Descargar Imprimir esta página

Osram LEDrivingr MX250-CB Instrucciones De Montaje página 5

Publicidad

LEDriving
Lightbar MX250-CB
®
Le produit est un phare d'appoint avec feu de position intégré, prévu
pour une utilisation sur les véhicules à moteur sans sources lumineuses
remplaçables. Ne pas utiliser le produit pour d'autres applications. Veiller
à respecter les réglementations spécifiques en vigueur dans votre pays.
Ne pas ouvrir le produit. Le montant obtenu en additionnant tous les numé-
ros de référence des feux de route montés sur le véhicule ne doit pas
dépasser 100. Ce produit nécessite l'utilisation de matériel d'assemblage
supplémentaire, comme indiqué dans le mode d'emploi. Utiliser des inter-
rupteurs, des câbles et des fusibles adaptés aux véhicules à moteur.
Veuillez vérifier que tous les éléments sont correctement fixés, afin d'évi-
ter d'endommager les pièces mobiles ou les fonctions du véhicule. L'élé-
ment de refroidissement à l'arrière se réchauffe lorsque le produit est en
marche. Pour toute question relative à l'entretien du produit ou tout pro-
blème technique, veuillez contacter le service clients OSRAM en écrivant
à automotive-service@osram.com.
1 rouge, 2 bleu, 3 noir
Il prodotto è un faro aggiuntivo con luce di posizione integrata per
l'utilizzo in veicoli a motore privi di sorgenti luminose intercambiabili. Non
sono permesse altre aree di applicazione. È necessario rispettare le nor-
mative nazionali specifiche. Non aprire il prodotto. La somma di tutti i
numeri di riferimento dei fari abbaglianti montati su un veicolo non deve
essere superiore a 100. Questo prodotto richiede materiale aggiuntivo per
l'assemblaggio come descritto nelle istruzioni. Utilizzare interruttori, cavi
e fusibili adatti per l'utilizzo in veicoli a motore. Assicurarsi che tutte le
parti siano fissate in modo corretto al fine di non danneggiare le parti
mobili o le funzioni del veicolo. L'elemento di raffreddamento sul retro si
riscalda quando il prodotto è in funzione. Per domande sulla manutenzio-
ne o problemi tecnici contattare il servizio clienti OSRAM all'indirizzo
automotive-service@osram.com
1 rosso, 2 blu, 3 nero
Luz delantera adicional con luz de posición integrada para vehículos
que no disponen de una fuente de luz intercambiable. No se permite su
aplicación en otros campos. Respete las normativas específicas de cada
país. No lo abra. La suma de todas las cifras de referencia de faros insta-
lados en el vehículo no puede superar los 100. Este producto requiere
material adicional de instalación según figura en las instrucciones. Utilice
solo conmutadores, cables y fusibles aptos para vehículos. Asegúrese de
que las piezas estén bien fijadas para evitar que se dañen las funciones
o piezas móviles del vehículo. El elemento de refrigeración situado en la
parte posterior se calienta cuando el faro está encendido. Si tuviera algún
problema técnico o alguna consulta sobre el mantenimiento póngase
en contacto con el servicio de atención al cliente OSRAM a través de
automotive-service@osram.com.
1 rojo, 2 azul, 3 negro
Este é um farol adicional com luz de posição integrada destinado à
utilização em veículos que não dispõem de fontes de luz intercambiáveis.
Não são permitidas outras áreas de aplicação. Observe os regulamentos
específicos de cada país. Não abra o produto. A soma de todos os valo-
res de referência dos faróis de máximos montados no veículo não pode
exceder 100. Este produto necessita de material de montagem adicional,
tal como descrito nas instruções. Utilize interruptores, cabos e fusíveis
adequados para veículos motorizados. Por favor, certifique-se de que
todas as peças estão fixas adequadamente de forma a não danificar as
peças móveis ou as funções do veículo. O elemento de arrefecimento na
parte posterior se aquece quando a luz está ligada. Em caso de questões
relacionadas com a manutenção ou problemas técnicos, entre em contacto
com a assistência técnica OSRAM, automotive-service@osram.com.
1 vermelho, 2 azul, 3 preto
Το προϊόν αποτελεί πρόσθετο προβολέα με ενσωματωμένο φωτισμό
θέσης για χρήση σε αυτοκινούμενα οχήματα, χωρίς ανταλλάξιμες πηγές
φωτισμού. Δεν επιτρέπονται άλλοι τομείς εφαρμογής. Οι συγκεκριμένοι
ανά χώρα κανονισμοί πρέπει να τηρούνται. Μην ανοίγετε το προϊόν. Το
σύνολο όλων των αριθμών αναφοράς των προβολέων υψηλής δέσμης που
βρίσκονται στο όχημα δεν πρέπει να υπερβαίνει το 100. Το προϊόν απαι-
τεί πρόσθετα υλικά συναρμολόγησης, όπως περιγράφεται στις οδηγίες.
Χρησιμοποιήστε διακόπτες, καλώδια και ασφάλειες κατάλληλα για χρήση
σε αυτοκινούμενα οχήματα. Βεβαιωθείτε ότι όλα τα μέρη είναι σωστά
στερεωμένα για να αποφύγετε τη ζημιά των κινητών εξαρτημάτων ή των
λειτουργιών του οχήματος. Το στοιχείο ψύξης στο πίσω μέρος θερμαίνεται
όταν λειτουργεί το προϊόν. Για ερωτήσεις σχετικά με τη συντήρηση και για
τεχνικά προβλήματα, επικοινωνήστε με την εξυπηρέτηση πελατών της
OSRAM στη διεύθυνση automotive-service@osram.com.
1 κόκκινο, 2 μπλε, 3 μαύρο
5
Dit product is als een extra koplamp met geïntegreerd stadslicht te
gebruiken in motorvoertuigen die geen vervangbare lichtbronnen hebben.
Het is niet toegestaan het product op een andere manier te gebruiken.
Houd rekening met de regelgeving in uw land. Open het product niet. Het
totale aantal referentienummers van de koplamp voor grootlicht gemonteerd
op het voertuig mag niet boven 100 zijn. Dit product vereist extra materi-
aal om samengesteld te kunnen worden, zoals beschreven staat in de
handleiding. Gebruik schakelaars, kabels en zekeringen die geschikt zijn
voor motorvoertuigen. Gelieve erop te letten dat alle onderdelen in de
juiste volgorde worden bevestigd, zodat bewegende delen of functies van
de wagen niet worden beschadigd. Het koelelement aan de achterzijde
wordt warm wanneer het product in bedrijf is. Voor vragen over onderhoud
of technische problemen kunt u contact opnemen met de klantenservice
van OSRAM via automotive-service@osram.com.
1 rood, 2 blauw, 3 zwart
Produkten är en extra strålkastare med inbyggt positionsljus för an-
vändning i motorfordon utan utbytbara ljuskällor. Den får inte användas i
något annat syfte. Landspecifika regler ska följas. Öppna inte produkten.
Totala referensnummer för strålkastare med helljus som monteras på
fordonet får inte överstiga 100. Den här produkten kräver ytterligare mon-
teringsmaterial – se anvisningarna. Använd brytare, kablar och säkringar
som är lämpliga för motorfordon. Se till att alla delar är korrekt fästa för
att inte skada rörliga delar eller fordonets funktioner. Kylelementet på
baksidan värms upp när produkten är aktiverad. Om du har frågor om
underhåll eller tekniska problem kontaktar du OSRAM:s kundtjänst via
automotive-service@osram.com.
1 rött, 2 blått, 3 svart
Tuote on lisäajovalo, jossa on integroitu asennonosoitin ja jota tulee
käyttää sellaisissa ajoneuvoissa, joissa ei ole vaihdettavia valonlähteitä.
Muut käyttötavat eivät ole sallittuja. Maakohtaisia säännöksiä on nouda-
tettava. Älä avaa tuotetta. Kaikkien ajoneuvoon asennettujen kaukovalojen
viitenumeroiden yhteenlaskettu summa saa olla enintään 100. Tämän
tuotteen kokoaminen edellyttää käyttöohjeissa kuvattuja ylimääräisiä ko-
koonpanomateriaaleja. Käytä kytkimiä, kaapeleita ja sulakkeita, jotka
sopivat moottoriajoneuvoihin. Varmista, että kaikki osat on kiinnitetty
kunnolla, niin etteivät ne vahingoita ajoneuvon liikkuvia osia eivätkä haittaa
ajoneuvon toimintoja. Takana oleva jäähdytyselementti kuumenee, kun
tuote on toiminnassa. Kunnossapitoa tai teknisiä ongelmia koskevat kysy-
mykset voi osoittaa OSRAM-asiakaspalveluun osoitteeseen automotive-
service@osram.com.
1 punainen, 2 sininen, 3 musta
Produktet er et ekstra frontlys med integrert posisjonslys for bruk i
motoriserte kjøretøy som ikke har utbyttbare lyskilder. Andre bruksområ-
der er ikke tillatt. Landsspesifikke forskrifter må følges. Ikke åpne produk-
tet. Det totale antallet referansenumre til fjernlysene som er montert på
kjøretøyet, kan ikke overstige 100. Dette produktet krever ytterligere mon-
teringsmaterialer, som beskrevet i instruksjonene. Bruk brytere, kabler og
sikringer som er egnet for bruk i motoriserte kjøretøy. Pass på at alle de-
lene er riktig festet for ikke å skade kjøretøyets mobile deler eller kjøretøy-
ets funksjoner. Kjøleelementet på baksiden varmes opp når produktet er
i drift. Hvis du har spørsmål angående vedlikehold eller tekniske problemer,
kan du kontakte OSRAMs kundeservice på automotive-service@osram.
com.
1 rød, 2 blå, 3 svart
Produktet er en ekstra forlygte med integreret positionslys til brug i
motorkøretøjer uden at udskiftelige lyskilder. Andre anvendelsesområder
er ikke tilladt. Specifikke regler i landet skal overholdes. Åbn ikke produk-
tet. Den samlede sum af alle referencenumre på fjernlyslygterne, der er
monteret på køretøjet, må ikke overstige 100. Dette produkt kræver yder-
ligere monteringsmateriale som beskrevet i instruktionerne. Brug kontak-
ter, kabler og sikringer, der egner sig til brug i motorkøretøjer. Kontroller,
at alle dele er korrekt fastgjort for at undgå skade på bevægelige dele
eller funktioner på køretøjet. Køleelementet på bagsiden opvarmes, når
produktet er tændt. Hvis du har spørgsmål vedrørende vedligeholdelse
eller tekniske problemer, bedes du kontakte OSRAM-kundeservice via
automotive-service@osram.com.
1 rød, 2 blå, 3 sort

Publicidad

loading