I
-
Nel caso si renda necessario orientare la colonna svitare la ghiera con l'apposita chiave a forcella, orientare
la colonna, riavvitare la ghiera.
F
-
S'il est nécessaire d'orienter la colonne de débit dévisser la virole avec la clé spéciale à fourche, orienter la
colonne, revisser la virole.
-
If it is necessary to position the column unscrew the ring with the special fork wrench, position the column,
GB
screw back the ring.
-
Si fuera necesario orientar la columna de erogación, destornillen la virola utilizando la correspondiente
E
llave de horquilla, orienten la columna y vuelvan a atornillar la virola.
-
Sollte es sich als notwendig erweisen den Auslauf zu orientieren, schraubt man die Gewindehülse mit dem
D
eigens dazu vorgesehenen Maulschlüssel los, orientiert den Auslauf und schraubt die Gewindehülse wieder
fest.
NL
-
Mocht het nodig zijn de afgiftemond te moeten richten, dan schroeft u de ringmoer los met de daarvoor
bestemde vorksleutel, richt u de afgiftemond en schroeft u de ringmoer weervast
9