Descargar Imprimir esta página

Triax TDH 700 Guia Del Usuario página 2

Publicidad

S
et-up road map for TDH modules
[D] Merkliste für Inbetriebnahme der TDH-Module [F] Mise en oeuvre d'une centrale TDH
[S] Användarguide [DK] Køreplan for betjening af TDH [FIN] Säädä äänitaso
[ESP] Guía de instalación para módulos TDH [I] Mappa installazione moduli per TDH
Start
Read the user guide for Main/Sub-unit and this guide
1
[D] Lesen Sie die Bedienungsanleitung für Haupt- und Untereinheit und die vorliegende
[F] Prendre connaissance de la notice d'utilisation du châssis primaire ou d'extension.
[S] Läs den här huvudmenyn, och menyn för Bas- / slavenheterna. [FI] Lue perusyksikön ja moduulien käyttöohjeet
[DK] Læs denne vejledning samt vejledning for Main/Sub-unit [ESP] Leer las guías de usuario de las cabeceras
principal/secundaria y de los módulos [I]
2
Mount the Master module in the TDH Main or sub-unit.
[D] Montieren Sie das Mastermodul in der TDH-Haupt- oder Untereinheit
[F] Monter le module maître dans le châssis.
[S] Montera Mastermodulen i TDH Basenheten. [FI] Asenna master-moduulit pää -/aliyksikköön
[DK] Montèr Master modul i Main-unit el. Sub-unit [ESP] Instalar el módulo maestro en las cabeceras principal y secundarias
[I]
Montare i moduli Master nella TDH principale e nelle Sub unità
3
Connect possible Slave modules to the Master module
[D] Schließen Sie eventuell vorhandene Slaves an das Mastermodul an
[F] Relice les modules esclaves jìl ya lieu
[S] Montera Slavmodulen i TDH Basenheten [FI] Kytke mahdolliset orja-moduulit master-moduuleihin
[DK] Forbind Master og Slave moduler vha det medfølgede fladkabel
[ESP] Conectar los posibles módulos esclavos al módulo maestro [I]
4
Place cover on Main and Sub-unit
[D] Setzen Sie die Abdeckplatte auf Haupt- und Untereinheit.
[F] Remonter le couvercle [S] Placera locket på bas- och sub-enheten
[FI] Aseta kansi paikalleen [DK] Montèr låg på kabinet
[ESP] Poner la tapa de las cabeceras [I]
5
Connect the input signal to the modules
[D] Legen Sie die Eingangssignale an die Module an
[F] Distribuer les signaux d'entrées sur les modules [S] Koppla ingångssignal till modul.
[FI] Kytke tulosignaalit moduuleihin [DK] Tilslut signal til de enkelte moduler
[ESP] Conectar la señal de entrada a los módulos [I]
6
Connect video monitoring device or connect PC
[D]Schließen Sie das Videoüberwachungsgerät oder einen PC an
[F] Brancher le moniteur vidéo ou le PC pour programmer les module [S] Koppla in video signalen eller din PC
[FI] Kytke monitori tai PC [DK] Tilslut video monitor eller PC [ESP] Conectar PC o dispositivo para monitorizar el vídeo
[I]
Collegare l'uscita Video al monitor di controllo o il PC alla centrale
7
Program modules from no: 1 to 30
[D] Programmieren Sie die Module 1 bis 30 [F] Programmer les différents modules: 1..........30.
[S] Programmera modul nr: 1 till 30 [FI] Ohjelmoi moduulit 1 ... 30
[DK] Programmer de monterede moduler fra 1....30 [ESP] Programar los módulos del 1 al 30
[I]
Programma i moduli dal n°1 al n°30
8
Connect fieldstrength meter to Test point
[D] Schließen Sie das Feldstärken-Messgerät an die Ausgangsklemmen an
[F] Connecter un mesureur de champ à la sortie du châssis. [S] Koppla in fältstyrkeinstrumentet till testpunkt
[FI] Kytke kentänvoimakkuusmittari lähtöliittimeen [DK] Tilslut feltstyrkemåler til testpunkt
[ESP] Conectar medidor de campo en el conector punto de test [I]
9
Adjust output level on each modules
[D] Stellen Sie bei allen Modulen den Ausgangspegel ein [F] Ajuster le niveau de sortie de chaque module.
[S] Justera utgångssignalen på varje modul [FI] Säädä jokaisen moduulin taso
[DK] Juster udgangsniveau på de enkelte moduler [ESP] Ajustar nivel de salida de cada módulo
[I]
Regolare il livello di uscita di ogni modulo
10
Activate pin code if wanted
[D] Aktivieren Sie den PIN-Code [F] Activer le code d'accès (code PIN) si nécessaire.
End
[S] Aktivera pin kod om behov finnes [FI] Halutessasi aktivoi pin-koodi [DK] Aktiver eventuel pinkode
[ESP] Activar código PIN si se desea [I] Attivare il codice se necessario
All manuals and user guides at all-guides.com
Leggere la guida per i moduli Main/Sub e questa guida
Chiudere il coperchio della centrale
Collegare il segnale di ingresso ai moduli
2
Collegare gli eventuali moduli Slave ai moduli Master
Collegare il misuratore di campo al connettore di uscita

Publicidad

loading