Hauck Sleep’n Play Center Instrucciones De Manejo página 37

Tabla de contenido

Publicidad

• Rens, plej og kontroller produktet regelmæssigt.
Matkasänkyjen
FIN
• VAROITUS: lasta ei saa koskaan jättää ilman valvontaa.
• Pidä mielessä avotulen ja muiden lämpölähteiden aiheuttamat riskit vaipanvaihtopöydän
välittömässä läheisyydessä, kuten sähkölämmittimet, kaasu-uunit jne.
• Älä käytä mitään muuta vaipanvaihtoalustaa.
• Jos vaipanvaihtopöydässä käytetään lukittavia rullia/pyöriä, ne on lukittava ennen vai-
panvaihtopöydän käyttöä.
• Lapsen maksimaalinen paino on tätä tuotetta käytettäessä 9 kg!
• Kaikki lisä- tai varaosat saa hankkia vain valmistajalta tai toimittajalta.
• Vaipanvaihtoalustaa ei saa käyttää, jos jokin osa on rikki, repeytynyt tai puuttuu!
Hoito ja huolto
FIN
• Ota huomioon tekstiilimerkintä.
• Puhdista, hoida ja tarkasta tuote säännöllisesti.
Varningar
S
• VARNING: Lämna aldrig barnet utan uppsikt!
• Tänk på faran med öppen eld och andra starka värmekällor i den omedelbara närheten
av skötbordet, t.ex. elektriska element, gasspisar o.s.v.
• Använd inget ytterligare skötunderlägg
• Om det finns hjul med spärranordning måste dessa vara låsta när skötbordet används
• Barnets vikt får inte överskrida 9 kg vid användning av denna produkt!
• Alla ytterligare delar eller reservdelar måste införskaffas endast från tillverkaren eller
leverantören
• Använd inte skötbordet om någon del är defekt, sprucken eller saknas!
Skötsel och underhåll
S
• Beakta anvisningarna på textilmärkningen.
• Rengör, underhåll och kontrollera produkten regelbundet.
Varselhenvisninger
N
• ADVARSEL: La aldri barnet ditt være alene uten tilsyn.
• Vær obs på faren med åpne flammer og andre sterke varmekilder i umiddelbar nærhet
av stellebordet, slik som elektriske varmeovner, gassovner osv.
• Ikke bruk ekstra underlag
• Ved bruk av løpehjul/hjul med stoppeinnretning må disse være sperret når stellebordet
brukes
• Maksimal vekt til barnet for bruk av dette produktet er på 9 kg!
• Alle ekstra deler eller reservedeler må kun kjøpes av produsent eller leverandør
• Stellebordet må ikke brukes hvis deler er defekte, slitte eller mangler!
Pleie og vedlikehold
N
• Vær oppmerksom på markeringene på tekstilene.
• Rengjøring, pleie og kontroll av dette produktet må utføres regelmessig.
Προειδοποιητικές υποδείξεις
GR
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην αφήνετε το παιδί σας ποτέ μόνο χωρίς επίβλεψη
• Μην ξεχνάτε τον κίνδυνο που διατρέχει το μωρό σας όταν κοντά στην αλλαξιέρα
υπάρχουν πηγές φωτιάς και θερμότητας, όπως ηλεκτρικές σόμπες, σόμπες υγραερίου
κ.λπ.
• Μη χρησιμοποιείτε πρόσθετα στρώματα μέσα στην αλλαξιέρα.
• Όταν χρησιμοποιούνται ροδάκια / ρόδες με φρένο θα πρέπει αυτές να είναι
μπλοκαρισμένες καθ' όλη τη διάρκεια χρήσης της αλλαξιέρας.
• Το μεγαλύτερο επιτρεπόμενο βάρος του παιδιού για να κάνετε χρήση αυτής της
αλλαξιέρας είναι 9 Kg!
• Όλα τα πρόσθετα τεμάχια ή ανταλλακτικά πρέπει να τα προμηθεύεστε μόνο από τον
κατασκευαστή ή τον αντιπρόσωπό του
• Μην χρησιμοποιείτε την αλλαξιέρα εάν υπάρχουν σπασμένα ή σχισμένα εξαρτήματα ή
κάποια από αυτά λείπουν!
Περιποίηση και συντήρηση
GR
• Προσέχετε την ετικέτα χαρακτηριστικών του υφάσματος.
• Καθαρίζετε, περιποιείστε και ελέγχετε το παρόν προϊόν τακτικά.
Предупредительные
RUS
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не оставляйте Вашего ребенка без присмотра
W4
WCU_2014_1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sleep’n play goSleep’n play go plus

Tabla de contenido