Publicidad

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Manual del Propietario
Modelo
42177W
Form# 44043-02
20100219
©2010 Hunter Fan Co.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hunter 42177W

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Manual del Propietario Modelo 42177W Form# 44043-02 20100219 ©2010 Hunter Fan Co.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Tabla de conTenido Resumen Conozca su termostato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instalación Retire el termostato antiguo .
  • Página 3 Por favor, lea en este manual todas las instrucciones necesarias para instalar y operar su termostato. Si necesita más asistencia, llame a la línea de apoyo técnico de Hunter al teléfono 1-888-830-1326 entre las 8 a.m. y las 5 p.m. hora del centro. Retire la etiqueta adhesiva de plástico “mylar”...
  • Página 4: Conozca Su Termostato

    All manuals and user guides at all-guides.com Resumen conozca su termostato 1. Botón de reposición: Oprima con la punta de una presilla de papel para reponer el termostato y retornar a los ajustes iniciales. 2. Interruptor del sistema. Interruptor selector para la calefacción, para el aire acondicionado y para apagar el sistema.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Resumen conozca su termostato ©2010 Hunter Fan Company...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Resumen conozca su termostato 1. Muestra que el termostato indica la temperatura en grados Celsius o Farenheit. 2. Al visualizarla, esta advertencia indica que sería necesario revisar o reemplazar el filtro de su incinerador. 3.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Resumen conozca su termostato ©2010 Hunter Fan Company...
  • Página 8: Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com instalación Retire el termostato antiguo CUIDADO: No retire ningún alambre del antiguo termostato antes de leer las instrucciones cuidadosamente. Los alambres se deben marcar antes de ser desconectados. IMPORTANTE: Apague la electricidad que alimenta el equipo de calefacción en el panel eléctrico principal o en el horno.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com instalación Retire el termostato antiguo Placa de montaje en la pared Termostato Cubierta Placa de montaje en la pared Termostato Cubierta Figura 1. ©2010 Hunter Fan Company...
  • Página 10: Información Sobre El Cableado

    All manuals and user guides at all-guides.com instalación información sobre el cableado Use la tabla A. para anotar los colores de los alambres y la designación de letras en el termostato antiguo. Esto le permitirá llevar un registro de la configuración del cableado de su termostato antiguo en caso de que deba consultarla posteriormente.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com instalación información sobre el cableado color del alambre letra del alambre Tabla A. ©2010 Hunter Fan Company...
  • Página 12: Identificación De Los Alambres

    All manuals and user guides at all-guides.com instalación identificación de los alambres La Tabla B. en esta página le ayudará a etiquetar sus alambres, uno a la vez, desde su termostato antiguo. Use las etiquetas para terminales incluidas para etiquetar los alambres y retire cada alambre del termostato cuando ya esté...
  • Página 13 RH, R, VR or 4 24 Volt RC, VC 24 Volt Cool G or F Y, C or M Air Conditioning Compressor W or H Heating Tabla B. ©2010 Hunter Fan Company...
  • Página 14: Montaje De La Placa De La Pared Y Del Termostato

    All manuals and user guides at all-guides.com instalación Montaje de la placa de la pared y del termostato Retire la placa de la pared de su termostato oprimiendo la pestaña en la parte inferior del termostato. 44043-02 • 02/19/2010...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com instalación Montaje de la placa de la pared y del termostato Figura 2. ©2010 Hunter Fan Company...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com instalación Montaje de la placa de la pared y del termostato 1. Coloque la placa sobre la pared y pase los alambres existentes a través de la abertura grande. Entonces coloque todo a nivel, para una apariencia mejor. Marque los agujeros para los anclajes plásticos suministrados, si los agujeros existentes no quedan alineados con los agujeros en la placa de pared.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com instalación Montaje de la placa de la pared y del termostato Figura 3. ©2010 Hunter Fan Company...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com instalación Montaje de la placa de la pared y del termostato Conecte los alambres marcados en los terminales de tornillo correspondientes en la placa de la pared. (Vea la Figura 4, 5). Ignore cualquier alambre que pueda estar presente, pero que no estaba conectado al termostato antiguo.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com instalación Montaje de la placa de la pared y del termostato Figura 4. ©2010 Hunter Fan Company...
  • Página 20: Diagramas De Conexiones

    All manuals and user guides at all-guides.com instalación diagramas de conexiones Sistema de calefacción y aire acondicionado de 4 alambres Terminales de la Alambre puente placa de pared Suministro de 24 V Relé o válvula Relé del Contactor de aire para calefacción o ventilador de calefacción...
  • Página 21 Sistema de calefacción solamente de 2 alambres Terminales de la Alambre puente placa de pared Suministro de 24 V Relé o válvula para la calefacción o de calefacción suministro de milivoltios ©2010 Hunter Fan Company...
  • Página 22: Interruptores Selectores

    All manuals and user guides at all-guides.com instalación interruptores selectores 1.Selector de F°/C° (Fahrenheit/Celsius) Su termostato está ajustado para el modo F° en la fábrica. Para cambiarlo al modo C°, coloque el interruptor en la posición C° y oprima el botón de reposición en el frente del termostato, utilizando la punta de una presilla de papel.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com instalación interruptores selectores (SW4) (SW5) Figura 5. ©2010 Hunter Fan Company...
  • Página 24: Operación

    All manuals and user guides at all-guides.com operación Selector del sistema El interruptor selector del sistema, en el frente del termostato, determina el modo de operación del termostato. Puede seleccionar “COOL” (Aire acondicionado), “OFF” (Apagado) o “HEAT” (Calefacción). NOTA: Cada vez que instale o retire un termostato de la placa de pared, coloque el interruptor del sistema en la posición “OFF”, para evitar la posibilidad de un rápido cambio de encender y apagar el sistema.
  • Página 25: Corriente De Temperatura

    La temperatura de ajuste de fábrica es 68°F (20°C) cuando se arrancó con el interruptor del sistema en “Off” o en “Heat”, y 78°F (26°C) cuando se arrancó con el interruptor del sistema en “Cool”. ©2010 Hunter Fan Company...
  • Página 26: Monitor Del Filtro

    All manuals and user guides at all-guides.com operación Monitor del filtro El termostato cuenta el número de horas que se ha usado el filtro de su sistema. Para tener el máximo rendimiento y ahorro de energía con su sistema, cambie o limpie su filtro regularmente.
  • Página 27: Ajuste Del Rango (Span) De Funcionamiento

    El ajuste de SPAN se mantiene igual tanto para la calefacción (HEAT) como para el aire acondicionado (COOL), y se puede cambiar en cualquier posición del interruptor del sistema. Cuando se instalen baterías en su termostato, o se oprima el botón de reposición, el SPAN se reajustará automáticamente a 2. ©2010 Hunter Fan Company...
  • Página 28: Advertencia De Batería Baja

    All manuals and user guides at all-guides.com operación advertencia de batería baja Su termostato tiene un sistema de advertencia de batería baja de dos etapas. Cuando las baterías son detectadas como débiles por primera vez, la primera etapa de advertencia de batería baja se indica por un símbolo de batería que parpadea en la pantalla.
  • Página 29: Modo De Error

    Necesitará reprogramar el termostato y confirmar su operación normal. Si el modo de error retorna, por favor llame a la línea de apoyo técnico por el teléfono 1-888-830-1326 para obtener más información. ©2010 Hunter Fan Company...
  • Página 30: Características

    All manuals and user guides at all-guides.com características características adicionales corte automático Su termostato interrumpe la operación en el modo Heat (calor) si la temperatura de la habitación sobrepasa 95°F (35°C) Interrumpirá en el modo Cool (frío) si la temperatura de la habitación cae debajo de 45°F (7°C). Observe: que si su sistema ha fallado y ya no responde a los controles del termostato, el corte automático no tendrá...
  • Página 31: Localización De Fallas

    1. Cambie las baterías. Problema: La operación automática del ventilador no funciona bien. Solución: 1. Mueva el selector HG/HE a la posición correcta. Problema: La calefacción o el aire acondicionado no se enciende o no se apaga. ©2010 Hunter Fan Company...
  • Página 32: Localización De Fallas

    All manuals and user guides at all-guides.com asistencia de termostato localización de fallas Solución: Verifique que el interruptor de función esté en la posición correcta (“HEAT” o “COOL”). 2. Puede haber una demora de hasta 4 minutos antes de que se encienda el sistema. Espere a ver (Demora de protección del compresor).
  • Página 33: Soporte Técnico

    All manuals and user guides at all-guides.com asistencia de termostato Soporte técnico Si tiene preguntas adicionales o problemas con su termostato Hunter, llame: USA: 1-888-830-1326 Canadá: 1-866-268-1936 El horario de atención es de 7:00 am a 7:00 pm de lunes a viernes y de 8:00 am a 5:00 pm los sábados, Hora del centro.
  • Página 34: Garantía

    ESTÁ EXPRESAMENTE LIMITADA AL PERÍODO DE LA GARANTÍA EXPRESAMENTE ESTABLECIDA ANTERIORMENTE. Esta garantía es nula si su Termostato de Hunter no se adquiere y usa en los EE.UU. Esta garantía excluye y no cubre defectos, funcionamiento defectuoso o fallas del Termostato de Hunter que fueran ocasionados por reparaciones por parte de personas no autorizadas por nosotros, por el mal uso, instalación impropia, modificaciones...
  • Página 35 GaRanTÍa de 1 aÑo flete u otro transporte hasta nuestro centro de servicio en la fábrica. Devolveremos su Termostato de Hunter con el flete prepagado. Su Termostato de Hunter se debe embalar apropiadamente para evitar daños durante el tránsito ya que no seremos responsables de dichos daños.

Tabla de contenido