Página 1
Bluetooth wireless speaker V SS-022-MZ7-B...
Página 2
Hello English IMPORTANT! How to get the most out of your speaker To prolong the life of your MZ-7 speaker the battery should be fully discharged and Français recharged every few months. Leaving the battery for long periods Español without use could reduce battery efficiency until it no longer holds a charge.
Página 3
Charging Charging the MZ-7 We recommend fully charging the speaker before using for the first time. When charging the LED indicator light will show solid red, turning off when fully charged.
Página 4
Controls LED indicator Power button Volume (-)/Previous Play/Pause Volume (+)/Next Mode Microphone Charging LED indicator USB-C charging port Micro SD slot AUX in...
Página 5
Pairing with a device Power on the speaker by pressing and holding 2 secs the power button for 2 seconds, the speakers will automatically enter into pairing mode. Next, on your device, select ‘Veho MZ-7’ from the Bluetooth menu. ®...
Página 6
When the speakers have 2 seconds to skip to the previous recent contact on your call log. paired successfully select ‘Veho track. Press once to reduce the Voice Assistant Press and hold MZ-7’...
Página 7
Specifications Other veho products Speaker size 75mm Speaker output Frequency 130Hz -18KHz Battery capacity 2500mAh @ 7.4V Play back time Up to 22 hours Charging time Up to 5 hours Bluetooth version V5.0 STIX True Wireless Earphones VEP-115-STIX-W Wireless working range...
Página 8
In the event, you need to contact Veho for support or troubleshooting for your Veho MZ-7 Wireless Speaker, please contact us via our chat box on our website at: veho-world.com...
Página 9
Chargement Chargement du MZ-7 Il est recommandé de charger complètement le haut-parleur avant d’utiliser pour la première fois. Lors de la charge, le voyant LED sera rouge fixe, s’éteignant lorsqu’il est complètement chargé.
Página 10
Commandes Indicateur LED Bouton d’alimentation Volume (-)/Précédent Lecture/Pause Volume (+)/Suivant Mode Microphone Indicateur LED de charge Port de chargement USB-C Emplacement Micro SD Entrée AUX...
Página 11
Couplage avec un appareil Allumez le haut-parleur en appuyant sur le 2 secs bouton d’alimentation pendant 2 secondes, les haut-parleurs se met automatiquement en mode d’appairage. Ensuite, sur votre appareil, sélectionnez «Veho MZ-7» dans le menu Bluetooth ® ‘Veho MZ-7’...
Página 12
2 secondes pour fois les haut-parleurs couplés, Lecture/pause Recomposition du numéro Appuyez une fois l’allumer. Appuyez à nouveau sélectionnez «Veho MZ-7» dans sur le bouton (>II) pour lire et à Double-cliquez sur le bouton sur le bouton d’alimentation et...
Página 13
Caractéristiques Autres produits veho Taille du haut-parleur 75mm Sortie haut-parleur Fréquence 130Hz -18KHz Capacité de la batterie 2500mAh @ 7.4V Temps de lecture Jusqu’à 22 heures Temps de charge Jusqu’à 5 heures Version Bluetooth V5.0 STIX True Wireless Earphones VEP-115-STIX-W Plage de travail sans fil Jusqu’à...
Página 14
Dans ce cas, vous devez contacter Veho pour obtenir une assistance ou un dépannagepour votre haut-parleur sans fil Veho MZ-7, veuillez nous contacter via notreboîte de chat sur notre site Web à:...
Página 15
Carga Cargando el MZ-7 Recomendamos cargar completamente el altavoz antes de usarlo por primera vez. Al cargar, la luz indicadora LED se iluminará en rojo sólido y se apagará cuando esté completamente cargada.
Página 16
Controles Indicador LED Botón de encendido Volumen (-)/Anterior Reproducir/Pausar Volumen (+)/Siguiente Modo Micrófono Indicador LED de carga Puerto de carga USB-C Ranura Micro SD Entrada auxiliar...
Página 17
Encienda el altavoz presionando y 2 secs manteniendo presionado el botón de encendido durante 2 segundos, los altavoces entrarán automáticamente en modo de emparejamiento. A continuación, en su dispositivo, seleccione “Veho MZ-7” en el menú de Bluetooth ® ‘Veho MZ-7’...
Página 18
Volver a marcar el número haga para reducir el volumen. Cuando los altavoces se hayan doble clic en el botón (>II) para emparejado correctamente, Reproducir pausar Presione volver a marcar el contacto seleccione “Veho MZ-7” el botón (>II) una vez para...
Especificaciones Otros productos de veho Tamaño del altavoz 75mm Salida de altavoz Frecuencia 130Hz -18KHz Capacidad de la batería 2500mAh @ 7,4 V Tiempo de reproducción hasta 22 horas Tiempo de carga hasta 5 horas Versión de Bluetooth V5.0 STIX True Wireless Earphones VEP-115-STIX-W Alcance de trabajo inalámbrico...
Página 20
En caso de que necesite ponerse en contacto con Veho para obtener asistencia o solución de problemas para su altavoz inalámbrico Veho MZ-7, contáctenos a través de nuestro cuadro de chat en nuestro sitio web en: veho-world.com...
Página 21
Ricarica Ricarica dell’MZ-7 Si consiglia di caricare completamente l’altoparlante prima di utilizzarlo per la prima volta. Durante la ricarica, l’indicatore luminoso LED diventerà rosso fisso e si spegnerà quando sarà completamente carico.
Página 22
Controlli Indicatore LED Pulsante di accensione Volume (-) / Precedente Riproduci / Pausa Volume (+) / Avanti Modalità Microfono Indicatore LED di ricarica Porta di ricarica USB-C Slot per micro SD Ingresso AUX...
Página 23
Associazione con un dispositivo Accendi l’altoparlante premendo 2 secs e tenendo premuto il pulsante di accensione per 2 secondi, gli altoparlanti entreranno automaticamente in modalità di accoppiamento. Quindi, sul tuo dispositivo, seleziona “Veho MZ-7” dal menu Bluetooth ® ‘Veho MZ-7’...
Página 24
Funzioni Energia Tenere premuto il ancora una volta per mettere in “Veho MZ-7” dal menu Ricomposizione del numero Fare pulsante di accensione per 2 pausa Bluetooth sul tuo dispositivo. doppio clic sul pulsante (>II) ® secondi per accendere. Tenere L’audio ora verrà riprodotto ricomporre il contatto più...
Página 25
Specifiche Altri prodotti veho Dimensioni dell’altoparlante 75mm Uscita altoparlante Frequenza 130Hz -18KHz Capacità della batteria 2500mAh @ 7,4 V Tempo di riproduzione fino a 22 ore Tempo di ricarica fino a 5 ore Versione Bluetooth V5.0 STIX True Wireless Earphones...
Página 26
Lautsprecher immer mit dem mitgelieferten Kabel und einer kompatiblen Stromquelle auf. Andernfalls kann die Garantie ungültig werden. Nel caso in cui sia necessario contattare Veho per assistenza o risoluzione dei problemi per l’altoparlante wireless Veho MZ-7, contattaci tramite la nostra casella di chat sul nostro sito Web all’indirizzo:...
Página 27
Aufladen Laden des MZ-7 Wir empfehlen, den Lautsprecher vor der ersten Verwendung vollständig aufzuladen. Während des Ladevorgangs leuchtet die LED-Anzeigelampe durchgehend rot und erlischt, wenn der Akku vollständig aufgeladen ist.
Página 28
Bedienelemente LED-Anzeige Netzschalter Lautstärke (-) / Zurück Wiedergabe / Pause Lautstärke (+) / Weiter Modus Mikrofon Lade-LED-Anzeige USB-C-Ladeanschluss Micro SD-Steckplatz AUX in...
Página 29
Pairing mit einem Gerät Schalten Sie den Lautsprecher ein, indem Sie 2 secs den Netzschalter 2 Sekunden lang gedrückt halten. Die Lautsprecher wechseln automatisch in den Pairing-Modus. Wählen Sie anschließend auf Ihrem Gerät im Bluetooth -Menü “Veho MZ-7” aus. ® ‘Veho MZ-7’...
Página 30
Funktionen Leistung Halten Sie den Spielpause Drücken Sie die Taste Ihres Geräts „Veho MZ-7“. Audio Sprachassistent Halten Sie Netzschalter 2 Sekunden lang (>II) einmal, um zu spielen, und wird jetzt automatisch über beide die Taste (>II) 2 Sekunden gedrückt, um ihn einzuschalten.
Página 31
Spezifikationen Andere Fahrzeugprodukte Lautsprechergröße 75mm Lautsprecherausgang Frequenz 130Hz - 18KHz Batteriekapazität 2500mAh @ 7,4V Wiedergabezeit Bis zu 22 Stunden Ladezeit Bis zu 5 Stunden Bluetooth-Version V5.0 STIX True Wireless Earphones VEP-115-STIX-W Drahtlose Arbeitsreichweite Bis zu 15m/50ft (ohne Hindernisse) Unterstützung Bluetooth / AUX / Micro SD (bis zu 32GB) / TWS Ladeschnittstelle USB-Typ C Pebble PZ10 Pro 10,000mAh...
Página 32
Oplad altid højttaleren med det medfølgende kabel og en Unterstützung kompatibel strømkilde, hvis det ikke gøres, kan garantien bortfalde. Für den Fall, dass Sie sich an Veho wenden müssen, um Unterstützung oder Fehlerbehebung für Ihren drahtlosen Veho MZ-7-Lautsprecher zu erhalten, kontaktieren Sie uns bitte über unser Chat-Feld auf unserer Website unter: veho-world.com...
Página 33
Opladning Opladning af MZ-7 Vi anbefaler, at højttaleren oplades helt, før den bruges første gang. Under opladning lyser LED-indikatoren rødt rødt og slukker, når den er fuldt opladet.
Página 35
Parring Parring med en enhed Tænd for højttaleren ved at holde tænd / 2 secs sluk-knappen nede i 2 sekunder, så går højttalerne automatisk i parringstilstand. Vælg derefter ‘Veho MZ-7’ på din enhed på Bluetooth -menuen. ® ‘Veho MZ-7’...
Página 36
Når højttalerne er parret, på knappen (>II) for at ringe op til nede i 2 sekunder for at springe til skal du vælge ‘Veho MZ-7’ den seneste kontaktperson i din det forrige spor. Tryk en gang for Bluetooth -menuen på din enhed. opkaldslog.
Specifikationer Andre veho produkter Højttalerstørrelse 75mm Højttalerudgang Frekvens 130Hz -18KHz Batterikapacitet 2500mAh @ 7.4V Afspilningstid Op til 22 timer Opladningstid Op til 5 timer Bluetooth-version V5.0 STIX True Wireless Earphones VEP-115-STIX-W Trådløst arbejdsområde Op til 15m/50ft (uden forhindringer) Support Bluetooth / AUX / Micro SD (op til 32GB) / TWS Opladningsgrænseflade...
Página 38
Caso contrário, a garantia pode ser invalidada. I tilfælde af at du skal kontakte Veho for support eller fejlfinding af din Veho MZ-7 trådløse højttaler, bedes du kontakte os via vores chatboks på vores hjemmeside på:...
Página 39
Carregando Carregando o MZ-7 Recomendamos carregar totalmente o alto-falante antes de usá-lo pela primeira vez. Ao carregar, a luz indicadora de LED ficará vermelha sólida, desligando quando totalmente carregada.
Página 40
Controles Indicador LED Botão liga / desliga Volume (-) / Anterior Reproduzir / pausar Volume (+) / Próximo Modo Microfone Indicador LED de carregamento Porta de carregamento USB-C Slot Micro SD AUX em...
Página 41
Emparelhando com um dispositivo Ligue o alto-falante pressionando 2 secs e segurando o botão liga / desliga por 2 segundos, os alto-falantes entrarão automaticamente no modo de emparelhamento. Em seguida, no seu dispositivo, selecione ‘Veho MZ-7’ no menu Bluetooth ® ‘Veho MZ-7’...
Página 42
2 segundos para pular para a rediscar o contato mais recente forem pareados com sucesso, faixa anterior. Pressione uma vez do seu registro de chamadas. selecione ‘Veho MZ-7’ no menu para reduzir o volume. Assistente de Voz Pressione Bluetooth em seu dispositivo.
Especificações Outros produtos veho Tamanho do alto-falante 75mm Saída de alto-falante Frequência 130Hz -18KHz Capacidade da bateria 2500mAh @ 7,4 V Tempo de reprodução até 22 horas Tempo de carregamento até 5 horas Versão Bluetooth V5.0 STIX True Wireless Earphones...
Página 44
效率,直到不再充电为止。务必使用随附的电缆和兼容的电源为扬声器 充电,否则可能会使保修失效。 Apoio Nesse caso, você precisa entrar em contato com a Veho para obter suporte ou solução de problemas para o seu alto-falante sem fio Veho MZ-7, entre em contato conosco por meio de nossa caixa de bate-papo em nosso site:...
サポート EC DECLARATION OF CONFORMITY Veho MZ-7ワイヤレススピーカーのサポートまたはトラブルシューティ Hereby, Veho UK LTD declares that the radio equipment type (VSS-022-MZ7-B) ングについてVehoに連絡する必要がある場合は、次のWebサイトのチャ is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity ットボックスからお問い合わせください。 is available at https://veho-world.com/compliance/ Frequency band(s) - 2402-2480MHz Maximum radio-frequency power - +4dBm veho-world.com...