DECLARACION DE CONFORMIDAD
Nombre del Fabricante/Manufacturer Name/ Nombre do Fabricante : PRAGMATICA GRUPO EUROPEO, S.L
Dirección/Adress/Endereço:
Codigo Postal , Ciudad/Postal Code ,City/Código Postal, Cidade:
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto/We declare under our responsibility that the product/
Declaramos sob nossa responsabilidade que o produto:
Descripción del Producto/Product description/Descrição do produto :
Modelo/Model/Modelo:
Marca/Brand/Marca:
Es conforme con la legislación de la Unión Europea cumpliendo las directrices 2004/108/EU/
It complies with the European Union legislation in compliance with the 2004/108 / EU guidelines/
Está em conformidade com a legislação da União Europeia em conformidade com as orientações 2004/108 / UE
Se aplican los estandares/The standards apply/Os padrões se aplicam:
- Electromagnetic compatibility Directive 2004/108/CE,
- Low voltage Directive (LVD) Directive 2006/95/EC,
- RoHS with its amendments Directive 2011/65/EU,
Nombre/Name/Nome:
Cargo/Position/Posição
Fecha/Date/Data:
Firma/Signature/Assinatura
Pragmatica Grupo Europeo, S.L
Tapissers 10 Poligono Industrial Els Mollons
46970 Alaquas VALENCIA
Tfno. 963 313 252
USUARIO/USER/USUÁRIO::
FECHA VENTA/DATE OF SALE/DATA DE VENDA:
FIRMA Y SELLO DEL VENDEDOR /SELLER'S SIGNATURE AND SEAL/ASSINATURA E SELO DO VENDEDOR
IMPORTANTE: Para hacer efectiva la garantía, el VENDEDOR debe llenar, firmar y timbrar este Certificado.
Para recibir atención bajo las condiciones expuestas en este certificado, sírvase presentar al Servicio Técnico Autorizado,
este documento junto a la Factura de Compra.
IMPORTANT: To make the guarantee effective, the SELLER must complete, sign and stamp this Certificate.
To receive care under the conditions set forth in this certificate, please submit to the Authorized Technical Service,
This document next to the Purchase Invoice.
IMPORTANTE: Para tornar a garantia efetiva, o VENDEDOR deve preencher, assinar e carimbar este Certificado.
Para receber atendimento sob as condições estabelecidas neste certificado, envie para o Serviço Técnico Autorizado,
Este documento ao lado da fatura de compra.
All manuals and user guides at all-guides.com
Tapissers 10 Poligono Industrial Els Mollons
46970
Alaquas VALENCIA
Estacion Planchado/Steam Station
Iron/Ferro estação
IS 1450
COMELEC
Pablo Gonzalez
Administrador
10 Enero 2.019
INFORMATION ON RECYCLING.
Disposal of the old appliance, the European Directive 2002/96 / EC on waste
equipment Electrical and Electronic (WEEE), establishes that old appliances
can not be thrownas municipal waste without normal classification. Appliances
have to be collected separately with theto optimize the recovery and recycling
of the materials they contain and reduce the impact on human health and the
environment.
The symbol "container with wheels" crossed out on the product
reminds you of obligation, that when you dispose of the device must
be collected separately. Consumers should contact the local or retail
authority to obtain information about the correct disposal of your old
device.
20
MANUAL DE INSTRUCIONES
ESTACIÓN DE PLANCHADO PROFESIONAL CON VAPOR
MODELO IS 1450
CARACTERISTICAS TÉCNICAS
Modelo :
Voltaje:
Frecuencia.
Potencia:
Capacidad depósito:
Presión de vapor
Salida de vapor máxima
Caldera de acero inoxidable.
Suela de gran tamaño con 65 salidas de vapor
POR FAVOR LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE
PONER EN MARCHA.
NO MANIPULE ESTE CENTRO DE PLANCHADO INTERNAMENTE.
Los textos, fotos, colores figuras y datos corresponden al nivel actual técnico del momento en que se
han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanente de
la técnica en nuestros productos
IS 1450
220-240V ~
50 Hz
2.300 W
0,8L
3.5 bar
75 ± 5gr / min
1