Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Couv Amerika 2 ENG/CA/MEX
30/11/00
16:58
Page 2
Deep fryer • Friteuse • Freidora
Instructions for use • Mode d'emploi
Modo de empleo

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para T-Fal Magiclean

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Couv Amerika 2 ENG/CA/MEX 30/11/00 16:58 Page 2 Deep fryer • Friteuse • Freidora Instructions for use • Mode d’emploi Modo de empleo...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Couv Amerika 2 ENG/CA/MEX 30/11/00 17:10 Page 3 English ....2 Important safeguards ....2 Cooking tables .
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Couv Amerika 2 ENG/CA/MEX 30/11/00 16:58 Page 4...
  • Página 4: Important Safeguards

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 Amerika T-Fal US 30/11/00 17:01 Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed : 1. Read all instructions before use. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
  • Página 5: Description

    • Before throwing away your deep fryer, the timer battery (depending on model) must be removed by an approved T-FAL Service Centre.
  • Página 6: Preparation For Use

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 Amerika T-Fal US 30/11/00 17:01 Page 4 Preparation for use Before using your deep fryer for the first time Never wet the filter. • The anti-odor filter is already inserted in the lid.
  • Página 7: Setting The Timer

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 Amerika T-Fal US 30/11/00 17:01 Page 5 Preparation for use Preparing the basket • Raise the basket handle until you hear a " click " ensuring it is locked securely. • Dry the food. Remove excess water or ice from food.
  • Página 8: Cooking

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 Amerika T-Fal US 30/11/00 17:01 Page 6 Cooking Keep an eye on the cooking Warning : The steam emanating from the lid and window is very • During cooking, it is normal for the temperature hot.
  • Página 9: Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 Amerika T-Fal US 30/11/00 17:01 Page 7 Maintenance Filtering and storing the oil It is not required for preserve the • Wait for the oil to cool off completely. oil in the fridge.
  • Página 10: Cleaning The Lid

    1 Amerika T-Fal US 30/11/00 17:01 Page 8 Cleaning MAGICLEAN System® : The bowl, the lid (after removing the anti-odor filter) and the basket are dishwasher safe. Never place the body of appliance in water. Do not use aggresive or abrasive products.
  • Página 11: Canada

    • Have it replaced by an approved T-Fal • The battery is worn. Service Centre. If the problem persist, check with T-Fal customer service Any repairs must only be carried out by an approved Servicing Centre with the manufacturer’s own replacement parts.
  • Página 12: Warranty

    2) Take your appliance to the nearest authorized T-FAL Service Center, along with proof of purchase. 3) T-FAL Canada Inc. agrees to repair or replace the defective part or product at no charge, provided that the product is returned with all shipping charges prepaid to : T-FAL Canada Inc.
  • Página 13: Precautions Importantes

    été endommagé de quelque manière que ce soit. Retournez les appareils défectueux à un centre de service T-FAL. Voir la liste ci-jointe des centres de service T-FAL. 7 L’usage de certains accessoires non recommandés par le fabricant pourrait occasionner des blessures.
  • Página 14: Précautions Importantes

    • Cet appareil électrique fonctionne à des Dans ces cas, afin d’éviter tout danger, prenez températures élevées qui peuvent provoquer des contact avec un Centre de Service Agréé T-FAL le brûlures. Malgré la haute protection thermique plus proche pour faire réparer l’appareil car des de la friteuse, ne pas toucher les parties outils spéciaux sont nécessaires.
  • Página 15: Préparation

    All manuals and user guides at all-guides.com 2 Amerika2 T-Fal FR 1/12/00 10:48 Page 13 Préparation Avant la première utilisation Ne mouillez jamais le filtre ou la cartouche anti-odeur. • Le filtre anti-odeur est déjà installé dans le couvercle. • Retirez tous les accessoires et les documents Pour passer le couvercle au imprimés placés à...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com 2 Amerika2 T-Fal FR 1/12/00 10:48 Page 14 Préparation Préparez le panier • Relevez la poignée du panier jusqu’au " clic " de verrouillage. • Essuyez les aliments et remplissez le panier. • Réduisez les quantités pour les aliments surgelés (voir les tableaux de cuisson p.
  • Página 17: Cuisson

    All manuals and user guides at all-guides.com 2 Amerika2 T-Fal FR 1/12/00 10:48 Page 15 Cuisson Surveillez la cuisson La vapeur qui s’échappe du • En cours de cuisson, il est normal que le voyant de couvercle et de la fenêtre est brûlante Attention : ne placez ni...
  • Página 18: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com 2 Amerika2 T-Fal FR 1/12/00 10:48 Page 16 Entretien Conservez l’huile Il n’est pas nécessaire de • Avec une écumoire, recueillez les petits morceaux conserver l’huile dans le d’aliments restés dans l’huile. réfrigérateur.
  • Página 19: Nettoyage

    2 Amerika2 T-Fal FR 1/12/00 10:48 Page 17 Nettoyage MAGICLEAN System® : la cuve, le couvercle (sans le filtre) et le panier passent au lave-vaisselle. Ne plongez jamais le corps de l’appareil dans de l’eau. N’utilisez pas de produits agressifs ou abrasifs.
  • Página 20: Si Votre Friteuse Ne Fonctionne Pas Bien

    Agréé T-Fal Toute intervention doit être effectuée uniquement par un Centre de Service Agréé T-Fal avec des pièces détachées d’origine. Contactez le service à la clientèle de T-Fal au : Canada 1 800 418 3325 1 800 395 8325 or www.t-fal.com...
  • Página 21: Garantie

    Aux Etats-Unis Ne pas envoyer le produit au détaillant chez lequel il a été acheté, ni à T-FAL Corp. T-FAL Corp. accepte de réparer ou de remplacer gratuitement la pièce ou le produit défectueux, sous réserve que le produit soit renvoyé tous frais d’expédition payés à...
  • Página 22: Mejicano

    6 No utilice ningún aparato eléctrico con un cordón de alimentación o una toma dañados, cuando el aparato funciona mal o después que haya sido dañado de cualquier forma. Devuelva los aparatos defectuosos a un centro de servicio T-FAL. Ver la lista adjunta de los centros de servicios T-FAL.
  • Página 23: Descripción

    • En estos casos, envíe el aparato al Servicio Post-Venta modificada por la Directiva 93/68/CEE. autorizado por T-FAL más cercano a su domicilio, ya que se • Este aparato eléctrico funciona a altas temperaturas que necesitan herramientas especiales para repararlo.
  • Página 24: Preparativos

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 Amerika2 T-Fal Mex 30/11/00 16:49 Page 22 Preparativos Antes de la primera utilización No moje el filtro o el cartucho anti-olores. • Por favor, lea las instrucciones de uso antes de utilizar su producto.
  • Página 25: Prepare El Cestillo

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 Amerika2 T-Fal Mex 30/11/00 16:49 Page 23 Preparativos Prepare el cestillo • Levante el mango del cestillo hasta que oiga un “click” que indique que ha quedado encajado. • Seque los alimentos a freír. Llene el cestillo.
  • Página 26: Cocción

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 Amerika2 T-Fal Mex 30/11/00 16:49 Page 24 Cocción Vigile la fritura Atención: no coloque su mano • Durante la fritura es normal que el piloto luminoso por encima del filtro o de la ventanilla.
  • Página 27: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 Amerika2 T-Fal Mex 30/11/00 16:49 Page 25 Mantenimiento Conservación del aceite No es necesario conservar el • Con un colador, recoja los pequeños restos de fritura aceite en la nevera. que puedan quedar en el aceite.
  • Página 28: Limpieza

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 Amerika2 T-Fal Mex 30/11/00 16:49 Page 26 Limpieza MAGICLEAN System® : El recipiente, tapa y canastilla pueden introducirse al lavavajillas. Nunca sumerja el cuerpo de la freidora en agua. No utilice productos de limpieza abrasivos.
  • Página 29: Si La Freidora No Funciona Correctamente

    • Cambie la pila en un Servicio Técnico T-Fal. Si el problema persiste, revise el aparato en un Servicio Técnico T-Fal. Cualquier reparación debe ser llevada a cabo por un Servicio Técnico T-Fal y con las piezas de recambio originales del fabricante.
  • Página 30: Garantia

    1.- Esta es la Garantía que le entrega Tefal Mexicana S.A. de transportación que se deriven del cumplimien- C.V. en al compra de sus productos marca T-FAL y TEFAL. to de la presente garantía por vía terrestre 2.- Tefal Mexicana S.A. de C.V. garantiza estos productos en exclusivamente.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Amerika2 T-Fal Mex 30/11/00 16:49 Page 29 Garantía TALLERES DE SERVICIO AUTORIZADO OFICINA MATRIZ Goldsmith No. 38-103, Col. Chapultepec Polanco. Delegación Miguel Hidalgo, 11560. México D.F. Tels. (5)280-33-41. Fax (5) 280-96-79 OTROS TALLERES EN LACIUDAD DE MÉXICO YÁREAMETROPOLITANA 1 Casa León Cosmos...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Amerika2 T-Fal Mex 30/11/00 16:49 Page 30 IRAPUATO OAXACA TIJUANA • Bernardino Aparicio Jose Rothenhausler Luz María Ramirez Servicio Electrod. Aparicio Casa eléctrica Rothenhausler La Paz No. 997 Centro Periférico Sur 111, Col. Postal Calle 5a.
  • Página 33: Accessories

    12 veces seguidas. All these accessories are available on our web site : www.t-fal.com (or by phone at 800 39 5 8325 for USA only) or in T-FAL Service Centre. Tous ces accessoires sont disponibles sur notre site web : www.t-fal.com ou dans les Centres Services Agréés T-FAL.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Couv Amerika 2 ENG/CA/MEX 1/12/00 10:49 Page 1 REF 5062079...

Tabla de contenido