Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
15-Inch/Curved Shaft/5.5 Amp Electric
WEEDWACKER
®
Model No.
316.790130
WARNING:
Before using this product,
read this manual and follow
all its Safety Rules and Operating
Instructions.
Sears, Roebuck, and Co., Hoffman Estates, IL 60179 USA
OPERATOR'S MANUAL PART NO. 182317
PRINTED IN U.S.A.
TRIMMER
• Safety
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Español
Save this manual
for future reference.
Rev. A
5/99 (51569)

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Craftsman WEEDWACKER 316.790130

  • Página 1 Operator’s Manual 15-Inch/Curved Shaft/5.5 Amp Electric WEEDWACKER TRIMMER ® Model No. 316.790130 • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Español WARNING: Save this manual Before using this product, for future reference. read this manual and follow all its Safety Rules and Operating Instructions.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ELECTRIC WEEDWACKER TRIMMER For one year from the date of purchase, when this Craftsman Electric Weedwacker Trimmer is maintained according to the operating and maintenance instructions in the operator's manual, Sears will repair, free of charge, any defect in materials or workmanship.
  • Página 3: Important Safety Information

    Do not change the unit plug, extension cord recep- • Use only 0.080 in (2.03 mm) diameter genuine tacle, or extension cord plug in any way. Craftsman ® replacement line. Never use metal-reinforced line, wire, or rope, etc. These can •...
  • Página 4: While Operating

    Do not use parts, sense. accessories or attachments not authorized by Craftsman for this unit. Doing so could lead to • Adjust the assist handle to your size to provide the serious injury to the user, or damage to the unit, and best grip.
  • Página 5: Safety And International Symbols

    SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING • SAFETY ALERT SYMBOL Indicates danger, warning, or caution.
  • Página 6: Contents Of Hardware Pack

    CONTENTS OF HARDWARE PACK Operator’s Manual 15-Inch Curved Shaft/5.5 Amp Electric WEEDWACKER ® TRIMMER Model No. 316.790130 • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Español WARNING: Before using this product, Save this manual read this manual and follow for future reference.
  • Página 7 Shaft Housing Clamp Assembly Cutting Attachment Cutting Attachment Shield Fig. 3 Fig. 4 TO INSTALL CUTTING ATTACHMENT SHIELD CAUTION: To avoid injury, never operate the trimmer without the cutting attachment shield Screws installed. If the trimmer is operated without it in place, you will VOID the warranty.
  • Página 8: Operation

    OPERATION KNOW YOUR TRIMMER READ THIS OPERATOR’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Air Vents HOUSING GRIP TWO SPEED SWITCH...
  • Página 9 This trimmer has been designed and built to withstand Release Button Coupler normal use. It will provide many hours of service provid- ed the operating instructions are closely followed. WARNING: Always wear eye, hearing, foot and body protection to reduce the risk of injury when operating this unit.
  • Página 10: Starting The Trimmer

    CONNECTING THE POWER CORD WARNING: To reduce the risk of electrical shock, this unit has a polarized plug (one blade is wider than the other) and will require the use of a polarized extension cord. This unit plug will fit into a polarized extension cord only one way. If the plug does not fit fully into the extension cord, reverse the plug.
  • Página 11: Maintenance

    TO ADJUST THE TRIMMING LINE LENGTH Your trimmer is equipped with a cutting attachment that allows the operator to release more trimming line without stopping the unit. To release additional line, lightly bump the cutting attachment on the ground while operating the trimmer at high speed (Fig.
  • Página 12: Service And Adjustments

    NECESSARY TO REMOVE THE BUMP KNOB. Trimming Line The correct line to use WARNING: Always use Craftsman® trimmer replacement line. To avoid injury, never use metal-reinforced line, wire, or rope, etc.. These can break off and become a dangerous projectile.
  • Página 13 3. Insert the line into the locking hole no more than 1/2 inch (12.7 mm) (Fig. 16). Do not push the line too far into the inner reel. A small loop is formed when the line is inserted correctly. 4. Pull the line away from the head until the line is tight against the reel (Fig.
  • Página 14: Accessories/Replacement Parts

    2. Remove the Bump Knob, foam seal, spring, reel, and trimming line from the reel housing (Fig. 21). Shaft 3. Remove any debris or grass from the knob, spring, reel, and foam seal. Remove any existing line from the reel before cleaning. Wash the reel with warm soapy water (Fig.
  • Página 15: Specifications

    TROUBLESHOOTING CHART TROUBLE CAUSE REMEDY Unit Will Not Start or Unit unplugged Check cord to see if it is plugged Unit Stops into an electrical outlet Cutting Attachment Will Not Turn Cutting attachment bound with grass or Stop unit and clean cutting When Trigger is Squeezed debris attachment...
  • Página 16: Español

    Sears reparará sin costo alguno todo defecto de material o de mano de obra durante un período de un año a partir de la fecha de compra, siempre que esta recortadora eléctrica Craftsman Weedwacker haya sido mantenida de acuerdo con las instrucciones de operación y mantenimiento contenidas en el manual del operador.
  • Página 17: Importante Informacion De Seguridad

    Si el enchufe con calza completamente en el toma • Use únicamente línea de repuesto genuina Craftsman® de de la pared, invierta el enchufe. Si el enchufe aún no calza, 0.080 pulgadas (2.03 mm) de diámetro. No use nunca línea comuníquese con un electricista calificado para que instale...
  • Página 18 DURANTE LA OPERACION • Apague siempre el motor cuando demore el corte o mientras camina entre zonas de corte. • Use lentes o gafas de protección que cumplan con las normas ANSI Z87.1-1989, y protección para sus • Si golpea o se enreda con algún objeto extraño, apague el oídos/audición mientras opere esta unidad.
  • Página 19: Simbolos De Seguridad E Internacionales

    SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información correcta acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación. SIMBOLOS SIGNIFICADOS •...
  • Página 20: Contenido De La Caja

    CONTENIDOS DE LA BOLSA DE PIEZAS Operator’s Manual 15-Inch Curved Shaft/5.5 Amp Electric WEEDWACKER ® TRIMMER Model No. 316.790130 • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Español WARNING: Before using this product, Save this manual read this manual and follow for future reference.
  • Página 21: Instalacion Del Protector Accesorio De Corte Precaucion

    Bastidor del eje Ensamble de la abrazadera Accesorio de corte Protector accesorio de corte Fig. 3 Fig. 4 INSTALACION DEL PROTECTOR ACCESORIO DE CORTE PRECAUCION: Para evitar lesiones, no opere Tornillos nunca la recortadora sin el protector accesorio de corte instalado. Si opera la recortadora sin el protector colocado en su lugar, su garantía quedará...
  • Página 22: Operación

    OPERACION CONOZCA SU RECORTADORA LEA ESTE MANUAL DEL OPERADOR Y LAS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU UNIDAD. Compare las ilustraciones con su unidad para familiarizarse con la ubicación de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para su referencia futura. RESPIRADEROS MANGO DEL BASTIDOR INTERRUPTOR DE...
  • Página 23: Operacion Del Acoplador Advertencia

    Esta recortadora ha sido diseñada y construida a modo de Botón de desconexión Acoplador tolerar un uso normal. Le proporcionará muchas horas de ser- vicio siempre que siga las instrucciones de operación. ADVERTENCIA: Utilice siempre protección para la vista, la audición, los pies y el cuerpo para reducir el riesgo de lesiones mientras opere esta unidad.
  • Página 24 CONEXION DEL CABLE DE ELECTRICIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, esta unidad tiene un enchufe polarizado (una patilla es más ancha que la otra) y requiere el uso de un cable de extensión polarizado. El enchufe de esta unidad calza en un cable de extensión polarizado de una sola manera.
  • Página 25: Recomendaciones Generales

    AJUSTE DE LA LONGITUD DE LA LINEA DE CORTE Su recortadora está equipada con una cabeza de corte que permite que el operador suelte más línea sin tener que apagar el motor. Para soltar más línea, golpee ligeramente la cabeza contra el piso mientras opera la recortadora a alta velocidad (Fig.
  • Página 26: Limpie La Unidad Y Las Etiquetas

    NO ES NECESARIO SACAR LA PERILLA PERCUSIVA. Uso de la línea correcta ADVERTENCIA: Use siempre línea de corte de repuesto Craftsman®. Para evitar lesiones, no use nunca línea con refuerzo de metal, cable ni soga, etc. Estas pueden desprenderse y convertirse en un proyectil peligroso.
  • Página 27 3. Inserte la línea en el orificio de cierre no más de 1/2 pulgada (12.7 mm) (Fig. 16). No empuje la línea dem asiado adentro del carrete interior. Cuando la línea se inserta en forma correcta, se forma un pequeño bucle. 4.
  • Página 28: Almacenamiento De La Unidad

    2. Saque la perilla percusiva, el sello de espuma, el resorte, el carrete y la línea de corte del bastidor del carrete (Fig. 21). 3. Saque todo el escombro o pasto de la perilla, del resorte, del carrete y del sello de espuma. Saque toda la línea existente del carrete antes de limpiarlo.
  • Página 29: Especificaciones

    CUADRO DE RESOLUCION DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCION La unidad no arranca o la unidad se La unidad no está enchufada Inspeccione el cable para verificar para que esté enchufado en un toma eléctrico El accesorio de corte no gira cuando El accesorio de corte está...
  • Página 30 NOTAS – 30 –...
  • Página 31 NOTAS – 31 –...
  • Página 32 For in-home major brand repair service: Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-4663) Para pedir servicio de reparación a domicilio – 1-800-676-5811 In Canada for all your service and parts needs call – 1-800-665-4455 Au Canada pour tout le service ou les pièces For the repair or replacement parts you need: Call 7 am –...

Tabla de contenido