Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank für den Kauf dieses Profi-Walkie-Talkie-Sets mit
8/38 Kanälen und bis zu 10 km Reichweite. Funken Sie damit
auf Knopfdruck oder telefonieren Sie freihändig per
VOX-Funktion, jederzeit kostenfrei und ganz ohne
Mobilfunknetz.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch
und beachten Sie die aufgeführten Hinweise und Tipps, damit
Sie Ihr neues Profi-Walkie-Talkie-Set optimal einsetzen können.
Lieferumfang
2 Walkie-Talkie-Geräte
2 Gürtel-Clips
Bedienungsanleitung
Zusätzlich benötigt:
3 x Batterie Typ AAA pro Walkie-Talkie (z.B. PX-1565)
Technische Daten
Stromversorgung
3 x Batterie Typ AAA (Micro)
Funk-Frequenz
446.00625-446.19375 MHz
Max. Sendeleistung
0,5 W
Kanäle (PMR)
8
Unterkanäle (CTCSS)
38
Reichweite
bis zu 10 km (offenes Gelände)
Kanalabstand
12,5 KHz (Schmalband)
Maße
48 x 128 x 28 mm
Gewicht
67 g
Kundenservice:
DE : +49 (0)7631-360-350 | CH: +41 (0)848-223-300 | FR: +33 (0)388-580-202
Importiert von: PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen
2er-Set Walkie-Talkies WT-320
mit VOX, 10 km Reichweite, LED-Taschenlampe
Produktdetails
1 Antenne
1
2 Display
2
3
3 Licht-LED
4 Mikrofon
5 Licht-Taste
12
6 UP-Taste
4
7 MENU-Taste
11
5
8 Gürtel-Clip
10
6
9 Lautsprecher
7
10 DOWN-Taste
9
11 Ein/Aus-Taste
12 PTT-Taste
8
Batterien einsetzen / wechseln
Entfernen Sie den Gürtel-Clip, indem Sie die Arretierung lösen
und ihn nach oben schieben. Entfernen Sie die Batteriefach-
Abdeckung und legen Sie 3 Batterien des Typs AAA (Micro) ein.
Beachten Sie dabei die Hinweise zur Polarität am Boden des
Batteriefachs. Schließen Sie das Batteriefach mit der
Abdeckung. Setzen Sie den Gürtel-Clip wieder auf, wenn Sie ihn
nutzen möchten.
Hinweise zur Funkreichweite
Bei analogen Funkgeräten wird die Funkreichweite
physikalisch bedingt erheblich von Außenfaktoren
beeinflusst. Daher ist die erreichte Funkreichweite daraus
resultierenden Schwankungen unterworfen.
Liegen keinerlei Störungen durch Außenfaktoren vor
(Idealbedingungen), beträgt die maximale Funkreichweite bis zu
10 km. Liegen jedoch Störungen durch Außenfaktoren vor,
kann die Funkreichweite je nach Ausmaß und Anzahl der
Störungen erheblich reduziert werden.
Zu den oben genannten Außenfaktoren zählen unter anderem:
Geländeform
Hindernisse
Gebäude
Störfrequenzen
atmosphärischer Zustand
Bedienungsanleitung – Seite 1
Verwendung
Ein/Aus-Schalten
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie 3 Sekunden die Taste
EIN/AUS drücken, bis Sie einen Beep-Ton hören. Schalten Sie
das Gerät auf die gleiche Weise aus.
Lautstärke-Regelung
Erhöhen Sie die Lautstärke, indem Sie die Taste UP drücken.
Senken Sie die Lautstärke, indem Sie die Taste DOWN drücken.
Batterien-Zustands-Anzeige
Bei schwachem Batterie-Zustand blinkt das Batterie-Symbol und
ein Beep-Ton macht Sie darauf aufmerksam, die Batterien zu
ersetzen.
Empfangen und Senden
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, befindet es sich im
Empfangs-Modus.
Das LCD-Display zeigt den Empfang eines Signals auf dem
eingestellten Kanal an.
Wechseln Sie in den Sende-Modus, indem Sie die PTT-Taste
(Push-to-Talk) drücken.
Halten Sie das Gerät in einer senkrechten Position und mit dem
Mikrofon im Abstand von 3 bis 5 cm vor Ihren Mund. Sprechen
Sie mit normalem Tonfall in das Mikrofon.
Wenn Sie zu Ende gesprochen haben, lassen Sie die PTT-Taste
los.
HINWEIS:
Das Walkie-Talkie Ihres Gesprächspartners muss auf
den gleichen Kanal eingestellt sein, um Ihre Nachricht
zu empfangen.
Kanal-Einstellung
Drücken Sie 1-mal die MENU-Taste. Die Nummer des Kanals
blinkt auf dem Display. Ändern Sie den Kanal, indem Sie die
UP-Taste oder die DOWN-Taste drücken. Sichern Sie die
Einstellung, indem Sie die PTT-Taste drücken, und kehren Sie
durch Loslassen in den Stand-by-Modus zurück.
Wenn Sie innerhalb von 15 Sekunden keine Taste drücken,
kehrt das Gerät automatisch in den Stand-by-Modus zurück.
PMR-Kanal
1
2
3
© REV2 – 16.04.2020 – BS/EX:EcF//SE
PX-2319-675
Frequenz
446.00625 MHz
446.01875 MHz
446.03125 MHz

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Simvalley communications WT-320

  • Página 1 2er-Set Walkie-Talkies WT-320 PX-2319-675 mit VOX, 10 km Reichweite, LED-Taschenlampe Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Produktdetails Verwendung vielen Dank für den Kauf dieses Profi-Walkie-Talkie-Sets mit Ein/Aus-Schalten 8/38 Kanälen und bis zu 10 km Reichweite. Funken Sie damit Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie 3 Sekunden die Taste auf Knopfdruck oder telefonieren Sie freihändig per...
  • Página 2 2er-Set Walkie-Talkies WT-320 PX-2319-675 mit VOX, 10 km Reichweite, LED-Taschenlampe Geräusche in Ihrer Nähe. Der VOX-Modus ist daher Verwendung mit Ohr-Hörer 446.04375 MHz nicht empfehlenswert in einer lauten oder windigen Sie können Ihr Walkie-Talkie mit Ohr-Hörer betreiben. Die 446.05625 MHz Umgebung.
  • Página 3 2er-Set Walkie-Talkies WT-320 PX-2319-675 mit VOX, 10 km Reichweite, LED-Taschenlampe • Verwenden Sie das Gerät nicht in einer potenziell explosiven Wichtige Hinweise zur Entsorgung Umgebung, z. B. in der Nähe von Pumpen oder Dieses Elektrogerät gehört nicht in den Hausmüll. Für die...
  • Página 4 Talkies-walkies portée 10 km WT-320 PX-2319-675 avec fonctions VOX et lampe de poche LED Chère cliente, cher client, Description du produit Utilisation Nous vous remercions d'avoir choisi ces talkies-walkies d'une Allumer/Éteindre portée de 10 km et disposant de 8/38 canaux. Appuyez sur le Allumez l'appareil en maintenant le bouton Marche/Arrêt appuyé...
  • Página 5 Talkies-walkies portée 10 km WT-320 PX-2319-675 avec fonctions VOX et lampe de poche LED CTCSS (Continues Tone Code Squelch System) Scannage des canaux radio actifs Utilisation avec écouteur Appuyez pendant 2 secondes sur le bouton UP. L'affichage de Vous pouvez utiliser votre talkie-walkie avec un écouteur. La Les canaux CTCSS servent à...
  • Página 6 Talkies-walkies portée 10 km WT-320 PX-2319-675 avec fonctions VOX et lampe de poche LED • Consignes importantes pour le traitement des déchets Ne plongez jamais le produit dans l'eau ni dans aucun autre liquide. Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle •...
  • Página 7 Set di 2 walkie-talkie WT-320 PX-2319-675 con VOX, portata 10 km, torcia LED Caro cliente, Dettagli del prodotto Grazie per aver acquistato questo walkie-talkie professionale Accensione / spegnimento con 8/38 canali e una portata fino a 10 km. Accendilo premendo...
  • Página 8 Set di 2 walkie-talkie WT-320 PX-2319-675 con VOX, portata 10 km, torcia LED scansionati continuamente. Se viene trovato un canale attivo, il Utilizzare con gli auricolari 446.08125 MHz processo di scansione si interromperà e sentirai la trasmissione. Puoi far funzionare il tuo walkie-talkie con un auricolare. La 446.09375 MHz...
  • Página 9 Set di 2 walkie-talkie WT-320 PX-2319-675 con VOX, portata 10 km, torcia LED • Fermarsi prima di utilizzare il dispositivo se si guida, si va in Informazioni importanti sullo smaltimento bicicletta o si utilizzano altri mezzi di trasporto. Questo dispositivo elettrico non appartiene ai rifiuti domestici.
  • Página 10 Juego de 2 Walkie-Talkies WT-320 PX-2319-675 con VOX, alcance de 10 km, linterna LED Estimado cliente, Detalles de producto utilizar Gracias por adquirir este walkie-talkie profesional con 8/38 Encendido / apagado canales y un alcance de hasta 10 km. Haga chispas con solo Encienda el dispositivo presionando el botón ON / OFF durante...
  • Página 11 Juego de 2 Walkie-Talkies WT-320 PX-2319-675 con VOX, alcance de 10 km, linterna LED un entorno ruidoso o ventoso. En tales situaciones, Usar con auriculares 446,06875 MHz desactive el modo VOX presionando el botón PTT. Puede operar su walkie-talkie con un auricular. La toma para el...
  • Página 12 Juego de 2 Walkie-Talkies WT-320 PX-2319-675 con VOX, alcance de 10 km, linterna LED • Apague el dispositivo en aviones y hospitales. Información importante sobre la eliminación • Deténgase antes de usar el dispositivo si está conduciendo, Este dispositivo eléctrico no debe tirarse a la basura doméstica.

Este manual también es adecuado para:

Px-2319