Descripción Del Productoy Destino De Uso; Controles Preliminares A La Instalación; Instalación Del Motorreductor; Conexiones Eléctricas - Nice TOO3000 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20
en sus proximidades se estén realizando tareas como la limpieza
de los cristales; es necesario desconectar la fuente de alimentación
antes de realizar estas tareas.
• Controlar con frecuencia la automatización a fin de detectar posibles
marcas de desgaste, daños o desequilibrios. No utilizar el sistema de
automatización en caso de que éste necesite ajustes o reparaciones;
de ser así, remitirse exclusivamente a personal técnico cualificado.
2
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Y DESTINO DE USO
Este producto está destinado a utilizarse para automatizar cancelas
y hojas batientes. ¡ATENCIÓN! – Cualquier empleo diferente de
aquel descrito y en condiciones ambientales diferentes de aque-
llas indicadas en este manual debe considerarse inadecuado y
prohibido.
Es un motorreductor electromecánico que se suministra en dos ver-
siones:
TO3000 / TO3024 y TO4500 / TO4524.
Consiste en un motor para corriente continua a 24 V o alterna a 220 V
(según el modelo elegido) y un reductor con tornillo sinfín.
El motorreductor es alimentado por la central de mando externa, a la
cual debe estar conectado.
En caso de corte de suministro eléctrico, es posible mover las hojas
manualmente desbloqueando el motorreductor (ver el apartado 3.4).
3
INSTALACIÓN
3.1 - Controles preliminares a la instalación
¡Atención! - El motor debe ser instalado por personal cualifica-
do, respetando las leyes, las normas y los reglamentos, además
de estas instrucciones.
Antes de realizar la instalación:
01. Comprobar que la zona de fijación del motorreductor sea adecua-
da para el tamaño de éste (fig. 2);
02. Verificar el correcto movimiento de apertura de la cancela y la fuer-
za ejercida por el motor: ambos dependen de la posición de fija-
ción de la brida posterior. Para definir el ángulo de apertura máxi-
ma de la hoja y la fuerza del motor de acuerdo con la instalación,
ver la fig. 3.
03. Definir la posición aproximada de instalación de cada componente
y el esquema de conexión más adecuado.
La fig. 4 muestra un ejemplo típico de automatización realizado con
componentes Nice:
a - Motorreductores electromecánicos
b - Central de mando
c - Par de fotocélulas
d - Par de topes mecánicos (en apertura)
e - Columnas para fotocélulas
f - Señal intermitente
g- Selector de llave o teclado digital
h - Electrocerradura vertical
3.2 - Instalación del motorreductor
ADVERTENCIAS
• Una instalación incorrecta podría provocar heridas graves a
la persona que realice el trabajo y a las personas que utilicen
el sistema.
• Antes de realizar la instalación de la automatización, consul-
tar el apartado 3.1.
01. Identificar la posición de fijación de la brida posterior y delantera
(fig. 3)
02. Fijar la brida posterior según las distancias de instalación (fig. 3)
03. Fijar el motorreductor sobre la brida posterior (fig. 5 / 6)
All manuals and user guides at all-guides.com
04. Desbloquear manualmente el motorreductor (fig. 7)
05. Extraer completamente el vástago (fig. 8 - a)
06. Ensamblar provisoriamente la brida delantera a la hoja de la cance-
07. Comprobar que el motorreductor esté bien nivelado y fijar el vásta-
08. (fig. 9) Comprobar manualmente que:
09. Desenganchar el vástago de la brida delantera (fig. 10 - a) y fijarla
10. Fijar el vástago definitivamente a la brida delantera (fig. 10 - c)
11. Bloquear el motorreductor (fig. 11)
Realizar la misma operación con ambos motorreductores.
3.3 - Desbloquear manualmente el motorreductor (fig. 7)
01. Levantar el tapón de goma (fig. 7 - a)
02. Poner la llave de desbloqueo y girarla 90° en sentido horario (fig.
Realizar la misma operación con ambos motorreductores.
3.4 - Bloquear manualmente el motorreductor (fig. 11)
01. Llevar la hoja de la cancela manualmente hasta la mitad de su reco-
02. Levantar el tapón de goma (fig. 11 - a)
03. Poner la llave de desbloqueo y girarla 90° en sentido antihorario
Realizar la misma operación con ambos motorreductores.
¡ATENCIÓN!
– Una conexión incorrecta podría provocar averías o situacio-
nes peligrosas: respetar estrictamente las conexiones indi-
cadas.
– Ejecutar las operaciones de conexión con la alimentación
eléctrica desconectada.
01. Sacar la tapa del motorreductor (fig. 12 - a)
02. Aflojar el pasacable (fig. 12 - b) y poner el cable de conexión (fig.
03. Conectar todos los cables y el cable de tierra en el ojal correspon-
04. Apretar el prensaestopas y poner la tapa (fig. 14)
Ésta es la etapa más importante de la realización de la automatización
a fin de garantizar su máxima seguridad. La prueba puede realizarse a
modo de control periódico de los dispositivos que componen la auto-
matización.
La prueba de toda la instalación debe ser efectuada por personal
cualificado y experto, el cual deberá establecer los ensayos previstos
de acuerdo con los riesgos presentes y comprobar que se respeten las
leyes, normativas y reglamentos, especialmente todos los requisitos de
la norma EN 12445, que establece los métodos de prueba de las auto-
matizaciones para cancelas.
5.1 - Prueba
Cada componente de la automatización (bandas sensibles, fotocé-
lulas, parada de emergencia, etc.) requiere un fase de prueba espe-
cífica; por lo tanto, se deberán seguir los diferentes procedimientos
la (fig. 8 - b)
go a la brida delantera (fig. 8 - c)
- en posición de apertura máxima, la cancela se detenga en los
topes mecánicos
- el movimiento de la hoja sea regular y sin roces
Corregir hasta que el movimiento sea adecuado
definitivamente a la hoja (fig. 10 - b)
7 - b)
rrido
(fig. 11 - b)
4
CONEXIONES ELÉCTRICAS
12 - c)
diente (fig. 13)
5
PRUEBA DE LA AUTOMATIZACIÓN
Español – 2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Too3024Too4500Too4524

Tabla de contenido