Aceasta lampa este proiectata pentru iluminat general (cu excepția,
de exemplu, a mediilor explozive). Este posibil ca această lampă să nu
fie indicată pentru utilizare în toate aplicațiile în care se folosesc lămpi
fluorescente tradiționale. Diametrul interior al acestei lămpi fluorescen-
te este mai mic decât cel al uneia convenţionale. În caz de incertitudine
cu privire la aplicabilitate consultați fabricantul acestei lămpi.
1) Tradiţional. 2) corpuri de iluminat care folosesc CCG. 3) corpuri de
iluminat care folosesc ECG. 4) Lampă pentru uz în mediu uscat sau
într-un corp de iluminat care asigură protecție. 5) Lampa functioneaza
la 50 Hz sau la 60 Hz. 6) Lampa nu este potrivita pentru functionare de
urgenta. 7) Nu se poate regla intensitatea luminoasa. 8) Starter înlocu-
ire LED. 9) Scoateţi ECG şi conectaţi lampa direct la reţea.
Тази лампа е предназначена за общо осветление (с изклю-
чение например на експлозивни атмосфери). Тази лампа може
да не е подходяща за всички приложения, при които е била
използвана традиционната флуоресцентна лампа. Вътрешният
диаметър на тази крушка е по-малък от този на обикновена
флуоресцентна крушка. В случай на съмнение относно пригод-
ността за определено приложение трябва да се отправи запит-
ване към производителя.
1) Традиционна. 2) Осветително тяло с електромагнитен баласт
(CCG). 3) Осветително тяло с електронен баласт (ECG). 4) Лампа
за употреба при сухи условия или в осветително тяло, което
осигурява защита. 5) Лампа подходяща за работа на 50 Hz или
60 Hz. 6) Лампа неподходяща за аварийно осветление. 7) Не е
позволено димиране. 8) Резервен стартер за LED осветление.
9) Отстранете ПРА (пусково-регулиращата апаратура) и свърже-
те лампата към постояннотоково захранване.
See lamp on loodud tavaliseks valgustamiseks (kaasa arvatud nt
plahvatusohtlikus keskkonnas kasutamiseks). See lamp ei pruugi sobi-
da kõikideks sellisteks rakendusteks, milleks kasutatakse traditsiooni-
lisi päevavalguslampe. Selle pirni siseläbimõõt on tavalisest luminofoor-
lambist väiksem. Juhul, kui kahtlete selle lambi sobivuses teie raken-
duse jaoks, tuleks konsulteerida lambi tootjaga.
1) Traditsiooniline. 2) CCG-l töötav valgusti. 3) ECG-l töötav valgusti.
4) Pirni tuleb kasutada kuivades tingimustes või kaitset pakkuvas
lambis. 5) Lamp sobib kasutamiseks sagedusega 50 Hz või 60 Hz.
6) Lamp ei sobi kasutamiseks kõrge prioriteediga hädaolukordades.
7) Hämardamine ei ole võimaldatud. 8) LEDi varustarter. 9) Eemaldage
EKG ja ühendage lamp otsese elektrivõrguga.
Ši lempa skirta įprastiniam apšvietimui (pvz., išskyrus sprogią aplin-
ką). Ši lempa gali netikti naudoti visur, kur naudojamos įprastos liumi-
nescencinės lempos. Vidutinis šios lemputės skersmuo yra mažesnis
nei įprastos fluorescencinės lemputės. Jei abejojate dėl to, ar ši lempa
tinka naudoti, pasitarkite su šios lempos gamintoju.
1) Tradicinis. 2) CCG valdomas šviestuvas. 3) ECG valdomas šviestuvas.
4) Lempą naudoti sausomis sąlygomis arba šviestuve su apsauga.
5) Lempa tinkama 50 Hz ar 60 Hz dažniams. 6) Lempa netinkama ava-
riniam apšvietimui. 7) Reguliavimas (DIM) neleidžiamas. 8) Atsarginis
LED starteris. 9) Pašalinkite elektroninę valdymo įrangą ir prijunkite
lemputę prie tiesioginio maitinimo tinklo.
Lamp to be used in dry
conditions or in a luminaire
that provides protection
Lamp suitable for
50 Hz or 60 Hz operation
4)
T9
LED replacement starter
Šī lampa ir izstrādāta vispārīgiem apgaismošanas pakalpojumam
(neiekļauj, piemēram, sprādzienbīstamas atmosfēras). Šī spuldze
var nebūt piemērota izmantošanai visās ierīcēs, kurās parasti iz-
manto fluorescējošās spuldzes. Šīs spuldzītes iekšējais diametrs ir
mazāks nekā tradicionālās fluorescējošās spuldzītes iekšējais dia-
metrs. Šaubu gadījumos, saistībā ar ierīces atbilstību nepieciešams
sazināties ar spuldzes ražotāju.
1) Tradicionālā. 2) CCG gaismekļi. 3) ECG gaismekļi. 4) Spuldzi
jāizmanto sausos apstākļos vai gaismeklī, kas nodrošina aizsardzī-
bu. 5) Lampa piemērota 50 Hz vai 60 Hz darbībai. 6) Lampa nav
piemērota nopietnu ārkārtas situāciju darbībai. 7) Nav atļauts ap-
tumšot. 8) LED nomaiņas starteris. 9) Noņem elektronisko vadības
aprīkojumu un savieno lampu ar spriegumu.
Ova lampa je dizajnirana za opšte usluge osvetljenja (isključujući,
na primer, eksplozivne atmosfere). Ova svetiljka možda neće biti pri-
kladna za upotrebu u svim primenama gde se koriste tradicionalne
fluorescentne lampe. Unutrašnji prečnik ove sijalice je manji od onog
kod konvencionalne fluorescentne sijalice. U slučaju sumnje u pogledu
prikladnosti primene, potrebno je konsultovati proizvođača ove svetiljke.
1) Tradicionalno. 2) Svetiljka upravljana CCG-om. 3) Svetiljka uprav-
ljana ECG-om. 4) Sijalica može da se koristi u suvim uslovima ili u
svetiljki koja pruža zaštitu. 5) Svetiljka pogodna za rad pri frekvenciji od
50 Hz ili 60 Hz. 6) Svetiljka nije prikladna za rad u hitnim slučajevima.
7) Zatamnjivanje nije dopušteno. 8) Zamenski starter LED. 9) Uklonite
ECG i povežite svetiljku na mrežu jednosmerne struje.
Ця лампа розроблена для освітлення загального призначення
(за винятком випадків вибухонебезпечного середовища). Ця лампа
може не підходити для застосування за усіх умов, коли використо-
вується традиційна лампа денного світла. Внутрішній діаметр цієї
лампи менший, ніж у звичайної флуоресцентної лампи. Якщо ви
сумніваєтесь щодо відповідності способу використання, прокон-
сультуйтесь з виробником цієї лампи.
1) Tрадиційний. 2) Світильник з CCG. 3) Світильник з ECG. 4) Лампа
призначена для використання в сухих умовах або в світильнику,
обладнаному засобами захисту. 5) Лампа розрахована для екс-
плуатації при 50 Гц або 60 Гц. 6) Лампа не розрахована для ро-
боти за високоаварійних умов. 7) Дімірування не дозволяється.
8) Пусковий пристрій для заміни світлодіода. 9) Зніміть ЕКГ та під-
ключіть лампу до мережі.
Бұл шам жалпы жарық беру қызметі үшін арналған (мысалы:
жарылу атмосферасынан басқа). Бұл шамды әдеттегі люминесцен-
ция шамы қолданылатын барлық қолданбаларға пайдалану қолайлы
болмайды. Бұл шамның ішкі диаметрі әдеттегі флуоресцентті
шамның диаметрінен кішірек. олданбаға үйлесімділігіне қатысты
күмәнді жағдайда осы шамның өндірушісінен кеңес алған жөн.
1) Дәстүрлі. 2) CCG жетегі бар шамдалдарда. 3) ECG жетегі бар
шамдалдарда. 4) Шам құрғақ жағдайда немесе қорғанысы бар
шамдал ішінде қолданылуы тиіс. 5) Шам 50 Гц немесе 60 Гц
жұмысына қолайлы. 6) Шам төтенше жағдай жұмысына қолайлы
емес. 7) Жарықты азайтуға рұқсат етілмейді. 8) ЖД ауыстыру стар-
тері. 9) ЭКГ-ні алыңыз және шамды тікелей қуат көзіне қосыңыз.
Lamp not suitable for
5)
emergency operation
C10449057
G11120609
8)
10.05.21
Dimming
6)
not allowed
LEDVANCE GmbH
Steinerne Furt 62
86167 Augsburg
Germany
www.ledvance.com
7)