Secure the wheel mounting brackets to the trailer using the nuts, bolts and hex key provided. Use a wrench to hold the
EN
nuts while you tighten the bolts.
Attachez les plaques de fixation des roues à la remorque à l'aide des écrous, des boulons et de la clé hexagonale fournis.
FR
Utilisez une clé pour tenir les écrous pendant que vous serrez les boulons.
Bevestig de bevestigingsbeugels voor de wielen met de meegeleverde moeren, bouten en inbussleutels aan de fietskar.
NL
Gebruik een moersleutel om de moeren vast te houden terwijl je de bouten aandraait.
Asegure las placas de sujeción de la rueda al remolque con las tuercas, los tornillos y la llave hexagonal provista.
ES
Use una llave para sujetar las tuercas mientras aprieta los tornillos.
Fissa le placche di montaggio della ruota al carrello utilizzando i dadi, i bulloni e la chiave esagonale in dotazione.
IT
Usa una chiave inglese per tenere fermi i dadi mentre stringi i bulloni.
Befestigen Sie die Befestigungsbügel der Räder mit den mitgelieferten Schrauben und Muttern (Inbusschlüssel
DE
im Lieferumfang enthalten). Halten Sie die Muttern zum Anziehen der Schrauben mit einem Schraubenschlüssel fest.
Fäst hjulmonteringskonsolerna på vagnen med muttrarna, skruvarna och sexkantsnyckeln som medföljer.
SV
Använd en skiftnyckel för att hålla fast muttrarna när du drar åt skruvarna.
Kiinnitä pyörien asennuskiinnikkeet peräkärryyn muttereilla, pulteilla ja kuusioavaimella (sisältyvät toimitukseen).
FI
Pidä muttereita jakoavaimella, kun kiristät pultteja.
Fest hjulfestebrakettene til vognen med mutrene, boltene og unbrakonøkkelen som fulgte med. Hold mutrene med
NO
en skrunøkkel mens du strammer boltene.
Fastgør hjulenes monteringsbeslag på traileren ved hjælp af de medfølgende møtrikker, skruer og unbraconøgle.
DA
Brug en tang til at holde skruerne fast, når du strammer møtrikkerne.