All manuals and user guides at all-guides.com Tabla de conTenido Resumen Conozca su termostato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instalación Retire el termostato antiguo .
Página 3
Por favor, lea en este manual todas las instrucciones necesarias para instalar y operar su termostato. Si necesita más asistencia, llame a la línea de apoyo técnico de Hunter al teléfono 1-888-830-1326 entre las 8 a.m. y las 5 p.m. hora del centro. Retire la etiqueta adhesiva de plástico “mylar”...
All manuals and user guides at all-guides.com Resumen conozca su termostato 1. Botón de reposición: Oprima con la punta de una presilla de papel para reponer el termostato y retornar a los ajustes iniciales. 2. Interruptor del sistema. Interruptor selector para la calefacción, para el aire acondicionado y para apagar el sistema.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com Resumen conozca su termostato 1. Muestra que el termostato indica la temperatura en grados Celsius o Farenheit. 2. Al visualizarla, esta advertencia indica que sería necesario revisar o reemplazar el filtro de su incinerador. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com instalación Retire el termostato antiguo CUIDADO: No retire ningún alambre del antiguo termostato antes de leer las instrucciones cuidadosamente. Los alambres se deben marcar antes de ser desconectados. IMPORTANTE: Apague la electricidad que alimenta el equipo de calefacción en el panel eléctrico principal o en el horno.
All manuals and user guides at all-guides.com instalación información sobre el cableado Use la tabla A. para anotar los colores de los alambres y la designación de letras en el termostato antiguo. Esto le permitirá llevar un registro de la configuración del cableado de su termostato antiguo en caso de que deba consultarla posteriormente.
All manuals and user guides at all-guides.com instalación identificación de los alambres La Tabla B. en esta página le ayudará a etiquetar sus alambres, uno a la vez, desde su termostato antiguo. Use las etiquetas para terminales incluidas para etiquetar los alambres y retire cada alambre del termostato cuando ya esté...
All manuals and user guides at all-guides.com instalación Montaje de la placa de la pared y del termostato Retire la placa de la pared de su termostato oprimiendo la pestaña en la parte inferior del termostato. 44043-02 • 02/19/2010...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com instalación Montaje de la placa de la pared y del termostato 1. Coloque la placa sobre la pared y pase los alambres existentes a través de la abertura grande. Entonces coloque todo a nivel, para una apariencia mejor. Marque los agujeros para los anclajes plásticos suministrados, si los agujeros existentes no quedan alineados con los agujeros en la placa de pared.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com instalación Montaje de la placa de la pared y del termostato Conecte los alambres marcados en los terminales de tornillo correspondientes en la placa de la pared. (Vea la Figura 4, 5). Ignore cualquier alambre que pueda estar presente, pero que no estaba conectado al termostato antiguo.
All manuals and user guides at all-guides.com instalación diagramas de conexiones Sistema de calefacción y aire acondicionado de 4 alambres Terminales de la Alambre puente placa de pared Suministro de 24 V Relé o válvula Relé del Contactor de aire para calefacción o ventilador de calefacción...
All manuals and user guides at all-guides.com instalación interruptores selectores 1.Selector de F°/C° (Fahrenheit/Celsius) Su termostato está ajustado para el modo F° en la fábrica. Para cambiarlo al modo C°, coloque el interruptor en la posición C° y oprima el botón de reposición en el frente del termostato, utilizando la punta de una presilla de papel.
All manuals and user guides at all-guides.com operación Selector del sistema El interruptor selector del sistema, en el frente del termostato, determina el modo de operación del termostato. Puede seleccionar “COOL” (Aire acondicionado), “OFF” (Apagado) o “HEAT” (Calefacción). NOTA: Cada vez que instale o retire un termostato de la placa de pared, coloque el interruptor del sistema en la posición “OFF”, para evitar la posibilidad de un rápido cambio de encender y apagar el sistema.
All manuals and user guides at all-guides.com operación Monitor del filtro El termostato cuenta el número de horas que se ha usado el filtro de su sistema. Para tener el máximo rendimiento y ahorro de energía con su sistema, cambie o limpie su filtro regularmente.
All manuals and user guides at all-guides.com operación advertencia de batería baja Su termostato tiene un sistema de advertencia de batería baja de dos etapas. Cuando las baterías son detectadas como débiles por primera vez, la primera etapa de advertencia de batería baja se indica por un símbolo de batería que parpadea en la pantalla.
All manuals and user guides at all-guides.com características características adicionales corte automático Su termostato interrumpe la operación en el modo Heat (calor) si la temperatura de la habitación sobrepasa 95°F (35°C) Interrumpirá en el modo Cool (frío) si la temperatura de la habitación cae debajo de 45°F (7°C). Observe: que si su sistema ha fallado y ya no responde a los controles del termostato, el corte automático no tendrá...
All manuals and user guides at all-guides.com asistencia de termostato localización de fallas Solución: Verifique que el interruptor de función esté en la posición correcta (“HEAT” o “COOL”). 2. Puede haber una demora de hasta 4 minutos antes de que se encienda el sistema. Espere a ver (Demora de protección del compresor).
All manuals and user guides at all-guides.com asistencia de termostato Soporte técnico Si tiene preguntas adicionales o problemas con su termostato Hunter, llame: USA: 1-888-830-1326 Canadá: 1-866-268-1936 El horario de atención es de 7:00 am a 7:00 pm de lunes a viernes y de 8:00 am a 5:00 pm los sábados, Hora del centro.
ESTÁ EXPRESAMENTE LIMITADA AL PERÍODO DE LA GARANTÍA EXPRESAMENTE ESTABLECIDA ANTERIORMENTE. Esta garantía es nula si su Termostato de Hunter no se adquiere y usa en los EE.UU. Esta garantía excluye y no cubre defectos, funcionamiento defectuoso o fallas del Termostato de Hunter que fueran ocasionados por reparaciones por parte de personas no autorizadas por nosotros, por el mal uso, instalación impropia, modificaciones...
Página 35
GaRanTÍa de 1 aÑo flete u otro transporte hasta nuestro centro de servicio en la fábrica. Devolveremos su Termostato de Hunter con el flete prepagado. Su Termostato de Hunter se debe embalar apropiadamente para evitar daños durante el tránsito ya que no seremos responsables de dichos daños.