De Dietrich TWH 200 E Instrucciones De Uso
De Dietrich TWH 200 E Instrucciones De Uso

De Dietrich TWH 200 E Instrucciones De Uso

Calentador de agua termodinámico
Ocultar thumbs Ver también para TWH 200 E:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

España
es
K
aliko
Instrucciones de uso
Calentador de agua termodinámico
E L C O N F O R T D U R A D E R O
EASYLIFE
KALIKO
TWH 200 E
TWH 300 E
TWH 300 EH

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para De Dietrich TWH 200 E

  • Página 1 España EASYLIFE aliko Instrucciones de uso Calentador de agua termodinámico KALIKO TWH 200 E TWH 300 E TWH 300 EH E L C O N F O R T D U R A D E R O...
  • Página 2: Estimado/A Cliente

    Estimado/a cliente: Gracias por adquirir este aparato. Lea con atención este manual antes de usar el producto y guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo más tarde. Para garantizar un funcionamiento seguro y eficiente, recomendamos realizar una revisión y un mantenimiento periódicos. Nuestro servicio posventa y de mantenimiento pueden prestarle asistencia para ello.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Seguridad ..................5 Seguridad .
  • Página 4: Índice

    Índice 7.1.2 Mensajes (códigos de tipo ) ............27 Registro de mensajes y fallos .
  • Página 5: Seguridad

    1 Seguridad Seguridad Seguridad Peligro Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o desprovistas de experiencia o conocimientos, siempre que sean supervisados correctamente o si se les dan instrucciones para usar el aparato con total seguridad y han comprendido los riesgos a los que se exponen.
  • Página 6: Conexiones Eléctricas

    1 Seguridad Puesto que por el tubo de descarga del dispositivo limitador de presión puede salir agua, hay que mantener el tubo abierto y despejado. Conectar el dispositivo limitador de presión a un tubo de desagüe, que debe mantenerse abierto al aire en un cuarto protegido de las heladas y con una pendiente descendente continua.
  • Página 7: Otros

    1 Seguridad 1.1.5 Otros Peligro Si se libera gas de combustión o hay una fuga de fluido frigorífico: No encender una llama, no fumar, no accionar contactos o interruptores eléctricos (timbre, alumbrado, motor, ascensor, etc.). Abrir las ventanas. Apagar el aparato. Evitar cualquier contacto con el fluido frigorífico.
  • Página 8: Responsabilidad Del Instalador

    1 Seguridad nuestros productos, nos esforzamos constantemente por mejorarlos. Por lo tanto, nos reservamos el derecho a modificar las especificaciones que figuran en este documento. Declinamos nuestra responsabilidad como fabricante en los siguientes casos: No respetar las instrucciones de instalación y mantinimiento del aparato.
  • Página 9: Identificación De Riesgos

    1 Seguridad 1.4.2 Identificación de riesgos Efectos perjudiciales para la salud: Los vapores son más pesados que el aire y pueden producir asfixia al reducir el contenido de oxígeno. Gas licuado: El contacto con el líquido puede provocar congelación y lesiones oculares graves. Clasificación del producto: Este producto no está...
  • Página 10: Medidas Antiincendios

    1 Seguridad Consultar inmediatamente a un oftalmólogo. 1.4.5 Medidas antiincendios Material de extinción adecuado: Se puede utilizar cualquier tipo de material de extinción. Material de extinción inadecuado: Ninguno, que se sepa. En caso de producirse un incendio en las proximidades, utilizar material de extinción adecuado.
  • Página 11: Protección Individual

    1 Seguridad Trabajar en un lugar bien ventilado. 1.4.8 Protección individual Protección respiratoria: Si la ventilación es insuficiente: Máscara con filtro de tipo AX. En espacios cerrados: equipo de respiración autónomo. Protección de las manos: Guantes de protección de cuero o caucho nitrílico. Protección ocular: Gafas de seguridad con protección lateral.
  • Página 12: Acerca De Este Manual

    2 Acerca de este manual Acerca de este manual Símbolos utilizados en el manual En este manual se emplean distintos niveles de peligro para llamar la atención sobre ciertas instrucciones especiales. El objetivo de ello es mejorar la seguridad del usuario, prevenir posibles problemas y garantizar el buen funcionamiento del aparato.
  • Página 13: Especificaciones Técnicas

    Patrones específicos: EN 55014-1:2006 + A1 + A2 / EN 55014–2:2006 + A1 + A2 Datos técnicos 3.2.1 Especificaciones del aparato Tab.2 Especificaciones generales Modelo Unidad TWH 200 E TWH 300 E TWH 300 EH Tiempo de calentamiento horas (15-51 °C) Capacidad litros Peso (en vacío) Fluido frigorífico R-134a...
  • Página 14 (2) Volumen máximo utilizable de agua caliente a una temperatura de 40 °C (3) Para una temperatura de consigna de 54 °C (TWH 200 E y TWH 300 E) o 55 °C (TWH 300 EH) (4) Potencia absorbida en régimen estabilizado (5) La instalación de los conductos de aspiración e impulsión de la bomba de calor afectan de manera negativa a su rendimiento...
  • Página 15: Descripción Del Producto

    4 Descripción del producto Descripción del producto Principio de funcionamiento El calentador termodinámico emplea aire ambiente sin calentar o aire del exterior para la producción de agua caliente sanitaria. El circuito frigorífico es un circuito cerrado en el que el fluido frigorífico R-134a actúa como un transportador de energía.
  • Página 16: Navegación Por Los Menús

    4 Descripción del producto Modo Eco Modo Boost Modo vacaciones days Modo Confort con función Boost mediante entrada de tarifa reducida o fuente de energía alternativa (p. ej., energía fotovoltaica) Modo Eco con función Boost mediante entrada de tarifa reducida o fuente de energía alternativa (p.
  • Página 17 4 Descripción del producto Acceso al menú Menú Descripción 1 x MENU Menú de medidas Ajuste de la hora y la fecha Modificación del programa horario Contadores Parámetros de ajuste Historial de errores Parámetros del instalador 7605321 - v10 - 28082018...
  • Página 18: Funcionamiento

    5 Funcionamiento Funcionamiento Puesta en marcha del aparato Atención La primera puesta en servicio solo puede realizarla un profesional cualificado. Atención Una vez colocado el aparato en su sitio, esperar una hora para la puesta en servicio. Efectuar las operaciones de puesta en marcha en el siguiente orden: 1.
  • Página 19: Contadores

    5 Funcionamiento 5.2.2 Contadores Mostrar los contadores 1. Pulsar la tecla MENU una vez. Aparece el menú 2. Pulsar tres veces la tecla Aparece el menú Fig.6 3. Pulsar la teclaMODE para ir al menú Contadores. El número de contador aparece en el lado derecho de la pantalla. MODE MENU C004186-A...
  • Página 20: Modificación De Los Ajustes

    5 Funcionamiento 3. Pulsar la teclaMODE para ir al menú Contadores. El número de contador aparece en el lado derecho de la pantalla. 4. Utilizar las teclas para desplazarse por los contadores. 5. Pulsar la tecla reset para volver a poner el contador que aparece en pantalla a cero.
  • Página 21: Programación De Una Ausencia Prolongada (Vacaciones)

    5 Funcionamiento 5.3.2 Programación de una ausencia prolongada (vacaciones) Fig.11 1. Pulsar la tecla MODE 4 veces. Aparece en pantalla el símbolo days. MODE MENU C003410-C Fig.12 2. Programar el número de días de vacaciones mediante las teclas . Durante este período, se mantiene la producción de agua caliente sanitaria a 10 °C.
  • Página 22: Modificación Del Programa Horario

    5 Funcionamiento Fig.15 7. Confirmar con la tecla MODE 8. Seguir los mismos pasos para ajustar el día, el mes y el año. 9. Confirmar con la tecla MODE 10. Para salir de este menú, pulsar la tecla MODE 11. Para volver a la pantalla principal, pulsar la tecla MENU. MODE MENU C003207-C...
  • Página 23: Modificación De Los Parámetros De Producción De Agua Caliente Sanitaria

    5 Funcionamiento Fig.18 Para tener un programa horario idéntico cada día de la semana, pulsar la tecla MODE. Para tener un programa horario en función del día de la semana, pulsar las teclas para seleccionar el día en el que hay que modificar el programa.
  • Página 24: Restauración De Los Ajustes De Fábrica

    5 Funcionamiento Fig.21 3. Pulsar la tecla MODE para ir a este menú. Aparece el parámetro 4. Utilizar las teclas para desplazarse por los parámetros. 5. Para editar un parámetro, pulsar la tecla MODE 6. Ajustar el valor requerido usando las teclas 7.
  • Página 25: Mantenimiento

    6 Mantenimiento Mantenimiento Directrices generales Atención El aparato debe ser instalado y mantenido por un profesional certificado, de conformidad con los códigos de prácticas y textos legales vigentes. Los trabajos de mantenimiento son importantes por las siguientes razones: Garantizar un funcionamiento óptimo. Alargar la vida del equipo.
  • Página 26: Diagnóstico

    7 Diagnóstico Diagnóstico Mensajes (bxx o códigos de tipo Exx) 7.1.1 códigos de error de tipo Si surge algún problema, el cuadro de mando muestra un mensaje y el código correspondiente. 1. Anotar el código indicado. El código es importante para poder averiguar correcta y rápidamente el tipo de avería y, eventualmente, solicitar asistencia técnica.
  • Página 27: Mensajes (Códigos De Tipo )

    7 Diagnóstico Código Descripción Verificación / solución Hay un cortocircuito en el sensor de temperatura Avisar al profesional que se encarga del manteni­ del agua caliente sanitaria superior miento del aparato. El sensor de temperatura del agua caliente sanita­ Avisar al profesional que se encarga del manteni­ ria superior está...
  • Página 28: Registro De Mensajes Y Fallos

    7 Diagnóstico Código Descripción Verificación / solución Hay un cortocircuito en la sonda de temperatura Avisar al profesional que se encarga del manteni­ ambiente miento del aparato. Importante El respaldo garantiza la producción de agua caliente sanitaria si la función de respaldo está...
  • Página 29: Pantalla De Error Err

    7 Diagnóstico Fig.25 1. Pulsar la tecla MENU una vez. Aparece el menú MODE MENU C003203-E Fig.26 2. Pulsar cinco veces la tecla Aparece el menú 3. Pulsar la tecla MODE para ir a este menú. Tab.12 Acceso al menú Menú...
  • Página 30: Puesta A Cero De La Memoria De Bloqueos Y Errores

    7 Diagnóstico 7.2.3 Puesta a cero de la memoria de bloqueos y errores Fig.28 1. Cuando aparezca el menú CLr, pulsar la tecla MODE . La memoria de bloqueos y errores se pone a cero. MODE MENU C004191-A 7605321 - v10 - 28082018...
  • Página 31: Garantía

    8 Garantía Garantía Generalidades Acaba usted de adquirir uno de nuestros aparatos y deseamos agradecerle la confianza depositada en nuestros productos. Nos permitimos llamar su atención sobre el hecho de que su aparato mantendrá sus cualidades originales durante más tiempo si se somete a una inspección y mantenimiento regulares.
  • Página 32: Apéndice

    Datos técnicos: calentadores de agua con bomba de calor Tab.13 Parámetros técnicos para calentadores de agua con bomba de calor TWH 200 E TWH 300 E TWH 300 EH Consumo eléctrico diario de acuerdo con...
  • Página 33 9 Apéndice TWH 200 E TWH 300 E TWH 300 EH Eficiencia energética del calentamiento de agua en condiciones 152,00 – 161,00 – 129,00 – climáticas más frías - más cálidas 152,00 161,00 129,00 Consumo energético anual en condiciones climáticas más frías 675 –...
  • Página 34 9 Apéndice El valor de la eficiencia energética del calentamiento de agua expresado en %. El valor de la expresión matemática (220 · Q , donde Q nonsol se toma del cuadro 3 del anexo VII del Reglamento EU 812/2013, de la ficha del producto del dispositivo solar para el perfil nonsol de carga declarado M, L, XL o XXL del calentador de agua.
  • Página 35 © Derechos de autor Toda la información técnica y tecnológica que contienen estas instrucciones, junto con las descripciones técnicas y esquemas proporcionados son de nuestra propiedad y no pueden reproducirse sin nuestro permiso previo y por escrito. Contenido sujeto a modificaciones.
  • Página 36 DUEDI S. +41 (0)8 00 846 846 Serviceline www.meiertobler.ch Distributore Uffi ciale Esclusivo MEIER TOBLER De Dietrich-Thermique Italia Via Passatore, 12 12010 San Defendente di Cervasca CUNEO +39 0171 857170 Chemin de la Veyre-d'En-Haut B6, CH -1806 St-Légier-La-Chiésaz +39 0171 687875 +41 (0) 21 943 02 22 info@duediclima.it...

Este manual también es adecuado para:

Twh 300 eTwh 300 eh

Tabla de contenido