Leistun Speisekarte Zuhause Nach oben Links Nieder Ririchtig - Halt Rückkehr Volume - Volume Stumm Betrieb des Gerätes 1. Inbetriebnahme des Beamers Stromkabel in die Steckdose einstecken, sobald dies geschehen ist sollte ein blaues LICHT angehen welches anzeigt,dass das Gerät am Strom angeschlossen ist. Wichtig: Bitte benutzen sie nur das mitgelieferte Kabel, um Schäden oder Kurzschlüsse zu vermeiden.
Página 23
Drücken sie den Powerknopf auf dem Beamer oder der Fernbedienung, halten sie diesen 3 Sekunden gedrückt sobald das Licht angeht. Das POWER Signallicht wird zunächst blinken und dann dauerhaft eingeschaltet bleiben. Der Lüfter wird seinen Betrieb aufnhemen und dann wird 2.
Página 24
The Boot Interface When the projector turns on then the main screen shows as below Funktion HDMI Verbindung zum Laptop, Setbox, etc. Verbindung zum PC Verbindung zum AV (z.B. DVD spieler oder TV Box) Einstellungen Einstellungen des Beamers IOS/MAC Mirror iPhone mirror/Airplay zum Beamer (Spiegelung) Android Mirror...
Página 25
Verbindungseinstellungen Wenn sie das Gerät an eine Bildquelle anschließen beachten sie folgendes: 1. Alle Geräte ausschalten bevor Sie eine Verbindung herstellen. 2. Benutzen Sie das richtige Kabel für die jeweilige Bildquelle. 3. Versichern sie sich, dass die Kabel richtig eingesteckt sind. In der untrigen Darstellung sind mögliche Kabel aufgeführt, die nicht zum Lieferumfang gehören.
Página 26
Verbindung zu HDMI Geräten HDMI [(High-Definition Multimedia Interface) unterstütz eine unkomprimierte Video daten Transmission zwischen kompatiblen Geräten, z.B. Laptop, DTV Tuner, DVD-Spieler, Blu-ray Spieler. Sie sollten ein HDMI Kable benutzen um eine Verbindung zwischen dem Beamer und einem solchen Gerät herzustellen. HDMI Cable HDMI Geräte:...
USB Media Play Stecken sie das USB Laufwerk in den USB Steckplatz und wählen dann das Media Symbol aus, anschließend sollten sie folgendes sehen: Verbdingung zum Audio Output: (Aux out/Line out/Kopfhöhrer) 1. Schalten sie die Geräte aus bevor sie eine Verbindung herstellen. 2.
Página 28
Installation einer TF Card/Micro SD Karte Beachten sie die Darstellung zur Installation: Verbindung eines AV Kabels VIDEO KABLE: Gelb AUDIO Links: Weiß AUDIO Rechts: Rot...
Página 29
Screen Mirror (Bildschirmspiegelung) Kabellose Spiegelung IOS/Mac Mirror Wählen Sie das IOS/Mac OS Symbol auf dem Beamer Startbildschirm. 1. Verbinden Sie ihr Iphone zur Beamer SSID "Projector******" oder verbinden sie ihr iPhone und den Beamer zum selben WiFi Netzwerk; 2. Wählen sie "Screen Mirroring" auf dem Bediehnfeld aus; 3.
Página 30
Spielung mit Kabelverbindung (IOS und Android ) Wichtig: Durch die Einstellungen ihres Handys kann der Beamer keinen Sound abspielen, wenn sie einer Verbindung mittels Datenkabel herstellen. Sie können ihr Handy aber mit einem anderen Gerät verbinden um ihr Sound Erlebnis zu verbessern. Für IOS Geräte 1.
Página 31
Einstellungen 1 .Drücken sie das Menue Symbol auf ihrer Fernbediehung oder Beamer, dann können sie Folgende Einstellungen sehen: Bild, Sound, Präferenzen, Konfiguration, Netzwerk Einstellungen. 2. Drücken sie Links/ Rechts und OK um die entsprechende Einstellung auszuwählen. Bild Einstellungen (Der Screenshot wird wie folgt angezeigt) Bild Bildmodus Kontrast...
Página 32
PRÄFERENZEN PRÄFERENZEN Menüsprache Englisch Teletext Sprache Westeuropa Tastensperre PC Einstellungen Eingeben System Sperre Eingeben Automatisches Ausschalten Eingeben Netzwerkeinstellung Eingeben Sound Modus SOUND Sound Modus Bass Treble Balance Surround Digital Audio Output Zurücksetzen Eingeben...
Página 33
Specifications Lichtquellentyp Helligkeit 3500 Lumens Native Auflösung 800x480 HDMI untersütze Auflösung 1080p, 1080i, 720p, 576i, 480p, and 480i Energieverbrauch Betriebs 50W, Bereithalten 0.8W Leistungsaufnahme Input AC 100-240V, 50/60Hz Anzeigefarbe 16,7K Projektionsgröße 30-176 Zoll Signalanschluss Video/VGA/USB/HDMI/TF CARD Unterstütz USB Laufwerke bis zu 100GB USB Port MPEG1, MPEG2, MPEG4, MP3, JPEG [nur nicht unterstützt 640*480]...
Página 34
Problemlösungen Bitte beachten sie folgende Dinge falls beim Betrieb Probleme auftreten. 1. Die Fernbediehung reagiert nicht: Sind Batterien in der Fernbediehung? Sind die Batterien richtig eingesteckt? Bitte verwenden sie die Fernbediehung nahme am Beamer. 2. Wenn eine WiFi Verbindung besteht aber sie ein Standbild haben. Bitte bleiben sie mit ihrem Handy in der Nähe des Beamers 3.
Página 35
Warnung 1. Verwenden Sie dieses Produkt nur für den in diesem Handbuch beschriebenen bestimmungsgemäßen Gebrauch. 2. Schauen Sie nicht in das Objektiv, während der Beamer angeschaltet ist. 3. Achten sie darauf, dass kein Tuch oder anderes Material, das die Belüftungsöffnungen des Projektors verstopfen könnte.
Página 36
Dans la boite Éloignée Couvercle d'objectif Manuel utilisateur Unité principale Adaptateur secteur Câble AV Câble HDMI...
Página 37
Vue du projecteur Carte mémoire Focus LED indicateur Correction trapézoïdale Gauche HDMI Haut Accueil Droite Menu Sons Marche/Arret Retour Lentille...
Página 38
Puissance Menu Accueil La gauche Vers le bas Droite - Play / Stop Revenir Le volume - Le volume Muet Opération 1. Mise en marche du projecteur Branchez le câble d'alimentation dans la prise. Le voyant POWER sur le projecteur devient bleu après la mise sous tension.
Página 39
Appuyez sur sur le projecteur ou sur la télécommande pour démarrer le projecteur, appuyez sur 3 secondes dès que le voyant s'allume. Le voyant POWER clignote puis reste bleu lorsque le projecteur est allumé. Les ventilateurs se mettent en marche et une image de démarrage s’affiche à...
Página 40
L'interface de démarrage Lorsque le projecteur s’allume, l’écran principal apparaît comme ci-dessous Une fonction Icône HDMI Connexion à un ordinateur portable, une setbox, etc. Connexion au PC Connexion à AV (comme un lecteur DVD et TV BOX) Réglage Réglez le projecteur Miroir IOS / MAC Miroir iPhone / Airplay au projecteur Miracast pour Android Phone...
Instruction de connexion Lorsque vous vous connectez à une source de signal sur le projecteur, assurez-vous de : 1. Éteignez tous les appareils avant d’effectuer des connexions. 2. Utilisez les câbles de signal appropriés pour chaque source. 3. Assurez-vous que les câbles sont fermement insérés. Dans les illustrations de connexion illustrées ci-dessous, certains câbles peuvent ne pas être inclus avec le projecteur.
Página 42
Connexion de périphériques HDMI HDMI [(interface multimédia haute définition) prend en charge la transmission de données vidéo non compressées entre des périphériques compatibles tels qu'un ordinateur portable, des syntoniseurs DTV, des lecteurs DVD, des lecteurs Blu-ray et des écrans avec un seul câble.
Página 43
Lecture multimédia USB Saisissez le disque USB sur la prise USB, puis choisissez l’icône Multimédia et vous pourrez voir l’écran du projecteur comme indiqué ci-dessous. Type Format de fichier Vidéo MPEG 1, MPEG 2, MPEG 4, DivX3 / 475/ Vidéo 6, FL264, RM / RMVB, Sorenson Spark, FLV, MOV, MKV, MPG, MP4, WMV MP1, MP2, MP3, WMA, etc.
Installer la carte TF Suivez l'image ci-dessous pour installer la carte TF Connecter AV Suivez l’illustration ci-dessous pour connecter ce projecteur à l’appareil audiovisuel [Lecteur DVD et TV Box, par exemple). LECTEUR VIDÉO CABLE VIDEO Canal gauche Canal droit CABLE VIDEO: JAUNE CANAL GAUCHE AUDIO: BLANC CANAL DROIT AUDIO: ROUGE LECTEUR VIDÉO...
Página 45
Miroir d'écran Miroir sans fil Miroir IOS / Mac Choisissez l’icône IOS / Mac OS sur la page d’accueil du projecteur. 1. Connectez votre iPhone au SSID "Projector ******" du projecteur ou configurez l'iPhone et le projecteur connectés au même routeur WiFi . 2.
Página 46
Wirfid Mirror (pour les smartphones IOS et Android) REMARQUE: En raison des paramètres de protection d'Android, le projecteur ne peut pas lire le son lorsque vous établissez une connexion filaire pour le périphérique Android. Vous pouvez connecter votre téléphone à un microphone externe pour une meilleure expérience sonore. Pour périphérique IOS 1.
Réglage 1. Appuyez sur l’icône Manu “ ” du panneau de commande ou de la télécommande pour afficher la fenêtre de configuration, Image, Son, Préférence, Configuration, Configuration réseau. 2. Appuyez sur Droite, Gauche et OK pour choisir l'option de réglage. MODE IMAGE (La capture d'écran apparaîtra comme ci-dessous) IMAGE Mode image...
Página 48
Préférences Préférences Langue du menu Anglais Langue du télétexte Europe de l'ouest Serrure à clé Paramètres du PC Entrer Verrouillage du système Entrer Mise hors tension automatique Entrer Configuration du réseau Entrer Mode sonore DU SON Mode sonore la norme Basse Tripler Équilibre...
Página 49
Caractéristiques Type de source lumineuse Sortie de luminosité 3500 lumens Afficher la résolution native 800x480 Afficher la résolution native 1080p, 1080i, 720p, 576i, 480p et 480i Consommation d'énergie Fonctionnement 50W, veille 0.8W Entrée de puissance Entrée CA 100-240V, 50 / 60Hz Couleur d'affichage 16,7K Taille de projection...
Página 50
Dépannage Veuillez vous référer à ce qui suit pour résoudre les problèmes survenus pendant le fonctionnement normal. 1. Il n'y a pas de réponse lorsque vous utilisez la machine avec son contrôle mote. Assurez-vous que les piles sont installées dans la commande à distance. Assurez-vous que les piles sont installées correctement.
Página 51
ATTENTION 1. Utilisez ce produit uniquement pour l'usage prévu, tel que décrit dans ce manuel. 2. Pas de furtivité dans la lentille pendant que les projecteurs fonctionnent. 3. Aucun chiffon, ni aucun autre matériau pouvant stocker des trous de ventilation du projecteur.
Página 52
Lista imballaggio Telecomando Coprilente Manuale utente Unidad principal Adattatore di alimentazione Cavo AV Cavo HDMI...
Página 53
Pannello proiettore Fuoco Indicatore luminoso Trapezoidale Correzion Sinistra HDMI Casa Giusto Menu audio Alimentazione giù Ritorno lenti...
Página 54
Alimentazione Menu Casa Sinistra Giù Giusto - Play/Stop Ritorno Volume- - Volume+ Muto Operazione 1. Avvio del proiettore Inserire il cavo di alimentazione nella presa. L'indicatore Alimentazione sul proiettore diventa blu dopo aver collegato l'alimentazione. NOTA: Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione per evitare possibili rumori come scosse elettriche e incendi.
Premere il pulsante di accensione sul proiettore o sul telecomando per avviare il proiettore, premere 3 secondi non appena la spia si accende. L'indicatore Alimentazione lampeggia e rimane blu quando il proiettore è acceso. Le ventole iniziano a funzionare e sullo schermo viene visualizzata un'immagine di avvio mentre si riscalda.
Página 56
L'interfaccia di avvio Quando il proiettore si accende, la schermata principale appare come di seguito Funzione Icona Descrizione HDMI Connessione a laptop, setbox, ecc. Connessione al PC Collegamento a dispositivi AV (come lettore DVD e TV BOX) Impostazioni Impostazioni del proiettore IOS/MAC Mirror iPhone mirror/Airplay al proiettore Miracast per Android Phone...
Página 57
Istruzioni di connessioni Quando si collega una sorgente di segnale al proiettore, assicurarsi di : 1. Spegnere tutti i dispositivi prima di effettuare qualsiasi connessione. 2. Utilizzare i cavi di segnale corretti per ciascuna sorgente. 3. Assicurarsi che i cavi siano inseriti saldamente. Nelle illustrazioni dei collegamenti mostrate di seguito, alcuni cavi potrebbero non essere inclusi con il proiettore.
Collegamento con device HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) supporta la trasmissione di dati video non compressi tra dispositivi compatibili come laptop, sintonizzatori DTV, lettori DVD, lettori Blu-ray e display su un singolo cavo. È necessario utilizzare un cavo HDMI quando si effettua connessione tra il proiettore e i dispositivi HDMI.
Página 59
USB Media Play Inserire il disco USB nella presa USB, quindi selezionare l'icona Media, qui è possibile vedere lo schermo del proiettore come di seguito. Tipo Formato di file Video MPEG 1, MPEG 2, MPEG 4, DivX3/ 475/ Video 6, FL264, RM/RMVB, Sorenson Spark, FLV, MOV, MKV, MPG, MP4, WMV MP1, MP2, MP3, WMA etc.
Página 60
Installazione TF Card Seguire l'immagine seguente per installare la scheda TF Connessione AV Seguire l'immagine seguente per collegare questo proiettore al dispositivo AV (come lettore DVD e TV Box) VIDEO CABLE LEFT CHANNEL RIGHT CHANNEL CAVO VIDEO: GIALLO CANALE SINISTRO AUDIO: BIANCO CANALE AUDIO DESTRA: ROSSO VIDEO LETTORE...
Página 61
Screen Mirror Mirror senza fili IOS/Mac Mirror Scegli l’icone IOS/Mac OS nell’homepage del proiettore. 1. Collega il tuo iPhone al SSID "Proiettore ******" del proiettore o imposta l'iPhone e il proiettore collegati allo stesso router WiFi; 2. Vai al centro di controllo e tocca "Screen Mirroring"; 3.
Mirror con filo (IOS e Android smartphone] NOTA: A causa delle impostazioni di protezione di Android, l'audio non può essere riprodotto dal proiettore quando si effettua una connessione cablata per il dispositivo Android. È possibile collegare il telefono a un microfono esterno per una migliore esperienza audio. Per dispositivo IOS 1.
Impostazioni 1. Premere l'icona Menu dal pannello di controllo o dal telecomando per visualizzare la finestra delle impostazioni, Immagine, Audio, Preferenze, Impostazione, Impostazione rete. 2. Premere destra, sinistra e OK per scegliere l'opzione di impostazione. MODALITÀ IMMAGINE (Lo screenshot verrà mostrato come di seguito) IMMAGINE Modalità...
Página 64
PREFERENZE PREFERENZE Lingua del menu Inglese Lingua del televideo Europa occidentale Key Lock Impostazioni PC Accedere Blocco del sistema Accedere Auto spegnimento Accedere Configurazione di rete Accedere Modalità audio SUONO Modalità audio Standard Basso Triplo Equilibrio circondare Uscita audio digitale Ripristina Accedere...
Specifiche tecniche Tipo di sorgente luminosa Uscita di luminosità 3500 lumens Visualizza risoluzione nativa 800x480 Risoluzione video supportata 1080p, 1080i, 720p, 576i, 480p, and 480i dall'ingresso HDMI Consumo di energia Funzionamento 50W, Standby 0.8W Ingresso alimentazione Ingresso AC 100-240V, 50/60Hz Display a colori 16,7K Dimensione della proiezione...
( Sposta a sinistra e a destra) Regola il video originale su una risoluzione più elevata. 5. Qualsiasi altra confusione Vi preghiamo di contattarci per il seguente indirizzo e-mail se avete confusione su questo proiettore. support@crosstour.co...
Página 67
Avvertimenti 1. Utilizzare questo prodotto solo per l'uso previsto come descritto nel presente manuale. 2. Non guardare nell'obiettivo mentre i proiettori funzionano. 3. Nessun panno o altro materiale che potrebbe contenere fori di ventilazione del proiettore. 4. Nessuna funzione impermeabile per questo proiettore, nessun apparecchio come vaso o tazza deve essere messo intorno al proiettore.
Página 68
In The Box Remoto Coprilente Manual de usuario Unidad principal Adaptador de corriente alterna Cable AV HDMI Cable...
Página 69
Projector View Atención Luz indicadora Ajuste trapezoidal Izquierda HDMI Arriba Casa Derecho Menú Audio Poder Abajo Regreso Lente...
Poder Menú Casa Arriba Izquierda Abajo Derecho - Jugar / Parar Regreso Volumen - Volumen Mudo Operación 1. Inicio del proyector Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente. La luz indicadora de encendido del proyector se vuelve azul después de que se ha aplicado la alimentación. Nota: Utilice el cable de alimentación suministrado para evitar posibles peligros como descargas eléctricas e incendios.
Página 71
Presione encendido en el proyector o en el control remoto para encender el proyector, presione 3 segundos tan pronto como se encienda la lámpara. La luz indicadora de encendido parpadea y permanece azul cuando el proyector está encendido. Los ventiladores comienzan a funcionary se muestra una imagen de inicio en la pantalla mientras se calienta.
La interfaz de arranque Cuando el proyector se enciende, la pantalla principal se muestra a continuación Función Icon HDMI Conexión a computadora portátil, setbox, etc Conectando a la PC Conexión a AV (como reproductor de DVD y TV BOX) Ajuste Configurar el proyector IOS/MAC Espejo iPhone espejo / Airplay al proyector...
Instrucción de conexión: Al conectarse a una fuente de señal al proyector, asegúrese de: 1. Apague todos los dispositivos antes de hacer cualquier conexión. 2. Utilice los cables de señal correctos para cada fuente. 3. Asegúrese de que los cables estén firmemente insertados. En las ilustraciones de conexión que se muestran a continuación, algunos cables pueden no estar incluidos con el proyector.Están disponibles comercialmente para tiendas de electrónica.
Conexión de dispositivos HDMI HDMI sup puertos de transmisión de datos de video sin comprimir entre dispositivos compatibles como computadoras portátiles, sintonizadores DTV, reproductores de DVD, reproductores Blue-Ray y pantallas a través de un solo cable. Debe usar un cable HDMI cuando realice una conexión entre el proyector y los dispositivos HDMI.
Reproducción de medios USB Ingrese el disco USB a la toma USB, luego elija el ícono de medios y luego podrá ver la pantalla del proyector como se muestra a continuación. Tipo Formato de archivo Video MPEG 1, MPEG 2, MPEG 4, DivX3 / 475/ vídeo 6, FL264, RM / RMVB, Sorenson Spark, FLV, MOV, MKV, MPG, MP4, WMV...
Página 76
Instalar tarjeta TF: Siga la imagen de abajo para instalar la tarjeta TF Av de conexión Siga la imagen de abajo para conectar este proyector al dispositivo AV (como reproductor de DVD y TV Box) CABLE DE VIDEO CANAL IZQUIERDO CANAL DERECHO CABLE DE VIDEO: AMARILLO AUDIO IZQUIERDO CANAL: BLANCO CANAL DERECHO DE AUDIO: ROJO...
Página 77
Screen Mirror Espejo inalámbrico IOS / Mac Mirror Elija el ícono IOS / Mac OS en la página de inicio del proyector. 1. Conecte su iphone al SSID "Proyector ^^^^^" del proyector o configure el iphone y el proyector conectados al mismo enrutador wifi . 2. Ve al centro de control y toca "Screen Mirroring" 3. Toque "Proyector ^^^^^". "Proyector ^^^^^^"...
W Espejo IRED (tanto para IOS y Android teléfono inteligente) NOTA: debido a la configuración de protección de los androides , el proyector no puede reproducir el sonido cuando realiza una conexión por cable para el dispositivo Android. Puede conectar su teléfono a un espejo externo para obtener una mejor experiencia de sonido . Para dispositivo IOS 1. Conecte su iPhone al proyector por cable de datos ...
Ajuste 1. Presione el ícono manu desde el panel de control o el control remoto, y podrá ver la ventana de configuración , Imagen, sonido, Preferencia, Configuración, Configuración de red. 2. Presione derecha, izquierda y OK para elegir la opción de configuración Modo de imagen (la captura de pantalla se mostrará a continuación) IMAGEN Modo de imagen Estándar...
Página 80
PREFERENCES PREFERENCES Idioma del menú Inglés Lenguaje de teletexto Europa occidental Bloqueo de teclas Configuraciones de PC Entrar Bloqueo del sistema Entrar Apagado automático Entrar Configuración de la red Entrar Modo de sonido Sonido Modo de sonido Estándar Bajo Triplicar Equilibrar Rodear Salida de audio digital...
Especificaciones Tipo de fuente de luz Salida de brillo 3500 Lúmenes Mostrar resolución nativa 800x480 Entrada HDMI Resolución de 1080p, 1080i, 720p, 576i, 480p, and 480i video compatible El consumo de energía Funcionamiento 50 W, en espera 0.8 W Entrada de alimentación Entrada CA 100-240 V, 50 / 60Hz Color de pantalla 16,7K...
Ajuste el video original a una resolución más alta 5. Cualquier otra confusión Póngase en contacto con nosotros para obtener la siguiente dirección de correo electrónico si tiene alguna confusión sobre este proyector support@crosstour.com...
Página 83
Advertencia 1. Use este producto solo para el uso previsto como se describe en este manual 2. No se asoma a la lente mientras los proyectores funcionan 3. Sin tela ni ningún otro material que pueda almacenar agujeros de ventilación del proyector 4. No hay función a prueba de agua para este proyector, no se deben colocar aparatos como jarrones o tazas alrededor del proyector ...