¡Gracias por com- Si requiere ayuda adicional, llame al soporte técnico de Hunter al prar un producto Hunter! 888-830-1326 de 8 AM a 5 PM, hora del centro.
Tabla de contenido INTRODUCCIÓN Lea esto antes de instalar el termostato Características INSTALACIÓN Lo que usted necesita Retire el termostato antiguo Etiquetado de alambres Monte la placa de pared y el termostato Conecte los alambres y monte el termostato a la placa de pared PROGRAMACIÓN Menú...
Página 4
Tabla de contenido (continuación) PROGRAMACIÓN Opciones de programa (continuación) Ventilador programable Revisión de los programas OPERACIÓN Interruptor de alimentación Tecla de selección de sistema Tecla Fan (ventilador) Luz indicadora del sistema Calor de emergencia Revisión del ajuste de temperatura actual Anulación manual temporal Anulación manual permanente Suspensión por vacaciones (programable)
OPERACIÓN Auto Recuperación (continuación) Bloqueo de teclado Luz de fondo (Luz nocturna INDIGLO ® FUNCIONES DE SEGURIDAD Monitor de energía CA Advertencia de batería baja Modo Error LOCALIZACIÓN DE FALLAS Problemas y soluciones Soporte técnico DIAGRAMA DE CABLEADO Sistemas de bomba de calor 41652-02_final_REV.pmd 1/27/04, 11:12 AM...
16. Esto puede hacerse mientras des- cansa en su sillón favorito y es una manera muy buena para fa- miliarizarse con todas las funciones de su termostato Hunter. 41652-02_final_REV.pmd 1/27/04, 11:12 AM...
RANGO DE TEMPERATURA ADVERTENCIA DE BATERÍA Este termostato se puede programar entre 45°F y 95°F (7°C Las baterías alcalinas nuevas proporcionan más de un año de y 35°C) Sin embargo, mostrará las temperaturas ambiente respaldo de la memoria y la operación del reloj. Sin embar- entre 15°F y 99°F (-9°C y 37°C) Si la temperatura es más alta go, cuando las baterías se agotan, el indicador de batería baja que 99°F (37°C) se visualizará...
Características ® La luz nocturna INDIGLO Pantalla alfanumérica: Muestra la hora, el día, la temperatura, Home Today (Hoy día en casa): Anula las se activa pulsando el número del programa y otra información según se requiera. temperaturas del programa de ahorro de energía cualquier tecla mientras usted está...
Página 9
Vacation / Hold: Entra a los modos HOLD permanente y de vacaciones (programables) ® Como socio de ENERGY STAR , Hunter Fan Company ha determinado que este termostato ® programable cumpla las pautas de ENERGY STAR sobre eficiencia de energía.
INSTALACIÓN Lo que usted necesita Este termostato incluye dos tornillos #8 ranurados y dos pernos Destornillador(es) ranurado(s) Taladro eléctrico y broca de 3/16" de pared para el montaje. Para instalar su termostato, debe tener Destornillador estrella (Phillips) Dos baterías alcalinas de las herramientas y los materiales siguientes.
Etiquetado de alambres Después de etiquetar los alambres, desconéctelos de los Cada alambre que va de la pared al termostato existente terminales del termostato existente. está conectado a un punto terminal en ese termostato. Cada uno de estos puntos terminales se marcan general- Retire la placa de pared existente.
INSTALACIÓN TABLA A - DESCRIPCIÓN DE TERMINALES ETIQUETAS FUNCIÓN DE TERMINALES (BOMBA DE CALOR) COMENTARIOS Alimentación de 24 VCA Conductor de fase de transformador de 24 VCA. Alimenta el termostato y el sistema. Etapa 1 del compresor Activa la primera etapa del compresor. (Calor o frío para bombas de calor) Calefacción auxiliar Activa la 2da etapa (auxiliar) de calefacción cuando se requiera.
Página 13
TABLA B CUADRO DE REFERENCIA CRUZADA DE BOMBAS DE CALOR EJEMPLOS DE TERMINALES DE SISTEMAS DIFERENTES TERMINALES BRYANT, RHEEM- TRANE, HUNTER CARRIER COLEMAN COMFORTMAKER PAYNE RUUD WEATHERTRON YORK LENNOX (1) LENNOX (2) V-VR Y o Y1 puente puente a W2...
Introduzca los tornillos de montaje pro- mejor apariencia. Si los agujeros existentes no se alinean con porcionados en el anclaje de la pared y ajústelos. los de la placa de pared de Hunter, marque agujeros nuevos (Vea la Figura 3.) para los anclajes plásticos proporcionados.
Conecte los alambres y monte el termostato en la placa de pared Enderece los extremos desnudos de cada alambre y péle- los 1/4" como máximo. Introduzca cada alambre etique- tado en la parte inferior del terminal correspondiente. Con- sulte las 4 y 5. Figura 4 Sostenga los alambres en cada terminal y apriete los tornillos de los terminales firmemente;...
PROGRAMACIÓN Menú de opciones Su termostato tiene muchos ajustes que pueden modificarse para adaptarse a su sistema y sus preferencias. Presione para entrar al menú de opciones y para cambiar a la siguiente option opción. ret-clear Presione en cualquier momento para regresar a modo normal. Selección Fahrenheit o Celsius (°F/°C) Te m p option...
Página 17
Selección de SPAN etapa 1 Span Stg1 para cambiar el ajuste SPAN a 1, 2 o 3. El ajuste option de fábrica es 2. El ajuste 1 causará ciclos más cortos de tiempo. El ajuste 3 causará ciclos más largos de tiempo. Selección de Auto Recuperación Recovery para activar “YES”...
PROGRAMACIÓN Ajuste de hora y día La pantalla LCD mostrará esta información cuando las baterías se insta- Monday len por primera vez o después de presionar el botón Reset. La tempera- Temp tura se actualizará después de unos cuantos segundos. Durante el modo de ajuste de hora y día, la visualización de temperatu- System ra y programa estará...
Paso 3 Presione nuevamente para cambiar de ajuste de minuto a ajuste de día. day-time Saturday Destellará el día actual. Para cambiar el día presione arriba o abajo el día actual. Paso 4 Presione nuevamente para regresar a la pantalla normal. day-time Saturday Temp...
5°F (3°C) por dos períodos de 8 horas durante el verano, se puede reducir su Su termostato Hunter est* preprogramado para cumplir las ® factura de combustible hasta en 25%.