9
Assicurarsi che il piano e le prolunghe non incastrino tra loro inserendo i distanziali (L),
I
poi serrare le prolunghe con le viti (I vedi pag.11). Togliere i distanziali (L).
Make sure that top and extensions do not get stuck by using spacers (L).
GB
Then clamp extensions with screws (I see page 11). Remove spacers (L).
Die Abstandshalter (L) einfügen um überprüfen daß die Platte und die Einlegenplatte nicht
D
die eine mit der andere einklemmen, dann die Einlegeplatte mit der Schrauben (I siehe auf
Seite 11) befestigen. Die Abstandshalter (L) wegnehmen
Mettre les eléments d'espacement (L) entre le plateau et les allonges pour ne frotter pas. Fixer
F
les allonges avec les vis (I voir page 11). Enlever les eléments d'espacement (L).
Asegurarse que el sobre y las prolongaciones no se atasquen entre si mediante la inserción
de los espaciadores (L), después apretar las prolongaciones con los tornillos (I consulte la
E
página 11). Retirar los espaciadores (L).
RU
L
12