Descargar Imprimir esta página
Integra Miltex Instrucciones De Uso
Integra Miltex Instrucciones De Uso

Integra Miltex Instrucciones De Uso

Jeringas aspiradoras dentales
Ocultar thumbs Ver también para Miltex:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 2

Enlaces rápidos

Integra
Miltex
®
Dental Aspirating Syringes
Directions for Use
Description
Integra
Miltex
Aspirating Syringes are used in conjunction with
®
a needle and a 1.8cc pre-filled anesthetic cartridge (not supplied by
Integra™ Miltex®). Aspirating syringes are available in Type CW
(Cook-Waite) and Type A (Astra). The syringes are reusable and are
provided clean and supplied non-sterile.
Indications
Integra
Miltex
Aspirating Syringes are indicated to be used in
®
conjunction with anesthetic needles and anesthetic cartridges for
injection of anesthetic solutions in the oral cavity.
Contraindications
None known.
Warnings
• To avoid needle sticks, re-cap needle after injection
has been given.
• To avoid leakage during an injection, ensure that needle is
straight as it penetrates the cartridge diaphragm.
Precautions
• Syringes must be sterilized prior to use. See sterilization
instructions.
• Hubs cannot be removed. Do not attempt to remove hub
from syringe for sterilization or for any reason as damage to
the syringe will occur.
• Do not mix metals when sterilizing syringes. Sterilizing
syringes with other non chrome-plated brass
instruments may cause damage to syringes.
• Do not use cold sterilants, as they will react to the chrome
plating of the syringe.
• Keep needle capped while affixing or removing from syringe.
Instructions
Loading Instructions
1. Retract piston rod fully.
2. Insert 1.8cc cartridge, plunger end first, into syringe barrel.
3. Hold cartridge firmly in place. Push piston rod forward with
a quick jab.
4. Affix needle to aspirating syringe.
5. Expel a few drops of solution to clear needle.
6. Aspirate before injecting solution after inserting needle
into tissue.
7. After positioning the needle, pull back on thumb ring to aspirate.
Unloading Instructions
1. Remove needle from syringe.
2. Withdraw piston rod to clear cartridge for removal.
3. Tilt syringe to expel cartridge.
Cleaning Instructions
• For best and long service life, syringes should be processed
according to Integra™ Miltex® Care and Cleaning guidelines.
• Remove all traces of blood, saliva, and anesthesia solution.
• Remove paraffin that has accumulated on the harpoon.
Sterilization Instructions
• Syringes are supplied non-sterile and must be sterilized
prior to each use.
• Syringes should not be sterilized with other instruments to
avoid syringe damage.
• Before each use, sterilize and inspect instrument. Sterilize
syringes according to an approved National/International
Standard. Integra™ Miltex® syringes have been tested with
no adverse effects under the following sterilization parameters
in a standard, gravity steam, sterilizer:
- Temperature: 250ºF (121ºC)
- Exposure Time: 30 minutes
- Dry Time: 20 minutes
• Do not use cold sterilants, as they will react to the chrome
plating of the syringe.
Symbols
Symbols may be used on some package labeling for easy identification.
Manufacturer
Authorized Representative
EC REP
in the European Community
Catalog number
Lot number
Caution: see warnings or precautions
Product complies with requirements of directive
93/42/EEC for medical devices
Federal (USA) law restricts this device to sale by or
on the order of a physician or practitioner
Consult instructions for use and website address
Manufacturer
Integra York PA, Inc.
589 Davies Drive, York, PA 17402 USA
i
866-854-8300 USA
717-840-2763 outside USA
i
integralife.com/integra-miltex
EC REP
Integra LifeSciences Services (France) SAS Immeuble Sequoia 2
97 allée Alexandre Borodine
Parc Technologique de la Porte des Alpes
69800 Saint Priest–France
Telephone: 33 (0) 4 37 47 59 10
Fax: 33 (0) 4 37 47 59 29
Integra and the Integra logo are trademarks of, and Miltex is a registered
trademark of, Integra LifeSciences Corporation or its subsidiaries.
©2011 Integra LifeSciences Corporation. All rights reserved.
717-840-9347 fax
i
DENTASPDFU Rev. B 06/13

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Integra Miltex

  • Página 1 • Remove all traces of blood, saliva, and anesthesia solution. • Remove paraffin that has accumulated on the harpoon. Integra and the Integra logo are trademarks of, and Miltex is a registered trademark of, Integra LifeSciences Corporation or its subsidiaries.
  • Página 2: Descripción

    Fax: 33 (0) 4 37 47 59 29 Integra™ Miltex®. Integra y el logo de Integra son marcas comerciales de, y Miltex es una marca registrada de, • Retire todos los restos de sangre, saliva y solución de anestesia. Integra LifeSciences Corporation o de sus empresas afiliadas.
  • Página 3 Miltex®. • Retirer toute trace de sang, salive et solution anesthésique. Integra et le logo Integra sont des marques et Miltex est une marque déposée d'Integra • Retirer la paraffine qui s'est accumulée dans le harpon.
  • Página 4 Lebensdauer zu gewährleisten. • Entfernen Sie alle Spuren von Blut, Speichel und Anästhesielösungen. Integra und das Logo von Integra sind Markenzeichen und Miltex ist ein eingetragenes • Entfernen Sie Paraffin, dass sich an der Harpune angesammelt hat. Warenzeichen der Integra LifeSciences Corporation oder ihrer Tochtergesellschaften.
  • Página 5 Fax: 33 (0) 4 37 47 59 29 • Rimuovere ogni traccia di sangue, saliva e soluzione anestetica. Integra e il logo Integra sono marchi di fabbrica di Integra LifeSciences Corporation o delle • Rimuovere la paraffina accumulatasi sull'arpione. sue filiali e Miltex ne è il marchio di fabbrica depositato.
  • Página 6 Fax: 33 (0) 4 37 47 59 29 behandeld volgens de richtlijnen voor onderhoud en reiniging van Integra™ Miltex®. Integra en het Integra-logo zijn handelsmerken van, en Miltex is een gedeponeerd • Verwijder alle restanten bloed, speeksel en anesthesievloeistof. handelsmerk van, Integra LifeSciences Corporation of haar dochtermaatschappijen.