Descargar Imprimir esta página

Leviton 5480 Instrucciones De Instalación página 2

Receptaculos protectores de sobretension

Publicidad

Prises à limiteur de surtensions transitoires
15 A, 120 V c.a., 60Hz N°s de cat. 5480 et 5480-IG (Qualité commerciale), N°s de cat. 8480 et 8480-IG (Qualité hôpital)
20 A, 120 V c.a., 60Hz N°s de cat. 5490 et 5490-IG (Qualité commerciale), N°s de cat. 8490 et 8490-IG (Qualité hôpital)
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
• POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D'ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANT au fusible ou au disjoncteur et s'assurer que le circuit
soit bien coupé avant de procéder à l'installation.
• Installer ou utiliser conformément aux codes de l'électricité en vigueur.
• À défaut de bien comprendre les présentes directives, en tout ou en partie, on doit faire appel à un électricien.
• Ce dispositif n'est pas un parafoudre; il ne résistera pas aux coups de foudre à proximité des lieux qu'il protège.
• Installer ce dispositif uniquement sur un circuit simple protégé par un fusible ou un disjoncteur.
• N'utiliser ce dispositif qu'avec du fil de cuivre ou plaqué cuivre; en présence de fil d'aluminium, utiliser seulement les dispositifs portant la marque cu/al ou co/alr.
• Les prises à dispositif limiteur de surtensions offrent une protection maximale aux charges qui leur sont directement enfichées; elles protègent cependant les prises avoisinantes,
mais le niveau de protection est inversement proportionnel à la longueur du parcours de FIL.
INTRODUCTION
Les adaptateurs quadriprises avec protecteur de surtensions de Leviton sont
conçues pour réduire les crêtes d'énergie aléatoires causées par la présence
de surtensions transitoires ou de bruit électrique sur les circuits d'alimentation.
Ces prises peuvent protéger le matériel électronique délicat utilisé dans les
applications industrielles , commerciales et résidentielles contre les contraintes
et la dégradation que peuvent cause les transitoires.
Les adaptateurs quadriprises avec mise à la terre isolée (-IG) assurent un
parcours de M.A.L.T. isolé, distinct du trajet habituel par la bride de montage
de la prise.
Elles sont dotées d'in indicateur diagnostique à DEL qui reste continuellement
allumé tant que la protection est assurée; il se met à clignoter et s'éteint
lorsqu'il y a panne de protection en raison de la présence de surtensions
excessives sur le circuit; le cas échéant, on doit remplacer le dispositif si on
désire rétablir la protection du système; si le dispositif n'est pas remplacé, il ne
pourra être utilisé que comme prise conventionnelle, en respectant les valeurs
nominales prescrites.
Les adaptateurs quadriprises avec protecteur de surtensions de Leviton
s'installe dans les boîtes murales standard, sans nécessiter d'adaptateur;
l'adaptateur N° de cat. 3254 peut cependant être utilisé dans toutes les
applications pour obtenir une apparence plus élégante; ce adaptateur est
vendu séparément. La boîte portative (N° de cat. 4254) de Leviton permet
d'encastrer le adaptateur quadriprise là où il n'y a pas d'installation existant;
ce dispositif est vendu séparément.
CARACTÉRISTIQUES
• Estimé aussi TVSS en UL 1449
• Fabrication en nylon résistant aux chocs
• 3 mode de protection : L-N, L-T, N-T
• Mise à la terre par raccordement arrière
• Avec filtre d'interférence électromagnétique et radio fréquence
DIRECTIVES
POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU
D'ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANT au fusible ou au disjoncteur
et s'assurer que le circuit soit bien coupé avant de procéder à l'installation.
1. Dénuder chacun des conducteurs afin d'exposer 2,5 cm de fil de cuivre à
chaque extrémité; garder les fils bien tendus.
2. Raccorder les fils de la façon suivante : le conducteur NOIR à la vis
LAITON, le conducteur BLANC à la vis ARGENT, et le fil VERT À la vis
hexagonal VERT; le cas échéant, torsader le fil de M.A.L.T. qui peut être
fourni entre la vis VERT et la boîte murale; insérer le conducteur dans
l'orifice d'ancrage et enrouler vers la gauche sur la borne à vis.
3. Serrer les vis sur les boucles en exerçant le couple approprié, lequel se
trouve sur Leviton.com/torquevalue.
4. Fixer le adaptateur (consulter les Directives d'installation du type
d'application approprié).
5. Rétablir le courant au fusible ou au disjoncteur.
L'INSTALLATION EST TERMINÉE.
GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANS ET EXCLUSIONS
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du dit acheteur, que ce produit ne présente ni défauts de fabrication ni défauts de matériaux au moment de sa vente par Leviton, et n'en
présentera pas tant qu'il est utilisé de façon normale et adéquate, pendant une période de 10 ans suivant la date d'achat. La seule obligation de Leviton sera de corriger les dits défauts en réparant ou
en remplaçant le produit défectueux si ce dernier est retourné port payé, accompagné d'une preuve de la date d'achat, avant la fin de la dite période de 10 ans, à la Manufacture Leviton du Canada
Limitée, au soin du service de l'Assurance Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire, (Québec), Canada H9R 1E9. Par cette garantie, Leviton exclut et décline toute responsabilité envers les frais
de main d'oeuvre encourus pour retirer et réinstaller le produit. Cette garantie sera nulle et non avenue si le produit est installé incorrectement ou dans un environnement inadéquat, s'il a été surchargé,
incorrectement utilisé, ouvert, employé de façon abusive ou modifié de quelle que manière que ce soit, ou s'il n'a été utilisé ni dans des conditions normales ni conformément aux directives ou étiquettes
qui l'accompagnent. Aucune autre garantie, explicite ou implicite, y compris celle de qualité marchande et de conformité au besoin, n'est donnée, mais si une garantie implicite est requise en vertu
de lois applicables, la dite garantie implicite, y compris la garantie de qualité marchande et de conformité au besoin, est limitée à une durée de 10 ans. Leviton décline toute responsabilité envers les
dommages indirects, particuliers ou consécutifs, incluant, sans restriction, la perte d'usage d'équipement, la perte de ventes ou les manques à gagner, et tout dommage-intérêt découlant du
délai ou du défaut de l'exécution des obligations de cette garantie. Seuls les recours stipulés dans les présentes, qu'ils soient d'ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie.
© 2021 Leviton Mfg Co., Inc.
Ligne d'Assistance Technique : 1 800 405-5320 (Canada seulement) www.leviton.com
DIRECTIVES
INSTALLATION DANS UNE BOÎTE PORTATIVE
N'UTILISER QU DU CORDON FLEXIBLE POUR CETTE APPLICATION;
NE JAMAIS UTILISER DE CONDUCTEUR DE M.A.L.T. NON ISOLÉ; CELA
POURRAIT CAUSER UNE FUITE À LA TERRE; LES CONFIGURATIONS
AVEC BOÎTE PORTATIVE NE SONT PAS HOMOLOGUÉES UL.
1. Pour installer en saillie, retirer les déboucheras à l'arrière de la boîte à la
surface au moyen de vis 6 (non comprises) en s'assurant que l'orifice de
sortie du cordon est orienté correctement.
2. Retirer du cordon environ 15 cm de gaine; s'assurer de ne pas
l'endommager; cela pourrait causer un court-circuit ou une fuite de courant,
endommager l'équipement ou causer des blessures; dénuder chacun des
conducteurs d'environ 2,5 cm.
3. Faire passer le cordon dans l'orifice de sortie de la boîte, en le plaçant sous
le brides.
4. Raccorder les fils de la façon suivante : le conducteur NOIR à la vis
LAITON, le conducteur BLANC à la vis ARGENT, et le conducteur VERT
à la vis hexagonale VERT; Serrer les vis sur les boucles en exerçant le
couple approprié, lequel se trouve sur Leviton.com/torquevalue. S'assurer
qu'aucun brin ne soit exposé.
5. S errer chaque bride noire dans les fentes au-dessus de chaque orifice de
sortie; fixer au moyen de vis; s'assurer que chaque cordon soit solidement
maintenu.
6. Fixer le adaptateur au moyen des quatre longues vis 8-32 de 2,5 cm
comprises.
15A-120VCA, 60Hz Nos. de Cat. 5480 y 5480-IG (Calidad Comercial), Nos. de Cat. 8480 y 8480-IG (Calidad Hospital) 20A-120VCA, 60Hz
Nos. de Cat. 5490 y 5490-IG (Calidad Comercial), Nos. de Cat. 8490 y 8490-IG (Calidad Hospital)
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
• PARA EVITAR DESCARGA ELECTRICA, FUEGO, O MUERTE, INTERRUMPA EL PASO DE ENERGIA mediante el interruptor de circuito o fusible. ¡Asegurese de que el circuito
no este energizado antes de iniciar la instalacion!
• Para instalarse y/o usarse de acuerdo con los codigos electricos y normas apropiados.
• Si usted no esta seguro acerca de alguna parte de estas instrucciones, consulte a un electricista calificado.
• Este producto no es un pararrayos. No sobrevivira los relampagos en proximidad con las premisas.
• Instale este producto solo en un circuito protegido por un fusible o interruptor de circuitos.
• Use este producto solo con cable de cobre o revestido de cobre. Para cable de aluminio use solo productos marcados con el simbolo co/alr o cu/al.
• Un receptaculo protector de sobretension proporcionara proteccion maxima a cargas conectadas directamente en el. Proporcionara alguna proteccion a receptaculos adyacentes,
aunque la proteccion disminuye proporcionalmente con la longitud del cableado.
FRANÇAIS
INTRODUCCIÓN
Los Receptáculos Cuatro-En-Uno Protectores de Sobretensión de Leviton están
diseñados para reducir las sobretensiones aleatorias de energía y el ruido eléctrico en
las líneas de alimentación de energía.
Los Receptáculos Cuatro-En-Uno Protectores de Sobretensión de Leviton pueden
usarse para proteger equipo electrónico sensitivo en ubicaciones industriales,
comerciales y residenciales, de la presión u degradación infligida por descargas
de voltaje.
Los Receptáculos Cuatro-En-Uno Protectores de Sobretensión con Tierra Aislada (-IG)
proporcionan una ruta de aterrizado pura, aislada de los medios normales de aterrizado
que emplean el bastidor de montaje de la unidad.
La luz indicadora de diagnósticos DEL (Diodo Emisor de Luz) se ENCIENDE
continuamente cuando la protección está activa, pero se APAGA cuando el circuito de
protección es desactivado debido a transientes excesivos. La unidad completa debe ser
reemplazada si se desea protección de sobretensión. Si la unidad no es reemplazada,
funcionará solamente como un receptáculo convencional dentro de su capacidad dada.
Los Receptáculos Cuatro-En-Uno Protectores de Sobretensión están catalogados por
UL para montarse en una caja de pared sencilla estándar, sin placa adaptadora. Sin
embargo, usted puede usar la Placa Adaptadora Leviton No. de Cat. 3254 en todas
las aplicaciones para dar un toque más decorativo. Esta placa se vende por separado.
La Caja Portátil de Leviton (No. de Cat. 4254) puede ser usada con el Receptáculo
Protector de Sobretensión para montaje superficial en donde no exista una caja
eléctrica. La Caja Portátil se vende por separado.
CARACTERÍSTICAS
• Clasificado en UL 1449 como TVSS
• Construcción de nylon resistente al impacto
• 3 modos de protección: L-N, L-T, N-T
• Cableado a tierra posterior
• Con filtro de interferencia electromagnética y radio frecuencia
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
PARA EVITAR DESCARGA ELÉCTRICA, FUEGO, O MUERTE, INTERRUMPA EL
PASO DE ENERGÍA mediante el interruptor de circuito o fusible. ¡Asegúrese de que el
circuito no esté energizado antes de iniciar la instalación!
1. Quite el aislante en cada conductor para exponer 2.5 cm de alambre de cobre
desnudo en cada extremo de los cables del circuito. Mantenga las puntas de los
alambres rectas.
2. Conecte los cables como sigue: Tuerza firmemente todos los hilos de cada conductor.
Inserte el conductor en el agujero de amarre y enrósquelo hacia la izquierda
alrededor del tornillo terminal. El conductor NEGRO al tornillo LATON, el conductor
Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para beneficio de nadie más que este producto en el momento de su venta por Leviton está libre de defectos en
materiales o fabricación por un período de diez años desde la fecha de la compra original. La única obligación de Leviton es corregir tales defectos ya sea con reparación o reemplazo,
como opción. Para detalles visite www.leviton.com o llame al 1-800-824-3005. Esta garantía excluye y renuncia toda responsabilidad de mano de obra por remover o reinstalar
este producto. Esta garantía es inválida si este producto es instalado inapropiadamente o en un ambiente inadecuado, sobrecargado, mal usado, abierto, abusado o alterado
en cualquier manera o no es usado bajo condiciones de operación normal, o no conforme con las etiquetas o instrucciones. No hay otras garantías implicadas de cualquier
otro tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular pero si alguna garantía implicada se requiere por la jurisdicción pertinente, la duración de
cualquiera garantía implicada, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular, es limitada a diez años. Leviton no es responsable por daños incidentales,
indirectos, especiales o consecuentes, incluyendo sin limitación, daños a, o pérdida de uso de, cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias o retraso o falla para
llevar a cabo la obligación de esta garantía. Los remedios provistos aquí son remedios exclusivos para esta garantía, ya sea basado en contrato, agravio o de otra manera.
POLIZA DE GARANTIA: Leviton S de RL de CV, Lago Tana No. 43, Col. Huichapan, Del. M. Hidalgo, Ciudad de México,
CP 11290 México. Tel +52 (55) 5082-1040. Garantiza este producto por el término de diez años en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento a partir de la fecha de entrega o instalación del producto bajo las siguientes
CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de esta póliza junto con el producto en el lugar donde fue adquirido en cualquiera de los centros de servicio que se
indican a continuación.
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin ningún cargo para el consumidor, los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos por:
Leviton S de RL de CV
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el reemplazo del producto, esto se podrá llevar a cabo en: Leviton S de RL de CV
5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A) Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales. B) Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de
uso en idioma español proporcionado. C) Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Leviton S de RL de CV
6. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto.
7. En caso de que la presente garantía se extraviara el consumidor puede recurrir a su proveedor para que se le expida otra póliza de garantía previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
Para Asistencia Técnica llame al: 1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.) www.leviton.com
Receptáculos Protectores de Sobretensión
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
BLANCO al tornillo PLATEADO, y el conductor VERDE al tornillo hexagonal
VERDE. Asegúrese de que no haya hilos sueltos. Si el sistema a tierra está sin
aislar, conecte el cable de tierra aislada (puede que no se incluya) del tornillo
hexagonal VERDE a la caja eléctrica de la pared.
3. Apriete los tornillos de las terminales sobre los bucles de los cables utilizando el
valor de torque apropiado, que puede encontrarse en Leviton.com/torquevalue.
4. Monte el receptáculo (vea las Instrucciones de Montaje para su aplicación).
5. Restablezca la energía mediante el interruptor de circuito o fusible.
LA INSTALACIÓN ESTA TERMINADA.
MONTAJE EN CAJA PORTATIL
EN ESTA CONFIGURACIÓN, USE SOLO CORDÓN FLEXIBLE. NUCA USE
CONDUCTOR A TIERRA SIN AISLANTE. UN CORTO A TIERRA PUEDE
OCURRIR. LAS CONFIGURACIONES DE LA CAJA PORTATIL NO ESTAN
CATALOGADAS POR UL.
1. Para montaje superficial, quite los agujeros ciegos en la parte posterior de la
caja. Monte la caja en la superficie usando tornillos #6 (no incluidos). Asegúrese
de que el agujero de la caja para el cordón esté correctamente orientado antes
de montar la caja.
2. Quite aproximadamente 15.5 cm de forro del cordón. Asegúrese de no dañar
el aislante. Un corto eléctrico o falla de corriente puede ocurrir, el cual pudiera
causar daños a la salud. Quite aproximadamente 2.5 cm de aislante de
cada conductor.
3. Meta el cordón por el agujero de la caja y la abrazadera correspondiente.
4. Conecte los cables como sigue: Tuerza firmemente todos los hilos de cada
conductor. Inserte el conductor en el agujero de amarre y enrósquelo hacia la
izquierda alrededor del tornillo terminal. El conductor NEGRO al tornillo LATON,
el conductor BLANCO al tornillo PLATEADO, y el conductor VERDE al tornillo
hexagonal VERDE. Apriete los tornillos de las terminales sobre los bucles de los
cables utilizando el valor de torque apropiado, que puede encontrarse en Leviton.
com/torquevalue. Asegúrese de que no queden hilos sueltos.
5. Monte los tornillos de las abrazaderas. Apriete cada abrazadera NEGRA sobre
cada cordón. Asegúrese de que cada cordón quede bien fijo.
6. Doble los cables cuidadosamente dentro de la caja y monte el Receptáculo
Protector de Sobretensión con los cuatro tornillos #8-32 x 2.5" proporcionados.
GARANTIA LIMITADA POR DIEZ AÑOS Y EXCLUSIONES
SÓLO PARA MÉXICO
PK-A3156-10-02-0G
ESPAÑOL
DATOS DEL USUARIO
NOMBRE:
DIRECCION:
COL:
C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZON SOCIAL:
PRODUCTO:
MARCA:
MODELO:
NO DE SERIE:
NO. DEL DISTRIBUIDOR:
DIRECCION:
COL:
C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
FECHA DE VENTA:
FECHA DE ENTREGA O INSTALACION:

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

5480-ig54905490-ig84808480-ig8490 ... Mostrar todo