Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9

Enlaces rápidos

Hotty!
Contac grill
Grill de contacto
Gril de contact
Grelhador de contacto
Kontaktgrill
Grill a contatto

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mellerware Hotty!

  • Página 1 Hotty! Contac grill Grill de contacto Gril de contact Grelhador de contacto Kontaktgrill Grill a contatto...
  • Página 4 Dear customer, appliance in a safe way Many thanks for choosing to purchase and understand the a Mellerware brand product. hazards involved. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds Cleaning and user...
  • Página 5 authorised technical appliance from the mains to prevent support service. Do not the possibility of an electric shock. attempt to disassemble Do not use the appliance if it has – or repair the appliance fallen on the floor, if there are by yourself in order to visible signs of damage or if it has avoid a hazard.
  • Página 6 Do not store or transport the Before using the product for the first – – appliance if it is still hot. time, clean the parts that will come Turn the thermostat control to the into contact with food in the manner –...
  • Página 7 Anomalies and repair With one hand on the handle, use – the other to press the opening Take the appliance to an button (E) 180°, and push the authorised technical support handle back. service if product is damaged or other problems arise. Do not ONCE YOU HAVE FINISHED USING attempt to disassemble or repair THE APPLIANCE...
  • Página 8: Warranty And Technical Assistance

    You can find the closest one by accessing the following web link: www.mellerware.com You can also request related information by contacting us. You can download this instruction manual and its updates at...
  • Página 9: Mantener El Aparato

    Le agradecemos que se haya conocimiento, si se les decidido por la compra de un ha dado la supervisión producto de la marca Mellerware. o formación apropiadas Su tecnología, diseño y funcionalidad, respecto al uso del junto con el hecho de superar las aparato de una manera más estrictas normas de calidad...
  • Página 10 temporizador u No dejar que el cable eléctrico – otro dispositivo que de conexión quede atrapado conecte el aparato o arrugado. automáticamente. No dejar que el cable eléctrico de – conexión quede colgando de la Si la conexión red está mesa o quede en contacto con las dañada, debe ser superficies calientes del aparato.
  • Página 11: Descripción

    que entre en el aparato aumentará peligro, anulando la garantía y la el riesgo de choque eléctrico. responsabilidad del fabricante. No tocar las partes calefactadas – del aparato, ya que pueden Descripción provocar quemaduras. No tocar las partes metálicas o el A –...
  • Página 12: Limpieza

    desprender un ligero humo. Al cabo de apertura 180°, y empuje el asa hacia atrás. de poco tiempo este humo cesará. UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL APARATO Extender completamente el cable – antes de enchufar. Desenchufar el aparato de la –...
  • Página 13: Anomalías Y Reparación

    Puede descargar este manual de los medios adecuados a manos de instrucciones y sus actualizaciones un gestor de residuos autorizado en www.mellerware.com para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/EU de Baja Tensión, con la Directiva...
  • Página 14 FRANÇAIS ou un manque Cher client, d’expérience et de Nous vous remercions d’avoir connaissances, si acheté un produit Mellerware. elles ont reçu une Sa technologie, son design et sa supervision ou une fonctionnalité, outre sa parfaite formation appropriée conformité aux normes de qualité...
  • Página 15 programmateur, une N’enroulez pas le câble de – minuterie ou tout autre raccordement électrique autour appareil qui connecte de l’appareil. automatiquement Ne laissez pas le câble de – l’appareil. connexion électrique se coincer ou se froisser. Si la connexion réseau Ne laissez pas le câble de –...
  • Página 16 Service Ne stockez pas l’appareil à l’extérieur. – N’exposez pas l’appareil à la pluie Toute utilisation inappropriée ou – ou à des conditions humides. en désaccord avec les instructions L’eau pénétrant dans l’appareil d’utilisation peut entraîner un – augmentera le risque de danger, annulant la garantie et la choc électrique.
  • Página 17 Certaines parties de l’appareil bouton d’ouverture (E) à 180° et – ont été légèrement graissées, repousser la poignée. par conséquent, lors du premier APRÈS UTILISATION DE L’APPAREIL démarrage de l’appareil, il peut dégager une légère fumée. Après un Débranchez l’appareil du secteur. –...
  • Página 18: Garantie Et Assistance Technique

    Pour savoir lequel est le plus Le produit ne contient pas proche, vous pouvez accéder au – de substances concentrées lien suivant: www.mellerware.com. susceptibles d’être considérées Vous pouvez également demander comme nuisibles à l’environnement. des informations connexes en - Ce symbole signifi e que nous contactant au numéro de...
  • Página 19 Prezado cliente: tiverem recebido Obrigado por ter adquirido supervisão ou um eletrodoméstico da marca treinamento adequado Mellerware. sobre o uso do A sua tecnologia, design e aparelho em um local funcionalidade, aliados às mais seguro e eles entendem rigorosas normas de qualidade, os perigos envolvidos.
  • Página 20 ESPAÑOL programador, Não deixe o cabo de conexão – cronômetro ou outro elétrica ficar preso ou amassado. dispositivo que conecte Não deixe o cabo de ligação – automaticamente o eléctrica pendurado sobre a mesa dispositivo. nem entre em contacto com as superfícies quentes do aparelho.
  • Página 21: Modo De Utilização

    Descrição Não toque nas partes aquecidas – do aparelho, pois podem causar A – Pega queimaduras. B – Piloto luminoso indicador de Não toque nas partes metálicas acendimento – ou no corpo do aparelho durante o C – Piloto luminoso de temperatura funcionamento, pois pode causar pronta queimaduras.
  • Página 22 UTILIZAÇÃO Limpe o aparelho – Extender completamente el cable – antes de enchufar. Limpeza Estenda totalmente o cabo antes – de conectá-lo. Desligue o aparelho da corrente e – Unte levemente os pratos com um deixe-o arrefecer antes de iniciar –...
  • Página 23: Garantia E Assistência Técnica

    O produto está isento de seguinte website: – concentrações de substâncias que www.mellerware.com possam ser consideradas nocivas Pode também solicitar informação para o ambiente. relacionada contactando-nos - Este símbolo signifi ca que para o número de telefone que...
  • Página 24 DEUTSCH Gerät nur unter Aufsi- Sehr geehrte Kunden, cht oder Anleitung über Wir danken Ihnen für Ihre den sicheren Gebrauch Entscheidung, ein Mellerware Gerät zu des Gerätes benutzen, kaufen. sofern sie die von dem Technologie, Design und Gerät ausgehenden Funktionalität dieses Gerätes, in efahren verstehen.
  • Página 25 zum automatischen Sie das elektrische Kabel nicht zum Einschalten betreiben. Anheben oder Transportieren des Geräts. Den Stecker nicht am Kabel Wenn der Netzstecker aus der Dose ziehen. beschädigt ist, muss Kabel nicht um das Gerät rollen. – er ausgetauscht wer- Achten Sie darauf, dass das –...
  • Página 26 Betrieb von Hitzequellen und möglichen – Wasserspritzern. Unsachgemäße Verwendung Das Gerät nicht im Freien benutzen bzw. Nichteinhaltung der – oder aufbewahren. Gebrauchsanweisung kann Das Gerät niemals Regen oder Gefahren zur Folge haben – Feuchtigkeit aussetzen. Wasser, und führt zum Erlöschen der das eventuell in das Gerät gelangt, Garantieansprüche sowie der erhöht die Elektroschockgefahr.
  • Página 27 Reinigung beschrieben, gereinigt so ausgerichtet, dass eine große Kochfläche entsteht. werden. Manche Teile des Bügeleisens Mit der einen Hand den Griff drücken – – wurden leicht eingefettet, und mit der anderen Hand drücken Sie die Taste (E) um 180° geöffnet. weshalb das Bügeleisen bei der Erstanwendung ein bisschen Ziehen Sie dann den Griff zurück.
  • Página 28 Servicezentren aufsuchen. Wenn Sie es entsorgen möchten, Über folgenden Link fi nden Sie eines in so können Sie die öff entlichen Ihrer Nähe: www.mellerware.com Container für die betreff enden Sie können auch Informationen Materialarten verwenden. einholen, indem Sie uns unter der...
  • Página 29 Le siamo grati per aver acquistato conoscenza, se sono un elettrodomestico della marca stati controllati o Mellerware. addestrati in modo La sua tecnologia, il suo design e la appropriato sull’uso sua funzionalità, oltre al fatto di aver dell’apparecchio...
  • Página 30 ESPAÑOL Non utilizzare il Non avvolgere il cavo di – dispositivo associato collegamento elettrico attorno a un programmatore, all’apparecchio. timer o altro dispositivo Non lasciare che il cavo di – che connette collegamento elettrico si impigli o automaticamente il si pieghi. dispositivo.
  • Página 31 ES IT Servizio Non conservare l’apparecchio – all’aperto. Il produttore invalida la garanzia Non esporre il dispositivo alla e declina ogni responsabilità – pioggia o all’umidità. L’acqua che in caso di uso inappropriato penetra nell’apparecchio aumenta dell’apparecchio o non conforme il rischio di scosse elettriche.
  • Página 32 Alcune parti dell’apparecchio sono Con una mano sulla maniglia, – – utilizzare l’altra per premere il state leggermente ingrassate, di conseguenza, alla prima pulsante di apertura (E) di 180° e accensione dell’apparecchio spingere indietro la maniglia. potrebbe emettere un leggero fumo.
  • Página 33: Anomalie E Riparazioni

    Per lo di assistenza tecnica. Può trovare smaltimento, utilizzare gli appositi il più vicino cliccando sul seguente contenitori pubblici, adatti per ogni link: www.mellerware.com. tipo di materiale. Può anche richiedere informazioni Il prodotto non contiene a tale riguardo mettendosi in –...
  • Página 34 Congo Equatorial SN Av Patricio Lumumba y 00240 333 082958 C/ Jesus B, Bata 00240 333 082453 Guinea Equatorial Calle de las Naciones Unidas, PO 240333082958 Guinea box 762, Malabo 240333082453 España Avda Barcelona, S/N, 25790 900828911 Oliana (Lleida) hi@mellerware.com...
  • Página 35 Country Address Phone Ethiopia Lideta Sub City Kebele 10 H.NO +251 11 5518300 124, Addis Ababa France Za les bas musats 18, 89100, 03 86 83 90 90 Malay-le-Grand Gabon BP 574, Port-Gentil Centre-ville 24101552689 24101560698 Ghana Ederick Place, Accra-Ghana 302682448 302682404 Gibraltar...
  • Página 36 Country Address Phone Luxembourg Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, 31620401500 Elshout Mali BP E2900, Dravela Bolibana 223227216 / 223227259 Marruecos Avenue 2 Mars, Résidence (+212) 522 86 30 95 Nassrallah, Appt n° 2 1er, Casablanca 134 Avenue Gamal Abdener Ilot 2225254469 / 2225251258 Mauritania D, Nouakchott Mexico...
  • Página 37 Country Address Phone Slovakia Milady Horakove 357/4, 568 02, 420 461 540 130 Svitavy Southafrica Unit 25 & 26, San Croy Office (+27) 011 392 5652 Park, Die Agora Road, Croydon, Kempton Park, 1619, Johannesburg Tunisia 2, Rue de Turquie, Tunis 21671333066 Ukraine Block 6, Ap Housing...
  • Página 40 P.O. Box 6156 Parrow East, 7501, RSA. Tel.: +27 21 931 8117 / Helpline: 086 111 5006 Tel.: +27 63 014 0457 Fax: +27 21 931 4058 www.creativehousewares.co.za Engineering Technology for life, S.L. Av. Barcelona, s/n 25790, Oliana – Lleida – Spain www.mellerware.com...

Tabla de contenido