OPCIONES AVANZADAS - PASSAGGI SUCCESSIVI -
SCAN : la touche
FR
trouver des canaux utilisés.
MONITEUR : la touche
de chercher des conversations sur
le canal. Des écouteurs jack 2,5mm
peuvent être branchés.
SCAN: the
button identifies the
EN
channels used.
MONITOR: the
conversations on the channel.
A 2.5 mm headphone jack can be
connected.
SCAN: Mit der Taste
DE
die genutzten Kanäle.
MONITOR: Über die Taste
man Gespräche auf dem Kanal
suchen. An die 2,5 mm Buchse
können Kopfhörer angeschlossen
werden.
Canal - Channel
1
Kanal - Kanaal
频道
Canal - Canale
-
Fréquence
Frequency
Frequenz
Frequentie
446.00625
Frecuencia
(MHz)
Frequenza
Ne pas utiliser :
FR
Si vous transportez tout type d'appareil médical
Si l'antenne est endommagée
Dans un environnement potentiellement explosif (ex : station essence)
Dans les avions ou les hôpitaux
En cas d'utilisation du canal par des personnes extérieures, veuillez
changer de canal ou éteindre les talkies walkies afin de préserver les
enfants.
Nicht verwenden:
DE
Beim Tragen eines medizinischen Geräts
Wenn die Antenne defekt ist
Bei Explosionsgefahr (z. B. Tankstelle)
Im Flugzeug oder in Krankenhäusern
Sollte der Kanal von externen Personen genutzt werden, wechseln Sie den
Kanal oder schalten Sie die Walkie-Talkies aus, um die Kinder zu schützen.
No utilice el aparato en los siguientes casos o entornos:
ES
Si lleva cualquier tipo de dispositivo médico.
Si la antena de los aparatos está dañada en modo alguno.
En entornos potencialmente explosivos (p. ej., gasolineras)
En aviones u hospitales
En caso de uso del canal por personas exteriores, cambiar el canal o
apagar los walkie talkies para proteger a los niños.
请勿使用:
CN
Puissance maximale / max power : 0.5w
8
ALLER PLUS LOIN - GOING FURTHER - WEITER GEHEN - GA VERDE
SCAN: met de knop
permet de
NL
gebruikte kanalen vinden.
MONITOR: met de knop
permet
gesprekken op het kanaal zoeken.
Je kan er oordopjes met een 2,5 mm
jack op aansluiten.
SCAN: el botón
ES
encontrar canales libres a utilizar.
MONITOR: el botón
button looks for
encontrar conversaciones en curso
en el canal seleccionado.
Si lo deseas, podrás conectar a los
aparatos unos auriculares equipados
findet man
con conector de 2,5 mm.
SCAN: il tasto
IT
kann
trovare dei canali utilizzati.
SCHERMO: il tasto
di cercare delle conversazioni sul
canale. Possono essere collegati
degli auricolari con jack da 2,5 mm.
.
.
2
446.01875
446.03125
(MHz)
.
2.5
kan je de
te permite
te permite
consente di
consente
:(
3
4
446.04375
(MHz)
(MHz)
Do not use:
EN
If you are carrying any type of medical device
If the antenna is damaged
In potentially explosive environments (e.g. petrol stations)
In aircraft or hospitals
If the channel is being used by other people, switch channels
or turn o the walkie talkies to protect children.
Niet gebruiken:
NL
Als je een medisch apparaat draagt
Als de antenne beschadigd is
In een potentieel explosieve omgeving (bijv: tankstation)
In vliegtuigen of ziekenhuizen
Indien het kanaal door anderen gebruikt wordt, verander dan van
kanaal of schakel de walkietalkies uit om de kinderen te beschermen.
Non utilizzare:
IT
Se si trasportano dispositivi medici di qualsiasi tipo
Se l'antenna è danneggiata
In ambienti potenzialmente esplosivi (es.: stazione di servizio)
In aereo o in ospedale
Nel caso in cui il canale venga utilizzato da persone esterne,
raccomandiamo di cambiare canale o di spegnere i walkie-talkie
per la sicurezza di bambini.
AR
.
更多
- ARABE A VENIR
扫描:
监控:
CN
kan je
AR
.
.
2.5
:(
) SCAN
) MONITOR
5
6
446.05625
446.06875
(MHz)
(MHz)
:
.
.(
)
.
:(SCAN)
:
.
7
8
446.08125
446.09375
(MHz)
(MHz)
.