Página 1
Installation Instructions I - Sheet Number VV122 Rev.B Ventvisor Deflector ® For proper installation and best possible fit, please read all instructions BEFORE you begin. For technical assistance or to obtain missing parts, please call Customer Relations at 1-800-241-7219. Important Safety Information •...
Installation Steps NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations. Clean the door’s painted surface & the front- Remove the tape liner from the rear flanges. Peel back mirror cap where the visor will attach. 2” of tape liner from each end of top flange. top flange free end rear...
Instructions d’installation I- Feuille numéro VV122 Rév.B Déflecteur Ventvisor ® Pour obtenir une installation correcte et le meilleur ajustement possible, lire toutes les instructions AVANT de commencer. Pour toute assistance technique ou obtention de pièces manquantes, appeler le service des relations avec la clientèle au 1-800-241-7219.
Étapes d’installation REMARQUE : La méthode d’application peut être légèrement différente de celle représentée par les illustrations. Nettoyez la surface peinte de la porte et le Retirez la languette de protection des rebords arrière. couvercle du rétroviseur avant à l’endroit où Décollez 5 cm de la bande de protection de l’adhésif à...
Instrucciones de instalación Hoja informativa N.° VV122 Rev. B Deflector Ventvisor ® Para una instalación adecuada y el mejor ajuste posible, lea todas las instrucciones ANTES de comenzar. Si desea recibir asistencia técnica u obtener piezas faltantes, llame al Servicio al cliente al 1-800-241-7219.
Pasos de instalación AVISO: La colocación real puede variar con respecto a las ilustraciones. Limpie la superficie pintada de la puerta y el Quite la cinta protectora de los rebordes traseros. espejo delantero donde se sujetará el visor. Retire 2 pulgadas de cinta protectora de cada extremo del reborde superior.