur les manuels d’embouts. Assurez-vous qu’aucun embout ou protecteur RISQUE ÉVENTUEL D’INJECTION. Ne vaporisez d’embout n’est installé pistolet pas si la protection d’embout n’est pas montée.
  • Página 35: Technique De Pulvérisation

    TECHNIQUE DE PULVÉRISATION ELITE 4500 TECHNIQUE DE PULVÉRISATION Risque d’injection. Ne pulvérisez pas sans avoir installé au préalable le protège-embout. 25 - 30 cm 25 - 30 cm N’appuyez JAMAIS sur la gâchette du pistolet si l’embout n’est pas sur la position de pulvérisation ou de débouchage.
  • Página 36: Interruptions De Travail

    Faire attention à ne pas tordre le flexible à haute pression. Cela ou déposez-le dans un seau d’eau. peut être évité en utilisant un pistolet pulvérisateur de Titan 3. Laissez le tube d’aspiration et le tuyau de retour immergés avec une articulation pivotante et un dévidoir de tuyau.
  • Página 37: Nettoyage

    NETTOYAGE DU PULVÉRISATEUR lors de l’utilisation de peinture au latex, pomper de l’eau mélangée avec Titan Liquid Shield dans 1. Suivez la « Procédure de décharge de pression » décrite au tout le système (voir la section Accessoires de ce paragraphe Fonctionnement de ce manuel (section 4.5).
  • Página 38: Nettoyage Extérieur Du Groupe

    (c.- à-d. enlever les quatre boulons sur la face de l’amortisseur) annulera la garantie à vie. Contacter le service technique Titan au 1-800- NETTOYAGE DU FILTRE HAUTE PRESSION 526-5362 si vous croyez que l’amortisseur de pulsations doit être réparé.
  • Página 39: Nettoyage Du Pistolet Airless

    Faire effectuer tous les contrôles électriques par le service après-vente de Titan. Attention Le risque d‘endommagements s‘accroît dans le cas des vieux flexibles à haute pression. Titan recommande de remplacer le flexible à haute pression au bout de 6 ans.
  • Página 40: Entretien De Base Du Moteur (Moteur À Essence)

    • Contactez le service technique Titan (1-800-526-5362) ou quotidiennement. Remplacez l’élément le cas échéant. le centre de service agréé Titan local pour commander des Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès de lots de réparation. votre revendeur local du fabricant de moteur.
  • Página 41: Aide En Cas De Pannes

    Buse bouchée. Nettoyer la buse. L‘appareil ne génère pas la Vanne de décharge Veuillez vous adresser au service après-vente Titan pression max. possible, de défectueuse. la peinture sort du tuyau de retour malgré la position de pulvérisation.
  • Página 42 TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL ELITE 4500 ¡Advertencia! ¡Atención: Peligro de lesiones por inyección! Los equipos Airless producen unas presiones de pulverización extremadamente altas. ¡Nunca poner en contacto con el chorro de pulverización ni los dedos, ni las manos ni otras partes del cuerpo! No dirigir nunca la pistola de pulverización hacia sí...
  • Página 43 CONTENIDO ELITE 4500 NORMAS DE SEGURIDAD PARA LA PULVERIZACIÓN AIRLESS ________________ 44 Explicación de los símbolos utilizados ____________44 Peligros para la seguridad ______________________44 Instalación en superficies irregulares _____________46 Seguridad en los motores de gasolina ____________46 Abastecimiento de combustible (motor de gasolina) 47 SINOPSIS DE APLICACIÓN _______________ 48...
  • Página 44: Normas De Seguridad Para La Pulverización Airless

    NORMAS DE SEGURIDAD ELITE 4500 NORMAS DE SEGURIDAD PARA LA PULVERIZACIÓN AIRLESS PELIGROS PARA LA SEGURIDAD EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS UTILIZADOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. El presente manual contiene información que deberá leer y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. comprender bien antes de utilizar el equipo. Cuando llegue a una sección que tenga uno de los siguientes símbolos, preste...
  • Página 45 NORMAS DE SEGURIDAD ELITE 4500 ADVERTENCIA: MANGUERA DE ALTA ADVERTENCIA: EXPLOSIONES E PRESIÓN INCENDIOS En la manguera de pintura pueden aparecer Los vapores inflamables, como los vapores de las fugas a causa del desgaste, de retorcimientos o pinturas y los solventes, pueden encenderse o de un mal uso.
  • Página 46: Instalación En Superficies Irregulares

    NORMAS DE SEGURIDAD ELITE 4500 • Nunca deje este equipo sin vigilancia. Manténgalo fuera del alcance de los niños o de cualquier persona que no esté ADVERTENCIA: VAPORES PELIGROSOS familiarizada con el funcionamiento de equipos airless. Las pinturas, disolventes, y otros materiales •...
  • Página 47: Abastecimiento De Combustible (Motor De Gasolina)

    NORMAS DE SEGURIDAD ELITE 4500 3. Las personas que no están operando el dispositivo deben alejarse del área de funcionamiento, debido a la Si se presenta un “golpe de bujía” o “detonación” posibilidad de quemaduras producto de los componentes a una velocidad constante de motor con una calientes del motor o lesiones desde cualquier equipo carga normal, cambie la marca de combustible.
  • Página 48: Sinopsis De Aplicación

    El procesamiento de otros materiales de recubrimiento se de construcciones, así como protección anticorrosiva de gran admite sólo con autorización de la empresa TITAN. intensidad. Preste atención a la calidad Airless de los EJEMPLOS DE OBJETOS DE PULVERIZACIÓN...
  • Página 49: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO ELITE 4500 DESCRIPCIÓN DEL APARATO PROCESO AIRLESS FUNCIONAMIENTO DEL APARATO Los campos de aplicación principales son el recubrimiento con A continuación la estructuración técnica a grandes rasgos, a fin capas gruesas de material de recubrimiento de alta viscosidad de una mejor comprensión del funcionamiento.
  • Página 50: Cuadro Explicativo

    DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO ELITE 4500 MODEL 2407310 CUADRO EXPLICATIVO 1. Protección de boquilla 11. Gancho de cubo con boquilla sin aire 12. Manguera de 2. Pistola de pulverización purga 3. Manguera de alta presión 13. Manguera de sifón 4. Carro 14.
  • Página 51: Datos Técnicos

    DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO ELITE 4500 DATOS TÉCNICOS TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO Este equipo funcionará correctamente en su ambiente previsto, Elite 4500 a una temperatura mínima entre +10° C y +40° C. Motor de gasolina, potencia HUMEDAD RELATIVA 160cc, 4,09 Hp Este equipo funcionará correctamente en un ambiente a una Capacidad de combustible humedad relativa del 50% y a una temperatura de +40°...
  • Página 52: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO ELITE 4500 FUNCIONAMIENTO 8. Asegúrese de que la zona a pulverizar esté bien ventilada para evitar riesgos durante la pulverización provocados Este equipo produce una corriente de líquidos a por humos de escape o disolventes volátiles. presiones extremadamente altas. Lea y comprenda las advertencias de la sección Precauciones de...
  • Página 53: Arranque Del Motor

    FUNCIONAMIENTO ELITE 4500 ARRANQUE DEL MOTOR PREPARACIÓN DE UN NUEVO PULVERIZADOR Siga estas instrucciones siempre que se indique Si el pulverizador es nuevo, se envía con un en este manual que arranque el motor. líquido de prueba en la sector del fluido para evitar la corrosión durante su transporte y...
  • Página 54: Prepararse Para Pintar

    FUNCIONAMIENTO ELITE 4500 PREPARARSE PARA PINTAR POSIBILIDAD DE PELIGRO POR INYECCIÓN. No pulverice si el protector de la boquilla no está Asegúrese de que la pistola pulverizadora no en su sitio. No apriete nunca el gatillo de la tenga la boquilla o el protector de la misma pistola a menos que la boquilla esté...
  • Página 55: Técnica De Pulverización

    TÉCNICA DE PULVERIZACIÓN ELITE 4500 TÉCNICA DE PULVERIZACIÓN Peligro de inyección. No pulverice sin la protección de la punta en su lugar. NUNCA 25 - 30 cm 25 - 30 cm apriete el gatillo de la pistola a menos que la punta esté...
  • Página 56: Interrupción Del Trabajo

    Prestar atención a que la manguera de alta presión no se conforme al manual de instrucciones. pueda torcer. Esto se puede evitar utilizando una pistola de pulverización Titan con articulación giratoria y un tambor de 3. Deje el tubo de succión y la manguera de retorno manguera.
  • Página 57: Limpieza

    Para almacenamiento a corto plazo sin exposición a temperaturas bajo cero cuando use pintura 1. Siga el “Procedimiento para liberar presión” (sección 4.5) látex, bombee agua mezclada con Titan Liquid incluido en el apartado Funcionamiento del presente Shield a través de todo el sistema (consulte la manual.
  • Página 58: Limpieza Del Aparato Por Fuera

    LIMPIEZA ELITE 4500 LIMPIEZA DEL APARATO POR FUERA 4. Limpiar todas las piezas con agente limpiador apropiado. Si es necesario, cambiar el cartucho de filtro. 5. Comprobar el anillo tórico (4), sustituirlo si es necesario. No pulverizar nunca el aparato con detergente o 6.
  • Página 59: Limpieza De La Pistola De Pulveri Zación Airless

    6. Fije el guardamonte de vuelta en el conjunto del cabezal Titan. de la pistola. Atención En mangueras de alta presión viejas aumenta el riesgo de defectos. Titan recomienda sustituir la manguera de alta presión al cabo de 6 años.
  • Página 60: Mantenimiento Básico Del Motor (Motor De Gasolina)

    2419852, (incluye válvulas de entrada y salida) los repuestos, consulte al distribuidor local del fabricante del motor. • Comuníquese con el Servicio Técnico de Titan (1-800-526- 5362) o con el centro de servicio autorizado de Titan local para pedir kits de reparación.
  • Página 61: Procedimiento En Caso De Averías

    Boquilla obstruida. Limpiar la boquilla. El equipo no genera la presión Válvula de descarga Consulte al Servicio postventa TItan máx. posible, por la manguera defectuosa. de retorno sale pintura pese a la posición de pulverizado. * Consulte el Manual de Mantenimiento (número de pieza 2418920, disponible en línea) para obtener instrucciones completas...
  • Página 62: Accessories

    ACCESSORIES • ACCESSOIRES • ACCESORIOS ELITE 4500 PART NO. DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN SPRAY GUNS PISTOLETS DE PULVÉRISATION PISTOLAS PULVERIZADORAS 0538005 RX-80™ with TR1 517 Tip RX-80™ avec buse TR1 517 RX-80™ con boquilla TR1 517 0538020 RX-Pro® with TR1 517 Tip RX-Pro®...
  • Página 63: Warranty

    Les pièces défectueuses devront être envoyées à un centre de service / vente Titan autorisé. Les frais de transport couvrant y compris le retour à l’usine, seront, le cas échéant, prépayés par l’Utilisateur. Après réparation ou remplacement, les pièces seront renvoyées à ce dernier par transport prépayé.
  • Página 64 ELITE ™ 4500 UNITED STATES SALES & SERVICE INTERNATIONAL WEB: www.titantool.com WEB: www.titantool-international.com PHONE: 1-800-526-5362 1770 Fernbrook Lane Minneapolis, MN 55447...

Este manual también es adecuado para:

24073112407310

Tabla de contenido