Página 2
CH-9230 Flawil 1 Correo electrónico: quality@buchi.com BUCHI se reserva el derecho de modificar este manual cuando lo considere necesario, en particular en lo referente a la estructura, las imágenes y los detalles técnicos. Este manual de instrucciones está sujeto a derechos de autor. Queda terminantemente prohibido repro- ducir la información que contiene, distribuirla, utilizarla para propósitos de competencia y ponerla a dispo-...
Placa del aparato.......................... 16 Volumen de suministro ........................ 17 Características técnicas........................ 17 3.5.1 SyncorePlus........................... 17 3.5.2 Condiciones ambientales....................... 18 3.5.3 Materiales .......................... 18 Transporte y almacenaje .................... 19 Transporte ............................ 19 Almacenaje ............................ 19 Elevación del instrumento........................ 19 Manual de instrucciones SyncorePlus...
Página 4
Resolución de problemas ........................ 42 Mensajes de error.......................... 43 Cambio de fusible .......................... 45 Puesta fuera de funcionamiento y eliminación .............. 47 10.1 Puesta fuera de servicio ........................ 47 10.2 Eliminación ............................ 47 10.3 Devolución del instrumento ....................... 47 Manual de instrucciones SyncorePlus...
Indica un peligro que puede causar daños materiales. Símbolos A continuación se enumeran los símbolos que aparecen en este manual de instruc- ciones o en el dispositivo: 1.2.1 Símbolos de advertencia Símbolo Significado Advertencia general Daño del dispositivo Superficie caliente Heridas manuales 6/58 Manual de instrucciones SyncorePlus...
Equipos conectados Además de este manual de instrucciones, siga las instrucciones y especificaciones incluidas en la documentación de los dispositivos conectados. Manual de instrucciones SyncorePlus 7/58...
El uso del aparato en situaciones de sobrepresión. Uso del aparato como plataforma reactora. Cualquier daño o riesgo atribuible a un uso distinto del previsto del producto correrá completamente por cuenta y riesgo del operador. 8/58 Manual de instrucciones SyncorePlus...
BÜCHI Labortechnik AG Seguridad | 2 Ubicación de las señales de advertencia en el producto Fig. 1: Ubicación de las señales de advertencia Símbolo Significado Superficie caliente Heridas manuales Manual de instrucciones SyncorePlus 9/58...
Conocen el contenido de este manual de instrucciones y las normas de seguridad aplicables y los observan. Debido a su formación o experiencia, pueden valorar los peligros que se derivan del uso de este dispositivo. 10/58 Manual de instrucciones SyncorePlus...
Técnicos de servicio de BUCHI Los técnicos de servicio autorizados por BUCHI han asistido a cursos especiales y están autorizados por BÜCHI Labortechnik AG para realizar trabajos de manteni- miento y reparación especiales.
Cualquier modificación técnica del dispositivo o los accesorios requiere la aproba- ción previa por escrito de BÜCHI Labortechnik AG y debe ser realizada por técni- cos autorizados por BUCHI. BUCHI se exime de cualquier responsabilidad por los daños derivados de modifica- ciones no autorizadas. 12/58...
El vapor confluye y se recalienta en la cubierta. A continuación, atraviesa el tubo de vacío hasta llegar al condensador. Es ahí donde el calor latente del vapor se transfiere al líquido refrigerante y el va- por se condensa. Manual de instrucciones SyncorePlus 13/58...
Cubierta de fijación de tornillos Cubierta de conexión Ranuras de ventilación Protección antiaplastamiento Ajuste de compensación de desequi- Llave cubierta de protección librio Interruptor principal de encendido/ 10 Panel de control apagado 11 Llave cubierta de protección 14/58 Manual de instrucciones SyncorePlus...
"Placa del aparato", pági- na 16 Puerto de comunicación estándar de Puerto de comunicación estándar de BUCHI (COM) BUCHI (COM) Válvula del agua de refrigeración Reserva (con la marca CW) (con la marca AV) Ranuras de ventilación 10 Armella Manual de instrucciones SyncorePlus 15/58...
Fig. 6: Tapa inferior Tirador Disco de sellado Tapa roscada Disco de sujeción Placa del aparato La placa identificadora del equipo identifica el equipo. Se encuentra en la parte pos- terior del equipo. Véase Capítulo 3.2.2 "Vista posterior", página 15 16/58 Manual de instrucciones SyncorePlus...
50/60 Hz Consumo eléctrico 1250 W 1250 W 1400 W Consumo de potencia cubierta 120 W 120 W 120 W calefactor Alcance de velocidad 60 - 400 rpm 60 - 400 rpm 60 - 400 rpm Manual de instrucciones SyncorePlus 17/58...
Vidrio de borosilicato Discos de sellado, gradilla R4 y R-6 Revestimiento de PTFE Vidrio con volumen residual anexo vidrio Vidrio de borosilicato R-4 y vidrio R-6 Discos de sellado, gradilla R-24, R48 y Polietileno R-96 Protección antiaplastamiento 18/58 Manual de instrucciones SyncorePlus...
Elevación del instrumento ¡AVISO! Arrastrar el instrumento puede dañar sus patas. Levante el instrumento cuando lo instale o reubique. Levante el instrumento sujetándolo por los puntos señalados. Manual de instrucciones SyncorePlus 19/58...
1. Proporcionar la tensión de red y la frecuencia que se especifican en la placa del aparato. 2. Tener un diseño adecuado para la carga impuesta por los aparatos conectados. 3. Contar con fusibles y dispositivos de seguridad eléctrica adecuados. 4. Contar con una toma a tierra en buen estado. 20/58 Manual de instrucciones SyncorePlus...
Daños materiales y reducción de la potencia por el uso de un cable de alimentación no adecuado. Los cables de alimentación suministrados por BUCHI cumplen exactamente los re- quisitos del equipo. Si se utilizan otros cables que no cumplan estos requisitos, pue- den producirse daños en el equipo y problemas en el rendimiento del mismo.
Instale el condensador en la muesca. Instale la pieza intermedia de vacío en el con- densador con la abrazadera. Instale el recipiente de recogida en la pieza in- termedia de vacío con una abrazadera con ró- tula. 22/58 Manual de instrucciones SyncorePlus...
Fije el tubo de vacío preparado al condensa- dor. 5.6.4 Conexión del tubo de vacío para la cubierta del calefactor Conecte el tubo de vacío de la cubierta del ca- lefactor a la pieza intermedia de vacío. Manual de instrucciones SyncorePlus 23/58...
Meant to be used with the Interface I-300 / I-300 Pro and glass assembly V, HP or S. Conecte el sensor al condensador. Conecte la toma al VacuBox. 24/58 Manual de instrucciones SyncorePlus...
¡AVISO! Introduzca el tubo 3 cm en la botella de residuos Conecte el tubo de residuos a la botella de re- siduos. Instale la muesca en la varilla de soporte. Instale el vaso de residuos a la varilla de so- porte. Manual de instrucciones SyncorePlus 25/58...
Página 26
5 | Puesta en marcha BÜCHI Labortechnik AG Conecte el tubo de residuos a la botella de re- siduos. Conecte el tubo de residuos al condensador. 26/58 Manual de instrucciones SyncorePlus...
Coloque la gradilla sobre la base del calefac- tor. Asegúrese de que no hay huecos entre la gra- dilla y la base del calefactor. Fije la gradilla con tornillos a ambos lados. Llene de agua la gradilla. Manual de instrucciones SyncorePlus 27/58...
Página 28
Conecte la cubierta del calefactor al aparato. Si utiliza una gradilla con 24 posiciones o más, coloque un muelle en cada orificio. Coloque los tubos de muestras en la gradilla. Cierre la cubierta de protección. 28/58 Manual de instrucciones SyncorePlus...
Asegúrese de que la superficie de la base del calefactor está limpia. Coloque la gradilla sobre la base del calefac- tor. Asegúrese de que no hay huecos entre la gra- dilla y la base del calefactor. Manual de instrucciones SyncorePlus 29/58...
Página 30
Si el apéndice es inferior a 3 ml, introduzca un anillo de obturación. Llene de agua la gradilla. Conecte el tubo de vacío a la cubierta del ca- lefactor. Coloque la cubierta del calefactor en el apara- 30/58 Manual de instrucciones SyncorePlus...
Página 31
Conecte la cubierta del calefactor al aparato. Coloque los tubos de muestras en la gradilla. Cierre la cubierta de protección. Coloque la cubierta del calefactor en la gradi- lla. ¡AVISO! No apriete excesivamente las tuercas moleteadas. Apriete a mano las tuercas moleteadas. Manual de instrucciones SyncorePlus 31/58...
Coloque la gradilla sobre la base del calefac- tor. Asegúrese de que no hay huecos entre la gra- dilla y la base del calefactor. Fije la gradilla con tornillos a ambos lados. Llene de agua la gradilla. 32/58 Manual de instrucciones SyncorePlus...
Página 33
Conecte la cubierta del calefactor al aparato. Coloque la cubierta en el aparato. Coloque los tubos de muestras en la gradilla. Cierre la cubierta de protección. Coloque la cubierta del calefactor en la gradi- lla. Manual de instrucciones SyncorePlus 33/58...
Conecte el tubo de residuos a la válvula. Prepare la muestra según sus necesidades. 6.3.1 Posición válvulas avanzadas SPE Eluir Parada Residuos La muestra fluye en el tu- La muestra fluye en los re- siduos 34/58 Manual de instrucciones SyncorePlus...
10 Tecla SET 7.1.2 Panel de estado El panel de estado puede mostrar los siguientes estados: Indicador Estado START El aparato está listo para iniciarse PAUSE El aparato está realizando una evaporación Confirmar valores de ajuste Manual de instrucciones SyncorePlus 35/58...
ð Se ha modificado el tiempo de seguimiento del agua de refrigeración. Realización de una evaporación (con sistema de control) NOTA: Con el sistema de control. Véase el manual de instrucciones "Interface I-300 Pro ". 36/58 Manual de instrucciones SyncorePlus...
ð La casilla de estado muestra el estado Pause (Pausa). Asegúrese de que la temperatura del agua de refrigeración cumple las exigencias. Espere hasta que la temperatura de la cubierta y la base coincidan con el valor de ajuste. Conecte el vacío. Manual de instrucciones SyncorePlus 37/58...
ð El aparato detiene el calentamiento. ð El aparato detiene la rotación. Apague el refrigerador conectado o cierre la llave de paso del agua. 7.3.4 Apagado del aparato Sitúe el interruptor principal de encendido/apagado en la posición Off (apagado). 38/58 Manual de instrucciones SyncorePlus...
Todos los trabajos de mantenimiento y reparación para los que sea necesario abrir la carcasa deben ser realizados únicamente por técnicos de servicio de BUCHI. Utilice solo consumibles y piezas de recambio originales para garantizar el correc- to funcionamiento del dispositivo y conservar la garantía.
La configuración predeterminada de la compensación de desequilibrio es de 23 mm. Esta configuración predeterminada cubre todas las operaciones estandarizadas. La placa calefactora se desplaza a la posición de parada predefinida. Véase Capítulo 8.3 "Desplazamiento y recuperación de la placa calefactora hasta una posición predefinida", página 40 40/58 Manual de instrucciones SyncorePlus...
Gire el control de navegación y ajústelo a la velocidad de rotación que necesite. Asegúrese de que la velocidad de rotación solicitada es la misma que la velocidad de rotación que se muestra en la pantalla. Manual de instrucciones SyncorePlus 41/58...
Póngase en contacto con responden sos. el servicio de atención al cliente de BUCHI. Ruido Los elementos vibratorios es- Compruebe los elementos tán defectuosos. vibratorios. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de BUCHI. 42/58 Manual de instrucciones SyncorePlus...
La señal de error del acciona- Reinicie el aparato. miento de la válvula sigue activa Póngase en contacto con el después de 5 reinicios del ac- servicio de atención al cliente cionamiento de BUCHI. Manual de instrucciones SyncorePlus 43/58...
Página 44
1 segundo servicio de atención al cliente de BUCHI. No hay conexión del sensor Reinicie el aparato. desde el conversor AD durante Póngase en contacto con el 1 segundo servicio de atención al cliente de BUCHI. 44/58 Manual de instrucciones SyncorePlus...
Sitúe el interruptor principal de encendido/apagado en la posición Off (apagado). Desconecte el cable de alimentación del equipo. Desenrosque el soporte del fusible (2). ð Asegúrese de que la junta tórica del soporte del fusible no está dañada. Sustituya el fusible defectuoso (1). Manual de instrucciones SyncorePlus 45/58...
Página 46
9 | Ayuda en caso de avería BÜCHI Labortechnik AG Enrosque el soporte del fusible. Conecte el cable de alimentación. Si el fusible se funde repetidamente, póngase en contacto con el servicio de aten- ción al cliente de BUCHI. 46/58 Manual de instrucciones SyncorePlus...
Capítulo 3.5 "Ca- racterísticas técnicas", página 17 10.3 Devolución del instrumento Antes de enviar el instrumento, póngase en contacto con el departamento de servicio de BÜCHI Labortechnik AG. https://www.buchi.com/contact Manual de instrucciones SyncorePlus 47/58...
10 °C Condensado Gradilla r secundario Analyst 12 - 13 °C 70 °C 10 °C Refrigerador 15 - 16 °C 10 °C 11.1.2 Conexiones comunicación Vacu StatusLight Vacuum Pump Recirculating SncorePlus Chiller Interface 48/58 Manual de instrucciones SyncorePlus...
Anexo | 11 11.2 Piezas de recambio y accesorios Utilice solo consumibles y piezas de recambio originales BUCHI para garantizar un funcionamiento correcto, confiable y seguro del sistema. NOTA: La modificación de piezas de recambio o módulos solo puede realizarse con la apro- bación previa por escrito de BUCHI.
Módulo Flushback N.º de pedido Figura Flushback Module R-6 048654 For higher recovery rates in combination with Crystal rack R-6 Analyst Flushback Module R-12 046036 For higher recovery rates in combination with EasyFill rack R-12 Analyst 50/58 Manual de instrucciones SyncorePlus...
R-12 Analyst, residual volume 1.0 mL Working volume up to 100 mL Set of 12 graduated glass tubes GL45 for EasyFill 11056499 rack R-12 Analyst, residual volume 0.3 mL Working volume up to 100 mL Manual de instrucciones SyncorePlus 51/58...
Figura Set of 6 sealing disks for Vacuum Cover R-4 or 038488 R-6, PTFE Set of 12 sealing disks for Vacuum Cover R-12, 040906 PTFE Set of 24 sealing disks for Vacuum Cover R-24, 038489 52/58 Manual de instrucciones SyncorePlus...
040076 tions) Sample preparation rack R-12 (metal rack 12 po- 040077 sitions) 11.2.9 Palanca llave de paso N.º de pedido Figura 3-star knob for the vacuum cover 041840 Set of 2 quick handle, star-shaped 11070467 Manual de instrucciones SyncorePlus 53/58...
SPE Advanced Module format 12 051164 with 3 way valve and waste vessel SPE Advanced Cover format 12 051448 with 3 way valve and waste vessel Set of 2 SPE lock nuts 051464 Flow-control valve, single 051129 54/58 Manual de instrucciones SyncorePlus...
Página 55
Use for attaching the hoses to the 3-way tap and the waste vessel 1 Set seal cones 3.2 (green, 25 units) 040961 Use with 04956 for attaching the hoses to the 3-way tap and the waste vessel Manual de instrucciones SyncorePlus 55/58...
Set consisting of 2 PTFE sealing rings (SVL22) for the vacuum hose (049634) Tubing. Silicone, Ø6/9 mm, transparent, per m 004133 Use: Cooling media. Tubing. Synthetic rubber, Ø6/13 mm, black, per m 11063244 Use: Vacuum. 11.2.14 Herramientas N.º de pedi- Cutter 019830 Turix wrench 044349 56/58 Manual de instrucciones SyncorePlus...
F +66 2 862 08 54 F +41 71 394 65 65 F +971 4 313 2861 nir-online@buchi.com bacc@buchi.com latinoamerica@buchi.com middleeast@buchi.com www.nir-online.de www.buchi.com/th-th www.buchi.com/es-es www.buchi.com Estamos representados por más de 100 distribuidores en todo el mundo. Encuentre su representante más cercano en: www.buchi.com...