Test Fonctionel De Déclenchement; Autotest Interne Sans Déclenchement; Prueba De La Función Disparo; Prueba Automática Interna Sin Disparo - Siemens 3WX3641-JD00 Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para 3WX3641-JD00:
Tabla de contenido

Publicidad

Témoin de fonctionnement et surcharge
Indicación de activación y sobrecarga
4 Test fonctionnel de déclenchement / Prueba de la función disparo
Lors de la manoeuvre du disjoncteur, un arc se
forme et des gaz sont produits. Avant d'opérer une
manoeuvre de fermeture ou d'ouverture, fermer la
porte ou porter un dispositif de protection du visage.
Le non-respect peut entraîner la mort, des blessures
graves ou des dégâts matériels importants.Test
fonctionnel uniquement par des personnes qualifiées.
Autotest interne sans déclenchement / Prueba automática interna sin disparo
Conditions
Condiciones previas
Etat actif / El disparador
L'aiguille de l'indicateur n'est pas dans la plage de surcharge /
está activado
La corriente del interruptor no está en la zona de sobrecarga
Les diodes oranges s'allument l'une après l'autre de droite à gauche. / Durante la prueba, encienden los
LEDs amarillos consecutivamente (la luz se desplaza de derecha a izquierda).
L'intervalle entre les diodes correspond au degré
d'inertie T
= 10 s / El tiempo de señalización inter-
C
mitente corresponde al grado de inercia T
Test OK/ Prueba OK
Acquittement avec la touche "Clear".
Después de la prueba, confirmar con la tecla "Clear".
Le test fonctionnel peut être interrompu avec la touche "Clear". Le résultat du test est effacé avec la touche "Clear".
La prueba puede interrumpirse en cualquier momento con CLEAR. La indicación del resultado de la prueba podrá borrarse con CLEAR.
14
I
A = 20 % du courant assigné
A = 20 % de la corriente nominal
B = courant de réglage I
B = Corriente de ajuste I
B - C = surcharge
B - C = Zona de sobrecarga
Témoin de
fonctionnement
Indicación
"Activo"
I
Attention!
I
= 10 s
C
La diode orange s'allume
pendant 30 s
El LED amarillo enciende
durante 30 s
r
r
Las maniobras del interruptor de potencia producen
arcos y gases. Cerrar la puerta antes de conectar y
desconectar o llevar protección facial.
La inobservancia de esta advertencia puede causar la
muerte, provocar graves lesiones corporales o con-
siderables daños materiales. ¡El control del funciona-
miento sólo debe ser realizado por personal experto!
A = 20 % du courant assigné
A = 20 % de la corriente
nominal
B = courant de réglage I
r
B = Corriente de ajuste I
r
B - C = surcharge
B - C = sobrecarga
L'intervalle entre les diodes dévie de plus de 10 % par rapport au de-
réglé. / El tiempo de señalización intermitente difiere
gré d'inertie T
c
del grado de inercia T
ajustado en más del 10%.
c
Test pas OK / Prueba no OK
La diode rouge s'allume
pendant 30 s
El LED rojo enciende
durante 30 s
Contrôler avec un testeur fonctionnel ou renvoyer à l'usine.
Controlar el disparador con el aparato de prueba externo o enviarlo a fábrica.
0,1s
0,9s
Battement de coeur
Indicación intermitente
0,2s 0,2s
Clignotement accéléré
Indicación intermitente rápida
¡ADVERTENCIA!
Actionner brièvement la touche „Test" /
Pulsar la tecla "Test" brevemente

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

3wx3641-je00

Tabla de contenido