Consignes de sécurité et recommandations Avertissements Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
Raccordements hydrauliques - Installer obligatoirement à l'abri du gel un organe de sécurité (ou tout autre dispositif limiteur de pression), neuf, de dimension 3/4" , de pression 7 bar (0,7 MPa) sur l'entrée du chauffe-eau, qui respectera les normes locales en vigueur.
Página 5
Recommandations Ne pas laisser l'appareil sans entretien. Effectuer un entretien régulier de l'appareil pour garantir son bon fonctionnement. Seul un professionnel qualifié est autorisé à intervenir sur l'appareil et l'installation. - Pour bénéficier de la garantie, aucune modification ne doit être effectuée sur l'appareil.
Sommaire Sommaire Introduction ....................8 Symboles utilisés ............8 1.1.1 Symboles utilisés dans la notice ........8 1.1.2 Symboles utilisés sur l’équipement ......8 Abréviations .............8 Responsabilités ............9 1.3.1 Responsabilité du fabricant ........9 1.3.2 Responsabilité de l’installateur ........9 1.3.3 Responsabilité de l’utilisateur ........9 Homologations ............10 1.4.1 Certifications ............10 1.4.2...
Página 7
Sommaire Schémas d’installation hydraulique ....24 3.5.1 Exemple avec un chauffe-eau électrique installé sous pression permettant de desservir plusieurs postes d’eau ................24 3.5.2 Groupe de sécurité ...........25 3.5.3 Groupe de sécurité (Uniquement pour la France) ..............25 Raccordements hydrauliques ......25 3.6.1 Raccordement du chauffe-eau électrique au circuit eau sanitaire ..............25 Raccordements électriques .........28 3.7.1...
1. Introduction CorEmail THS Introduction Symboles utilisés 1.1.1. Symboles utilisés dans la notice Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l’attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l’utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonctionnement de l’appareil.
CorEmail THS 1. Introduction Responsabilités 1.3.1. Responsabilité du fabricant Nos produits sont fabriqués dans le respect des exigences des différentes directives européennes applicables. Ils sont de ce fait livrés avec le marquage [ et tous les documents nécessaires. Ayant le souci de la qualité de nos produits, nous cherchons en permanence à...
1. Introduction CorEmail THS Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissances, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
CorEmail THS 2. Description technique Description technique Description générale Les chauffe-eau électriques de la gamme CorEmail ont les caractéristiques suivantes : 4 Les cuves sont en acier de qualité et sont revêtues intérieurement d’un émail vitrifié à 850 °C, de qualité alimentaire, qui protège la cuve de la corrosion.
2. Description technique CorEmail THS 2.2.3. Thermostat électronique Le thermostat électronique se situe sous le capot de protection. 4 Le thermostat électronique gère la température de l’eau chaude sanitaire dans la cuve. 4 Le thermostat électronique intègre la protection de la cuve contre la corrosion par une anode à...
2. Description technique CorEmail THS 2.3.4. Sonde de régulation Valeurs de la résistance de la sonde en fonction de la température Ω Y (k Résistance - kOhms Température de la sonde de régulation (°C) 25 30 35 45 50 55 60 65 X (°C) 28/07/2014 - 300029680-001-06 / 24/06/2014 - 300029680-001-05 /...
CorEmail THS 3. Installation Installation Réglementations pour l’installation ATTENTION L’installation de l’appareil doit être effectuée par un professionnel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. ATTENTION France : L’installation doit répondre en tous points aux règles (DTU, EN et autres...) qui régissent les travaux et interventions dans les maisons individuelles, collectives ou autres constructions.
3. Installation CorEmail THS ATTENTION La plaquette signalétique doit être accessible à tout moment. 3.3.2. Choix du chauffe-eau électrique selon le type de logement Pour répondre aux demandes de VES40 du fournisseur en électricité, il est important de respecter le volume d’eau contenu dans le chauffe- eau électrique selon le type de logement.
CorEmail THS 3. Installation L’équipement électrique et le groupe de sécurité doivent être accessibles à tout moment. 150-200-250-300 litres A 100 mm mini 3.4.2. Fixation de l’appareil vertical mural Plusieurs fixations sont possibles suivant la nature de la paroi. 28/07/2014 - 300029680-001-06 / 24/06/2014 - 300029680-001-05 / 9954-0936E U0513930...
3. Installation CorEmail THS n Cloisons ne pouvant supporter un poids important Le chauffe-eau électrique vertical mural peut être posé sur un trépied. ATTENTION Il est obligatoire de fixer au mur l’étrier supérieur de l’appareil pour éviter tout basculement. Il est possible de remplacer d’anciens appareils verticaux muraux sans refaire le perçage à...
CorEmail THS 3. Installation n Murs épais en dur (béton, pierre, brique) Vérifier les entraxes de perçage. Procéder soit au scellement de goujons de diamètre 10 mm ou au percement pour fixer des chevilles de diamètre 10 mm. 50-75-100 litres 150-200-250-300 litres 2 goujons 4 goujons 3.4.3.
3. Installation CorEmail THS Schémas d’installation hydraulique 3.5.1. Exemple avec un chauffe-eau électrique installé sous pression permettant de desservir plusieurs postes d’eau n Chauffe-eau électriques verticaux muraux Vanne de sectionnement Entrée eau froide sanitaire Réducteur de pression Groupe de sécurité Extrémité...
CorEmail THS 3. Installation 3.5.2. Groupe de sécurité Vanne de sectionnement Entrée eau froide sanitaire Réducteur de pression 2 cm Groupe de sécurité (54) Extrémité de la conduite de décharge libre et visible 2 à 4 cm au-dessus de l’entonnoir d’écoulement C000711-F Arrivée eau froide intégrant un clapet anti-retour Raccordement à...
3. Installation CorEmail THS n Précautions particulières Avant de procéder au raccordement, rincer les tuyauteries d’arrivée d’eau sanitaire pour ne pas introduire de particules métalliques ou autres dans la cuve de l’appareil. n Disposition pour la Suisse Effectuer les raccordements selon les prescriptions de la Société Suisse de l’Industrie du Gaz et des Eaux.
CorEmail THS 3. Installation Dimension minimum du Puissance de Capacité du raccordement d’entrée de la chauffe (kW) préparateur (litres) soupape de sécurité (max.) < 200 R ou Rp 1/2 200 à 1000 R ou Rp 3/4 4 Monter la soupape de sécurité au-dessus du préparateur pour éviter de vidanger le ballon lors des travaux.
3. Installation CorEmail THS n Réducteur de pression Si la pression d’alimentation dépasse 80 % du tarage de la soupape ou du groupe de sécurité (ex : 5,5 bar / 0,55 MPa) pour un groupe de sécurité taré à 7 bar / 0,7 MPa), un réducteur de pression doit être implanté...
CorEmail THS 3. Installation L’alimentation électrique se fait par le câble de raccordement au secteur. 3.7.2. Procédure de raccordement 1. Ouvrir le couvercle monté sur charnière en dévissant la vis de blocage. Pour passer du raccordement électrique monophasé vers un raccordement électrique triphasé, remplacer la platine d’origine par le kit de transformation ¼...
Página 30
3. Installation CorEmail THS 4. Connecter la carte de puissance 400 V. M002913-C 5. Rebrancher le connecteur de l’élément chauffant sur la carte de puissance 400 V. M002914-C 6. Brancher le câble d’alimentation. M002915-C 7. Raccorder le fil de terre. M002932-C 28/07/2014 - 300029680-001-06 / 24/06/2014 - 300029680-001-05 /...
CorEmail THS 4. Mise en service Mise en service Description de l’indicateur de fonctionnement Voyant chauffe Etat du voyant Description Allumé en continu (Orange) Fonctionnement normal : Orange - Une chauffe de l’eau est en cours. - La protection contre la corrosion est assurée. Allumé...
4. Mise en service CorEmail THS Mise en service de l’appareil ATTENTION Seul un professionnel qualifié peut effectuer la première mise en service. Pendant le processus de chauffe, une certaine quantité d’eau peut s’écouler par la soupape ou le groupe de sécurité, ceci provient de la dilatation de l’eau.
CorEmail THS 5. Contrôle et entretien Contrôle et entretien Consignes générales ATTENTION Les opérations de maintenance sont à effectuer par un professionnel qualifié. Seules des pièces de rechange d’origine doivent être utilisées. Vérification de la soupape ou du groupe de sécurité Manoeuvrer la soupape ou le groupe de sécurité...
Página 34
5. Contrôle et entretien CorEmail THS Accès à la trappe de visite Chauffe-eau électrique vertical mural Chauffe-eau électrique vertical sur socle / Chauffe-eau électrique horizontal mural Câble d’alimentation Connecteur du fil rouge Connecteur de puissance Cosse du fil bleu Fil de terre 1.
6. En cas de dérangement CorEmail THS En cas de dérangement Fonctionnement anormal L’indicateur de fonctionnement voyant chauffe affiche un symbole de couleur. ¼ Voir chapitre : "Thermostat électronique", page 14. Le symbole décrit l’état actuel du chauffe-eau électrique. Voyant chauffe Etat du voyant Description Vérification / solution Vert...
Página 37
CorEmail THS 6. En cas de dérangement Voyant défaut Etat du voyant Description Vérification / solution 1 Clignotement Erreur 1 : Remplacer la batterie. Batterie défectueuse. 3 Clignotements Erreur 3 : Remplacer la sonde de régulation. Sonde de régulation défectueuse. 6 Clignotements Système en court-circuit : Erreur 6 :...
Suisse : L’application de la garantie est soumise aux conditions de vente, de livraison et de garantie de la société qui commercialise les produits De Dietrich. Portugal : Les dispositions suivantes ne portent pas atteinte aux droits des consommateurs, inscrit dans le décret-loi 67/2003 du 8 avril tel que modifié...
Página 39
CorEmail THS 7. Garanties Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée au titre d’une mauvaise utilisation de l’appareil, d’un défaut ou d’une insuffisance d’entretien de celui-ci, ou d’une mauvaise installation de l’appareil (il vous appartient à cet égard de veiller à ce que cette dernière soit réalisée par un professionnel qualifié).
Consignas de seguridad y recomendaciones Advertencias Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o desprovistas de experiencia o conocimientos, siempre que sean supervisados correctamente o si se les dan instrucciones para usar el aparato con total seguridad y han comprendido los riesgos a los que se exponen.
Conexiones hidráulicas - En la entrada del termo es obligatorio instalar un órgano de seguridad (o cualquier otro dispositivo limitador de la presión) nuevo protegido de las heladas (de un tamaño de 3/4" y 7 bar (0,7 MPa) de presión) que debe cumplir la normativa local vigente.
La puesta a tierra es obligatoria. Para ello se utiliza un borne especial que lleva la marca Recomendaciones No dejar el aparato sin mantenimiento. Para garantizar el buen funcionamiento del aparato es necesario efectuar un mantenimiento regular. Solo está autorizado a efectuar intervenciones en el aparato y en la instalación un profesional cualificado.
Página 46
Índice Índice Introducción ....................48 Símbolos utilizados ..........48 1.1.1 Símbolos utilizados en el manual de instrucciones ............48 1.1.2 Símbolos utilizados en el equipo ......48 Abreviaturas ............48 Responsabilidades ..........49 1.3.1 Responsabilidad del fabricante ........49 1.3.2 Responsabilidad del instalador ........49 1.3.3 Responsabilidad del usuario ........49 Homologaciones ...........50 1.4.1 Certificaciones ............50...
Página 47
Índice Diagramas de instalación hidráulica ....64 3.5.1 Ejemplo de un termo eléctrico instalado bajo presión que permite dar servicio a varias bocas de riego .................64 3.5.2 Grupo de seguridad ..........65 3.5.3 Grupo de seguridad (Únicamente para Francia) ..............65 Conexiones hidráulicas ........65 3.6.1 Conexión del termo eléctrico al circuito de agua sanitaria ..............65...
1. Introducción CorEmail THS Introducción Símbolos utilizados 1.1.1. Símbolos utilizados en el manual de instrucciones En estas instrucciones se emplean distintos niveles de peligro para llamar la atención sobre determinadas indicaciones. De esta forma pretendemos asegurar la seguridad del usuario, evitar posibles problemas y garantizar el buen funcionamiento del aparato.
CorEmail THS 1. Introducción Responsabilidades 1.3.1. Responsabilidad del fabricante Nuestros productos se fabrican respetando los requisitos de las distintas directivas europeas aplicables. Por lo que llevan el marcado [ y todos los documentos necesarios. Siempre preocupados por la calidad de nuestros productos, nos esforzamos continuamente por mejorarlos.
1. Introducción CorEmail THS Este aparato no está pensado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con discapacidad física, sensorial o mental, ni por personas sin experiencia ni conocimientos, salvo que estén bajo la supervisión o hayan recibido instrucciones previas sobre el uso del aparato de una persona responsable de su seguridad.
CorEmail THS 2. Descripción técnica Descripción técnica Descripción general Las bombas de calor para agua caliente sanitaria de la gama CorEmail tienen las siguientes características: 4 Los depósitos son de acero de alta calidad y el interior está recubierto de un esmalte vitrificado a 850 °C, de calidad alimentaria, que protege a la cuba de la corrosión.
2. Descripción técnica CorEmail THS Principales componentes 2.2.1. Termos eléctricos n Verticales de pared CorEmail (50-75-100-150-200 litros) Salida de agua caliente sanitaria - R 3/4" Llegada de agua fría - R 3/4" Ánodo híbrido (titanio y magnesio) Los 50 litros de capacidad están protegidos por un ánodo de titanio.
CorEmail THS 2. Descripción técnica n Horizontal (100-150-200 litros) Salida de agua caliente sanitaria - R 3/4" Llegada de agua fría - R 3/4" Ánodo híbrido (titanio y magnesio) Resistencia eléctrica de esteatita Tubo de extracción de agua caliente sanitaria Atomizador de agua fría 2.2.2.
2. Descripción técnica CorEmail THS 2.2.3. Termostato electrónico El termostato electrónico se encuentra debajo de la cubierta de protección. 4 El termostato electrónico controla la temperatura del agua caliente sanitaria de la cuba. 4 El termostato electrónico incorpora la protección de la cuba contra la corrosión mediante un ánodo de corriente impuesta.
2. Descripción técnica CorEmail THS 2.3.4. Sonda de regulación Valores de la resistencia de la sonda en función de la temperatura Ω Y (k Resistencia - kOhms Temperatura de la sonda de regulación (°C) 25 30 35 45 50 55 60 65 X (°C) 28/07/2014 - 300029680-001-06 / 24/06/2014 - 300029680-001-05 /...
CorEmail THS 3. Instalación Instalación Normativas para la instalación ATENCION La instalación del aparato debe ser efectuada por un profesional cualificado conforme a las disposiciones reglamentarias locales y nacionales en vigor. ATENCION Francia: La instalación debe responder de forma absoluta a las reglamentaciones que rigen los trabajos e intervenciones en las casas individuales, colectivas u otras construcciones.
3. Instalación CorEmail THS ATENCION La placa de características debe estar accesible en todo momento. 3.3.2. Elección del termo eléctrico en función del tipo de vivienda Para responder a las demandas de VES40 de la compañía eléctrica, es importante respetar el volumen de agua que contiene el termo eléctrico en función del tipo de vivienda.
CorEmail THS 3. Instalación C003026-B 4 El índice de protección IP24 autoriza la instalación en cuartos de baño, siempre fuera de los volúmenes de protección 0, 1 y 2. 3.3.4. Dimensiones principales n Termos eléctricos verticales de pared Ø 50 litros 75 litros 100 litros 150 litros 200 litros 1050 1050 1240...
CorEmail THS 3. Instalación Debe poderse acceder al equipo eléctrico y al grupo de seguridad en todo momento. 150-200-250-300 litros A 100 mm mínimo 3.4.2. Fijación del aparato en vertical a la pared Dependiendo de la pared, hay varias posibilidades de fijación. 28/07/2014 - 300029680-001-06 / 24/06/2014 - 300029680-001-05 / 9954-0936E...
Página 62
3. Instalación CorEmail THS n Tabiques que no pueden aguantar un peso importante El termo eléctrico vertical mural se puede colocar sobre un trípode. ATENCION Es imprescindible fijar la brida superior a la pared para impedir que el aparato bascule. Usando un sistema de patas de transferencia, es posible reemplazar los aparatos verticales murales antiguos sin necesitad de volver a taladrar.
CorEmail THS 3. Instalación n Paredes gruesas fuertes (hormigón, piedra, ladrillo) Comprobar las separaciones de perforación. Fijar con cemento los pernos de 10 mm de diámetro, o bien taladrar para sujetar los tacos de 10 mm de diámetro. 50-75-100 litros 150-200-250-300 litros 2 pernos 4 pernos 3.4.3.
3. Instalación CorEmail THS Diagramas de instalación hidráulica 3.5.1. Ejemplo de un termo eléctrico instalado bajo presión que permite dar servicio a varias bocas de riego n Termos eléctricos verticales de pared Válvula de seccionamiento Entrada de agua fría sanitaria Reductor de presión Grupo de seguridad Extremo de la tubería de descarga libre y visible entre 2 y...
CorEmail THS 3. Instalación 3.5.2. Grupo de seguridad Válvula de seccionamiento Entrada de agua fría sanitaria Reductor de presión 2 cm Grupo de seguridad (54) Extremo de la tubería de descarga libre y visible entre 2 y 4 cm por encima del embudo de desagüe C000711-F Entrada de agua fría con mariposa antirretroceso incorporada...
3. Instalación CorEmail THS n Precauciones especiales Antes de efectuar la conexión, lavar las tuberías de entrada de agua sanitaria para no introducir partículas metálicas o de otro tipo en la cuba del aparato. n Disposiciones para Suiza Las conexiones deben efectuarse siguiendo las indicaciones de la Sociedad Suiza de la Industria del Gas y del Agua.
CorEmail THS 3. Instalación Tamaño mínimo de la Potencia de Capacidad del conexión de entrada de la calefacción (kW) acumulador (litros) válvula de seguridad (máx) < 200 R o Rp 1/2 200 a 1000 R o Rp 3/4 4 Montar la válvula de seguridad por encima del acumulador para no tener que vaciar este último durante los trabajos.
3. Instalación CorEmail THS n Reductor de presión Si la presión de alimentación sobrepasa el 80 % de la calibración de la válvula o del grupo de seguridad (p. ej., 5,5 bar (0,55 MPa) para un grupo de seguridad calibrado a 7 bar (0,7 MPa)), debe instalarse un reductor de presión antes del aparato.
CorEmail THS 3. Instalación Otros países: La toma de tierra debe ajustarse a las normas de instalación vigentes. PELIGRO Esta estrictamente prohibido conectar resistencias eléctricas sin pasar por un termostato que limite la temperatura del agua caliente sanitaria. La instalación debe tener, antes del calentador de agua, un dispositivo de corte o seccionamiento omnipolar con una distancia de apertura de los contactos de al menos 3.
Página 70
3. Instalación CorEmail THS 3. Desconectar la tarjeta de potencia 230 V. M002912-C 4. Conectar la tarjeta de potencia 400 V. M002913-C 5. Volver a enchufar el conector del elemento calefactor a la tarjeta de potencia 400 V. M002914-C 6. Enchufar el cable de alimentación. M002915-C 7.
CorEmail THS 4. Puesta en marcha Puesta en marcha Descripción del indicador de funcionamiento Indicador de Estado del piloto Descripción calentamiento Encendido continuo (Naranja) Funcionamiento normal: Naranja - Está en marcha un calentamiento del agua. - La protección contra la corrosión está garantizada. Encendido continuo (Verde) Funcionamiento normal - Horas de tarifa baja / Permanente: - Agua caliente sanitaria disponible.
4. Puesta en marcha CorEmail THS Puesta en servicio del aparato ATENCION La primera puesta en servicio sólo puede hacerla un profesional cualificado. Durante el proceso de calentamiento y debido a la dilatación del agua, puede escaparse una pequeña cantidad de agua a través de la válvula o del grupo de seguridad.
CorEmail THS 5. Control y mantenimiento Control y mantenimiento Directrices generales ATENCION Las operaciones de mantenimiento deben ser efectuadas por un profesional cualificado. Sólo deben utilizarse piezas de recambio originales. Comprobación de la válvula o del grupo de seguridad Accionar la válvula o el grupo de seguridad al menos 1 vez al mes para comprobar que funciona correctamente.
Página 74
5. Control y mantenimiento CorEmail THS Acceso a la trampilla de inspección Termo eléctrico vertical mural Termo eléctrico vertical sobre zócalo / Termo eléctrico horizontal mural Cable de alimentación Conector del hilo rojo Conector de potencia Terminal del hilo azul Hilo de tierra 1.
6. En caso de avería CorEmail THS En caso de avería Funcionamiento anormal El indicador de funcionamiento del piloto de calentamiento muestra un símbolo en color. ¼ Véase el capítulo: "Termostato electrónico", página 54. El símbolo indica el estado actual del termo eléctrico. Indicador de calentamiento Estado del piloto Descripción Verificación / Solución...
Página 77
CorEmail THS 6. En caso de avería Indicador de fallo Estado del piloto Descripción Verificación / Solución 1 intermitente Error 1: Cambiar la batería. Batería defectuosa. 3 Intermitencias Error 3: Cambiar la sonda de regulación. Sonda de regulación defectuosa. 6 Intermitencias Sistema en cortocircuito : Error 6: Sistema de protección anticorrosión...
Suiza: La aplicación de la garantía está sujeta a las condiciones de venta, de entrega y de garantía de la empresa que comercializa los productos De Dietrich. Portugal: Las siguientes disposiciones no afectan a los derechos de los consumidores, recogidos en el decreto ley 67/2003 del 8 de abril con las modificaciones introducidas por el decreto ley 84/2008 del 21 de mayo, sobre las garantías relativas a la venta de bienes de consumo...
Página 79
CorEmail THS 7. Garantías Declinamos nuestra responsabilidad como fabricante en caso de una mala utilización del aparato, de un fallo o de un mantenimiento insuficiente del mismo, o de la mala instalación del aparato (en este sentido es responsabilidad suya que esta última la realice un instalador profesional).
Página 81
Termoacumuladores eléctricos CorEmail THS Instruções de instalação, utilização e manutenção 300029680-001-05 / 9954-0936E 300029680-001-06 / U0513930...
Página 83
Avisos de segurança e recomendações Advertências Este aparelho pode ser utilizado por crianças com, pelo menos, 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência ou conhecimentos, caso estas sejam correctamente vigiadas ou caso lhes tenham sido transmitidas as instruções relativas à utilização do aparelho em total segurança e caso tenham tomado conhecimento dos riscos associados.
Consultar as figuras de instalação: ver capítulo Instalação do aparelho. Fixação de um cilindro vertical de parede: Para permitir a substituição eventual do elemento de aquecimento, deixe abaixo das extremidades dos tubos do cilindro um espaço de 300 mm para os cilindros com uma capacidade inferior ou igual a 100 litros e de 480 mm para os cilindros com uma capacidade superior.
Página 85
- A instalação eléctrica deve conter a montante do aparelho um dispositivo de corte omnipolar (disjuntor, fusíveis) em conformidade com as regras de instalação locais em vigor (disjuntor diferencial 30 mA). - Caso o cabo esteja danificado, este deve ser substituído por um cabo ou por um conjunto especial disponibilizado junto do fabricante, do serviço pós-venda ou das pessoas com qualificação similar.
Página 86
Índice Índice Introdução ....................88 Símbolos utilizados ..........88 1.1.1 Símbolos utilizados nas instruções ......88 1.1.2 Símbolos utilizados no equipamento .......88 Abreviaturas ............88 Responsabilidades ..........89 1.3.1 Responsabilidade do fabricante .......89 1.3.2 Responsabilidade do instalador .......89 1.3.3 Responsabilidade do utilizador ........89 Conformidade ............90 1.4.1 Declaração ...............90 1.4.2...
Página 87
Índice Esquemas de instalação hidráulica ....104 3.5.1 Exemplo com um termoacumulador eléctrico instalado sob pressão que permite servir vários postos de água ...............104 3.5.2 Grupo de segurança ..........105 3.5.3 Grupo de segurança (Somente para França) ..105 Ligações hidráulicas ...........105 3.6.1 Ligação do termoacumulador eléctrico ao circuito de água sanitária ............105 Ligações elétricas ..........108...
1. Introdução CorEmail THS Introdução Símbolos utilizados 1.1.1. Símbolos utilizados nas instruções Neste manual, são sinalizados diferentes níveis de perigo de modo a chamar a atenção para umas indicações específicas. Pretendemos desta forma garantir a segurança do utilizador, evitar qualquer problema e garantir o bom funcionamento do aparelho.
CorEmail THS 1. Introdução Responsabilidades 1.3.1. Responsabilidade do fabricante Os nossos produtos são fabricados de acordo com as exigências das diferentes Directivas Europeias aplicáveis. Desta forma, são fornecidos com a marcação [ e todos os documentos necessários. Sempre preocupados com a qualidade dos nossos produtos, procuramos permanentemente a forma de os melhorar.
1. Introdução CorEmail THS Este aparelho não está previsto para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimentos excepto no caso de ter recebido, mediante uma pessoa responsável pela sua segurança, acompanhamento ou instruções prévias relacionadas com a utilização do aparelho.
CorEmail THS 2. Descrição técnica Descrição técnica Descrição geral Os acumulador da gama CorEmail têm as seguintes características: 4 O interior dos depósitos acumuladores, fabricados em aço de grande qualidade, é revestido com esmalte vitrificado a 850 °C, de qualidade alimentar, que o protege da corrosão. 4 Protecção contra a corrosão - 50 litros: A cuba é...
2. Descrição técnica CorEmail THS Principais componentes 2.2.1. Termoacumuladores eléctricos n Verticais de parede CorEmail (50-75-100-150-200 litros) Saída de água quente sanitária - R 3/4" Entrada de água fria - R 3/4" Ânodo híbrido (titânio e magnésio) A capacidade 50 litros é protegida por um ânodo de titânio. Resistência eléctrica Tubo de extracção de água quente sanitária Extensão de torneira de água fria...
CorEmail THS 2. Descrição técnica n Horizontais (100-150-200 litros) Saída de água quente sanitária - R 3/4" Entrada de água fria - R 3/4" Ânodo híbrido (titânio e magnésio) Resistência eléctrica Tubo de extracção de água quente sanitária Extensão de torneira de água fria 2.2.2.
2. Descrição técnica CorEmail THS 2.2.3. Termostato electrónico O termóstato electrónico situa-se sob o resguardo de protecção. 4 O termóstato electrónico gere a temperatura da água quente sanitária na cuba. 4 O termóstato electrónico integra a protecção da cuba contra a corrosão por um ânodo de corrente imposta.
2. Descrição técnica CorEmail THS 100 litros 150 litros 200 litros Quantidade de água fornecida a 40 °C V litros kWh/24h 1.21 1.63 1.98 Consumo de manutenção Peso vazio (1) transformável em 400 V trifásico (2) de 15 a 65 °C (3) Norma EN60379 com uma temperatura de accionamento do termóstato a 65 °C e um diferencial de 5 K (Caderno de Encargos LCIE 103-14) 2.3.4.
CorEmail THS 3. Instalação Instalação Regras de instalação CUIDADO A instalação do aparelho deve ser efectuada por um profissional qualificado em conformidade com os regulamentos locais e nacionais em vigor. CUIDADO França: A instalação deve obedecer plenamente aos regulamentos (DTU e outras) que regem as obras e trabalhos de intervenção em habitações individuais, colectivas ou outras construções.
3. Instalação CorEmail THS CUIDADO A placa de características deve permanecer acessível em qualquer momento. 3.3.2. Escolha do termoacumulador eléctrico consoante o tipo de habitação Para responder às exigências de VES40 do fornecedor de electricidade, é importante respeitar o volume de água contido no termoacumulador eléctrico consoante o tipo de habitação.
CorEmail THS 3. Instalação C003026-B 4 O índice de protecção IP24 permite a instalação do aparelho em casas de banho, ainda que fora dos volumes de protecção 0, 1 e 3.3.4. Dimensões principais n Termoacumuladores eléctricos verticais de parede Ø 50 litros 75 litros 100 litros 150 litros 200 litros 1050 1050...
CorEmail THS 3. Instalação O equipamento eléctrico e o grupo de segurança devem ser acessíveis a qualquer momento. 150-200-250-300 litros A 100 mm mín 3.4.2. Fixação do aparelho vertical de parede Várias fixações são possíveis consoante a natureza da parede. 28/07/2014 - 300029680-001-06 / 24/06/2014 - 300029680-001-05 / 9954-0936E...
Página 102
3. Instalação CorEmail THS n Divisórias que não podem suportar um peso significativo O termoacumulador eléctrico vertical de parede pode ser assente sobre um tripé. CUIDADO É obrigatório fixar na parede o estribo superior do aparelho para evitar qualquer basculamento. É...
CorEmail THS 3. Instalação n Paredes espessas em material sólido (betão, pedra, tijolo) Verificar os entre-eixos de perfuração. Proceder à selagem de cavilhas de diâmetro 10 mm ou à perfuração para fixar buchas de diâmetro 10 50-75-100 litros 150-200-250-300 litros 2 cavilhas 4 cavilhas 3.4.3.
3. Instalação CorEmail THS Esquemas de instalação hidráulica 3.5.1. Exemplo com um termoacumulador eléctrico instalado sob pressão que permite servir vários postos de água n Termoacumuladores eléctricos verticais de parede Válvula de seccionamento Entrada de água fria sanitária Redutor de pressão Grupo de segurança Extremidade da conduta de descarga livre e visível 2 a 4 cm acima do sifão de escoamento...
CorEmail THS 3. Instalação 3.5.2. Grupo de segurança Válvula de seccionamento Entrada de água fria sanitária Redutor de pressão 2 cm Grupo de segurança (54) Extremidade da conduta de descarga livre e visível 2 a 4 cm acima do sifão de escoamento C000711-F Entrada de água fria com uma válvula anti-retorno Ligação à...
3. Instalação CorEmail THS n Precauções especiais Antes de proceder à ligação, enxaguar a tubagem de entrada de água sanitária para evitar a introdução de partículas metálicas ou outras na cuba do aparelho. n Disposições aplicáveis em território suíço Efectuar as ligações de acordo com as prescrições da Companhia Suíça da Indústria do Gás e das Águas.
CorEmail THS 3. Instalação Dimensão mínima da ligação Potência Capacidade do de entrada da válvula de calorífica (kW) preparador (litros) segurança (máx.) < 200 R ou Rp 1/2 200 a 1000 R ou Rp 3/4 4 Monte a válvula de segurança por cima do acumulador e canlize-a ao esgoto, para evitar o esvaziamento do acumulador durante os trabalhos.
3. Instalação CorEmail THS n Redutor de pressão Se a pressão da alimentação ultrapassar 80 % da calibragem da válvula ou do grupo de segurança (ex : 5,5 bar (0,55 MPa) para um grupo de segurança calibrado a 7 bar (0,7 MPa)) um redutor de pressão deverá...
CorEmail THS 3. Instalação A alimentação eléctrica é feita através de cabo de ligação à corrente. 3.7.2. Procedimento de ligação 1. Abrir a tampa montada na dobradiça desaparafusando o parafuso de bloqueio. Para passar da ligação eléctrica monofásica para uma ligação eléctrica trifásica, substituir a placa de origem pelo kit de transformação ¼...
Página 110
3. Instalação CorEmail THS 4. Ligar o cartão de potência 400 V. M002913-C 5. Religar o conector do elemento de aquecimento ao cartão de potência 400 V. M002914-C 6. Ligar o cabo de alimentação. M002915-C 7. Ligar o fio de ligação à terra. M002932-C 28/07/2014 - 300029680-001-06 / 24/06/2014 - 300029680-001-05 /...
CorEmail THS 4. Funcionamento Funcionamento Descrição do indicador de funcionamento Indicador de Estado do indicador Descrição aquecimento Aceso continuamente (Cor de laranja) Funcionamento normal: Cor de laranja - Um aquecimento da água está em curso. - A protecção contra a corrosão está assegurada. Aceso continuamente (Verde) Funcionamento normal - Horas de vazio / Permanente: - Água quente sanitária disponível.
4. Funcionamento CorEmail THS Colocação do aparelho em serviço CUIDADO O primeiro arranque deverá ser efectuado exclusivamente por um técnico qualificado. Durante o processo de aquecimento, uma pequena quantidade de água pode ser libertada pela válvula ou grupo de segurança: isso deve-se à dilatação da água. Este fenómeno é...
CorEmail THS 5. Verificação e manutenção Verificação e manutenção Instruções gerais CUIDADO As operações de manutenção devem ser efectuadas por um técnico qualificado. Utilizar apenas peças originais. Verificação da válvula ou do grupo de segurança Manejar a válvula ou o grupo de segurança pelo menos 1 vez por mês para comprovar o seu bom funcionamento.
Página 114
5. Verificação e manutenção CorEmail THS Acesso ao alçapão de visita Termoacumulador eléctrico vertical de parede Termoacumulador eléctrico vertical com base / Termoacumulador eléctrico horizontal de parede Cabo de alimentação Conector do fio vermelho Conectores de potência Terminal do fio azul Fio terra 1.
6. Em caso de anomalia CorEmail THS Em caso de anomalia Funcionamento anormal O indicador de funcionamento luz de aquecimento apresenta um símbolo de cor. ¼ Ver capítulo: "Termostato electrónico", página 94. O símbolo descreve o estado actual do termoacumulador eléctrico. Indicador de aquecimento Estado do indicador Descrição Verificação/solução...
Página 117
CorEmail THS 6. Em caso de anomalia Indicador de Estado do indicador Descrição Verificação/solução defeito 1 intermitência Erro 1: Substituir a bateria. Bateria com defeito. 3 intermitências Erro 3: Substituir a sonda de regulação. Sonda de regulação com defeito. 6 intermitências Sistema em curto-circuito : Erro 6: Sistema de protecção anti-...
7. Garantia CorEmail THS Garantia Generalidades Acaba de adquirir um dos nossos aparelhos e por isso agradecemos a confiança que em nós depositou. Chamamos a sua atenção para o facto de que deverá proceder a uma verificação e manutenção regulares para que o seu aparelho conserve as suas características de origem.
Página 119
CorEmail THS 7. Garantia Contudo, a garantia não se aplicará em casos de utilização deficiente do aparelho, de manutenção incorrecta ou insuficiente ou de instalação do aparelho por pessoa não autorizada (cabe-lhe a si velar para que o aparelho seja instalado por um instalador profissional). Não nos responsabilizamos nomeadamente por prejuízos materiais, perdas imateriais ou lesões corporais resultantes de uma instalação não conforme:...