Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 74

Enlaces rápidos

EN
H4 V4.1
USER MANUAL
KULLANIM KILAVUZU
BENUTZERHANDBUCH
MANUAL DE USUARIO
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MANUALE UTENTE
‫دليل المستخدم‬
01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Monster HUMA H4 V4.1

  • Página 1 H4 V4.1 USER MANUAL KULLANIM KILAVUZU BENUTZERHANDBUCH MANUAL DE USUARIO MANUEL DE L’UTILISATEUR MANUALE UTENTE ‫دليل المستخدم‬...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Notice Preface 1.1 Regulations Information 1.2 Safety Instructions 1.3 Conventions for this Manual Getting to know the basics 2.1 Product Specifcation 2.2 Preparing your Computer 2.3 Product Overview Getting started 3.1 AC Adapter 3.2 Knowing the Keyboard 3.2.1 For keyboard users 3.3 Using the touchpad / clickpad 3.3.1 Windows 10 Touchpad Usage...
  • Página 3: Preface

    NOTICE The information in this user’s manual is protected by copyright laws, all parts of this manual, including the products and software described in it, can not be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, nor translated into any lan- guage.
  • Página 4: Fcc Information

    Rechargeable Battery Notice Do not 1.Throw into fire or a hot oven, or mechanically crush or cutting of a BATTERY 2.Throw or immerse into water 3.Heat to more than 60°C 4.Repaire or disassemble 5.Leave in an extremely low air pressure environment 6.Leave in an extremely high-temperature environment A power cord is connected to a socket-outlet with earthing connection.
  • Página 5: Rf Exposure Information (Sar)

    RF Exposure Information (SAR) This device meets the government’s requirements for exposure to radio waves. This device is designed and manufactured not to exceed the emission limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission of the U.S. Government. The exposure standard employs a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.
  • Página 6: Safety Information

    1.2 Safety Information Do not apply heavy pressure to the computer or subject it to any form of strong impact as this can damage the computer’s components or otherwise cause it to malfunction. Never cover or block the air vents including those located at the base of the computer.
  • Página 7: Conventions For This Manual

    1.3 Conventions For This Manual This message contains important information CAUTION: that must be followed for safe operation. NOTE: This message contains information for special situations. CHAPTER 2 Getting To Know The Basics 2.1 Product Specification This User’s Manual provides technical information of instructions and illustra- tions on how to operate this notebook for the customer.
  • Página 8 I/O Port DC-In x2 USB Type A x1 Right: (Gen1) (Power off mode support USB power, & w/bc1.2 protocol ) x1 Left: (Gen1) x1 Left:USB Type C: x1 Right: TBT4 (only w/ 5V@3A output ) +W Type-C x1 Left: USB3.1 gen2 /W Type-C Adaptor /w DP 1.4 HDMI Audio Combo Card Reader...
  • Página 9: Preparing Your Computer

    2.2 Preparing your Computer Connect the AC adaptor’s DC output plug to the DC IN jack. The display panel can be opened to a wide range of angles for optimal viewing. Press the power button to turn on your notebook computer.
  • Página 10: Product Overview

    2.3 Product Overview Please become familiar with each component before you operate the computer. Top-Open View The product’s color/ LED color, I/O port, indicator location, and NOTE specification will depend upon the actually shipping product. When you are not using the computer, keep the CAUTION: LCDscreen closed to protect it from dust.
  • Página 11: Power Button

    Camera Status LED The Camera Status LED shows the Camera status. Camera A device that allows you to record video or take photographs with your computer. Infrared capability for facial reconition camera can be used to identify and authenticate user to unlock notebook, conduct payment and other security functions.
  • Página 12 Bottom Side View The product’s thermal vent will depend upon the actually shipping NOTE product. CAUTION: To reduce the possibility of heat-related injuries or of overheating the computer, do not place the computer directly on your lap or obstruct the computer air vents. Use the computer only on a hard, flat surface.
  • Página 13: Right Side View

    RAM / SSD / WLAN Compartment View NOTE Specification will depend upon the actually shipping product. BATTERY If need to upgrade SATA SSD to PCIE SSD, Please contact technical support and after-sales service . Right Side View Thunderbolt™4 (USB Type C 3.1) Connects an USB device.
  • Página 14: Left Side View

    Left Side View Kensington® Lock Port To be secured using Kensington® Lock Port security products. USB Port (Type C) Connects an USB device. (such as USB Zip drive, keyboard or mouse) into this jack. USB Port (Gen1) Connects an USB device. (such as USB Zip drive, keyboard or mouse) into this jack.
  • Página 15: Getting Started

    CHAPTER 3 Getting Started 3.1 AC Adapter Please be noted that it is strongly recommended to connect the AC adapter and use the AC power while using this notebook for the first time. When the AC adapter is connected, the battery is being charged immediately. Attach the AC adapter when you need to charge the battery or you want to operate from AC power.
  • Página 16: Knowing The Keyboard

    3.2 Knowing The Keyboard The following defnes the colored hot keys on the Keyboard. The colored com- mands can only be accessed by frst pressing and holding the function key while pressing a key with a colored command. The number of keys available on your keyboard will depend on which NOTE country/region your computer is confgured for.
  • Página 17 Keypad Function Description Press this key combination (Fn+F6) to Keyboard Brightness increase brightness of Keyboard. Press this key combination (Fn+F7) to enter MUTE: MUTE mode. Press this key combination (Fn+F8) Volume Down: to enter Volume down mode. Press this key combination (Fn+F9) Volume Up: to enter Volume up mode.
  • Página 18: Using The Touchpad / Clickpad

    3.3 Using the touchpad / clickpad The touchpad / clickpad is a rectangular electronic panel located just below your keyboard. You can use the static-sensitive panel of the touchpad / clickpad and slide it to move the cursor. You can use the buttons below the touchpad as left and right mouse buttons.
  • Página 19: Bios-Setup

    3.3.1 Touchpad Usage Touch Pad Gesture Modern touchpad gesture: A modern touchpad should support the core touch gestures described in the following table. Gesture Name Gesture Item Left Click - Double Click Move Cursor One Finger Tap + Slide Scroll / Pan Two Finger Pinch - Zoom Three Finger...
  • Página 20: How To Run Bios Setup

    4.1.2 How to Run BIOS Setup? To run the BIOS Setup Utility, turn on the notebook and press the [Del] key during the POST procedure. If the message disappears before you respond and you still wish to enter Setup, either restart the system by turning it OFF and ON, or simultaneously pressing [Ctrl]+[Alt]+[Del] keys to restart.
  • Página 21: Main Menu

    4.2.1 Main Menu • System Time This item allows you to set the system time. There is a small internal (CMOS) bat- tery which is designed to maintain your system clock. It is designed to maintain time even when the PC is powered down or in sleep mode. The time format is [hour:minute:second].
  • Página 22: Advanced Menu

    4.2.2 Advanced Menu • Wake on LAN: Enable/Disable integrated LAN to wake the system. • Serial ATA HDD: It will show AHCI SATA HDD info. • NVMe Device: It will show NVMe Device info. • Intel Virtualization Technology: When enabled, a VMM can utilize the additional hardware capabilities provided by Vanderpool Technology.
  • Página 23: Security Menu

    4.2.3 Security Menu • Change Administrator Password When this item is selected, a message box shall appear on the screen as below: Enter New Password - Type a maximum of 20-digit password and press [Enter]. - The password typed now will replace any previously set password from CMOS memory.
  • Página 24: Boot Menu

    4.2.4 Boot Menu • Boot Configuration: Confgure Settings during System Boot. • LAN Remote Boot [Disabled]: Boot from LAN or not. • Set Boot Priority Specifes the boot sequence from the available devices. A device enclosed in parenthesis has been disabled in the corresponding type menu. •...
  • Página 26 INHALTSVERZEICHNIS Anmerkung Einführung 1.1 Gesetzliche Informationen 1.2 Sicherheitshinweise 1.3 Richtlinien für dieses Handbuch Die Grundlagen kennenlernen 2.1 Produktspezifikation 2.2 Vorbereiten des Computers 2.3 Produktübersicht Beim Starten 3.1 Netzteil 3.2 Die Tastatur kennen 3.2.1 Für Tastaturbenutzer 3.3 Verwendung des Touchpads / Clickpads 3.3.1 Verwendung des Windows 10 Touchpads BIOS-Setup 4.1 Über BIOS-Setup...
  • Página 27: Gesetzliche Informationen

    ANMERKUNG Die Informationen in diesem Benutzerhandbuch sind urheberrechtlich geschützt. Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf weder reproduziert, übertragen, umgeschrieben, in einem Abrufsystem gespeichert oder in eine Sprache übersetzt werden. DER HERSTELLER ODER VERKÄUFER HAFTET NICHT FÜR FEHLER ODER AUSLASSUNGEN IN DIESEM HANDBUCH UND HAFTET EBENSO NICHT FÜR FOLGESCHÄDEN, DIE SICH AUS DER AUSFÜHRUNG ODER VERWENDUNG DIESES HANDBUCHS ERGEBEN KÖNNEN.
  • Página 28 Hinweis für Aufladbare Batterie 1.Nicht ins Feuer oder in den heißen Ofen stellen und die Batterie nicht mecha- nisch zerdrücken oder abschneiden. 2.Nicht ins Wasser werfen oder eintauchen. 3. Nicht auf Temperaturen über 60 °C erhitzen. 4. Nicht reparieren oder zerlegen. 5.Nicht in Umgebungen mit extrem niedrigem Luftdruck liegen lassen.
  • Página 29 Information zur Aussetzung an HF (SAR) Dieses Gerät erfüllt die gesetzlichen Anforderungen für die Exposition gegenüber Funkwellen. Dieses Gerät wurde so entwickelt und herg- estellt, dass die von der Federal Communications Commission der US-Regierung festgelegten Emissionsgrenzwerte für die Aussetzung gegenüber Hochfrequenzenergie (HF) nicht überschritten werden. Beim Expositionsstandard wird eine Maßeinheit verwendet, die als spezifische Absorptionsrate (SAR) bezeichnet wird.
  • Página 30: Sicherheitshinweise

    1.2 Sicherheitshinweise Keinen starken Druck auf den Computer ausüben und den Computer keinem starken Schock aussetzen. Diese Umstände können Computerkomponenten beschädigen oder zu Fehlfunktionen des Computers führen. Die Belüftungsöffnungen des Computers, einschließlich jener Belüftungsöffnungen, die sich auf der Unterseite des Computers befin- den, niemals abdecken oder den Luftaustritt blockieren.
  • Página 31: Produktspezifikation

    1.3 Die in diesem Handbuch hauptsächlich verwendeten Symbole Dieser Hinweis beinhaltet wichtige Informationen, die ACHTUNG: für die sichere Handhabung eingehalten werden sollten. ANMERKUNG: Dieser Hinweis beinhaltet Informationen über besondere Gegebenheiten. KAPITEL 2 Übersicht 2.1 Produktspezifikation Dieses Benutzerhandbuch enthält technische Informationen für den Kunden sowie Anweisungen und Abbildungen zur Bedienung dieses Notebooks.
  • Página 32 I/O (Ein/Aus)-Anschluss DC-In x2 USB Type A x1 Rechts: (Gen1) (USB-Stromversorgung mit Unterstützung für den Ausschaltmodus,bc 1.2-Protokoll) x1 Links: (Gen1) x1 Links:USB Typ C x1 Rechts: TBT4 (nur 5V @ 3A-Ausgang) + W Typ-C-Adapter x1 Links: USB3.1 gen2 / W Typ-C-Adapter DP 1.4 HDMI Audio Combo Kartenleser...
  • Página 33: Vorbereiten Des Computers

    2.2 Vorbereiten Ihres Computers Schliessen Sie den DC-Ausgangsstecker des Netzteils an den DC-Eingang. Das Anzeigefeld kann für eine optimale Anzeige in der gewünschten Posi- tion angepasst werden. Drücken Sie die Power-Taste, um Ihr Notebook einzuschalten.
  • Página 34: Produktübersicht

    2.3 Produktübersicht Bitte machen Sie sich mit jeder Komponente vertraut, bevor Sie den Computer bedienen. Ansicht von oben bei geöffneter Stellung Die Produktfarbe, die LED-Farbe, der E-/ A-Anschluss, die Position des Indika- HINWEIS tors und die Spezifikation hängen vom tatsächlich eingekauften Produkt ab Bei Nichtgebrauch des Computers, lassen Sie ACHTUNG: den LCD-Bildschirm zugeklappt um ihn vor...
  • Página 35 Kamera-Status LED Das Kamera-Status-LED zeigt den Kamera-Status an. Kamera Ein Gerät, mit dem Sie Videos aufnehmen oder Fotos mit Ihrem Computer aufnehmen können. Infrarotkamera mit Gesichtsterkennungsfunktion Kann zur Benutzeridentifizierung und -authentifizierung als Teil der Ent- sperrungs-, Zahlungs- und anderer Sicherheitsfunktionen des Computer- bildschirms verwendet werden.
  • Página 36: Ansicht Von Unten

    Ansicht von unten Die thermische Lüftung des Produkts kann je nach dem tatsächlich HINWEIS gelieferten Produkt unterschiedlich sein. Zur Verringerung des Risikos von Hitzeverletzungen oder Überhitzung des Computers,legen Sie den Computer nicht auf Ihren Schoß oder andere Körperteile, bzw. decken Sie nicht die Belüftungsöffnungen ab. Der Computer sollte nur auf harten und flachen Boden benutzt werden.
  • Página 37 Ansicht des Fachs Die Produktmerkmale können je nach geliefertem Produkt variieren. HINWEIS BATTERY Für die Aufrüstung des SATA SSD-Drives zum PCIE SSD-Drive Wenden Sie sich bitte an den technischen Support bzw. den Kundendienst. Ansicht von rechts Thunderbolt™4 (USB Typ C 3.1) USB-Anschluß...
  • Página 38: Ansicht Von Links

    Ansicht von links Kensington®-Schloss-Anschluss Kensington®-Schloss-Anschluss-Sicherheitsprodukte sorgen dafür, dass der Computer sicher auf seiner Stelle festgestellt wird. USB Port (Typ C) USB-Anschluß Für den Anschluß von Geräten (wie z.B ein USB-Zip-Laufw- erk, Tastatur oder Maus). USB Port (Gen1) Für den Anschluß von USB-Geräten (wie z.B USB-Zip-Laufwerk, Tastatur oder Maus).
  • Página 39: Beim Starten

    KAPITEL 3 Beim Starten 3.1 AC-Adapter (Netzteil) Es wird dringend empfohlen, das Netzteil anzuschließen und das Stromnetz zu verwenden, wenn Sie dieses Notebook zum ersten Mal verwenden. Sobald das Netzteil angeschlossen ist, wird der Akku aufgeladen. Schließen Sie das Netzteil an, wenn Sie den Akku aufladen müssen oder mit Wechselstrom arbeiten möchten.
  • Página 40: Für Tastaturbenutzer

    3.2 Tastatur Im Folgenden werden die farbigen Tastenkürzel beschrieben, die sich auf der Tastatur befinden.Auf ein farbiges Tastenkürzel kann zugegriffen werden indem man zuerst die Funk- tionstaste (Fn) gedrückt hält und dann gleichzeitig die farbige Befehlstaste gedrückt wird. Die Anzahl der Tasten auf Ihrer Tastatur hängt jeweils vom Land oder der von der HINWEIS Region ab, in der die Tastatur entworfen und hergestellt wird.
  • Página 41 Tastenkombination Funktionsbeschreibung Tastaturhelligkeit Drücken Sie diese Tastenkombination (Fn + erhöhen: F6), um die Tastaturhelligkeit zu erhöhen. Drücken Sie diese Tastenkombination (Fn + RUHEMODUS: F7), um in den RUHEMODUS zu wechseln. Um die Lautstärke zu verringern, drücken Sie Lautstärke mindern: diese Tastenkombination (Fn + F8) gleichzeitig.
  • Página 42 3.3 Benutzen des Touchpads/Clickpads Das Touchpad / Clickpad ist ein rechteckiges elektronisches Panel, das sich direkt unter Ihrer Tastatur befindet. Sie können das statisch empfindliche Bedienfeld des Touchpads / Clickpads verwenden und es verschieben, um den Cursor zu bewe- gen. Sie können die Tasten unter dem Touchpad als linke und rechte Maustaste verwenden.
  • Página 43: Verwendung Des Touchpads / Clickpads

    3.3.1 Verwendung des Touchpads Touchpad-Gesten Gesten des modernen Touchpads: Ein modernes Touchpad sollte die in der folgenden Tabelle beschriebenen zen- tralen Berührungsgesten unterstützen. Gesten Name Finger-Geste Element Linksklick- Doppelklick Zeiger bewegen Ein Finger Tippen+Gleiten Blättern/ Schwenken Zwei Finger Verkleinern- Vergrößern Drei Finger Multitasking-Geste KAPITEL 4...
  • Página 44: Wie Führe Ich Das Bios-Setup Aus

    4.1.2 Wie führe ich das BIOS-Setup aus? Um das BIOS-Setup-Dienstprogramm auszuführen, schalten Sie das Notebook ein und drücken Sie während des POST-Vorgangs die Taste [Entf].Wenn die Meldung verschwindet, bevor Sie antworten, und Sie dennoch Setup aufrufen möchten, starten Sie das System entweder neu, indem Sie es aus- und einschalten, oder drücken Sie gleichzeitig die Tasten [Strg] + [Alt] + [Entf], um den Computer neu zu starten.Beachten Sie, dass die Bildschirmausschnitte und Einstellungsoptionen in diesem Kapitel nur als Referenz dienen.
  • Página 45: Hauptmenü

    4.2.1 Hauptmenü • System-Zeit Mit diesem Element können Sie die Systemzeit einstellen. Die Systemuhr geht an, unabhängig davon, ob Sie den PC herunterfahren oder in den Ruhemodus wechseln. Das Zeitformat ist [Stunde: Minute: Sekunde]. Verwenden Sie [+] oder [-], um die Systemzeit zu konfigurieren. •...
  • Página 46: Erweitertes Menü

    4.2.2 Erweitertes Menü • NVMe-Gerät Zeigt die NVMe-Geräte-Info an. • Intel Virtualization Technology Sobald es aktiviert wird, kann das VMM zusätzliche, von Vanderpool Technology zur Verfügung gestellte Hardware-Möglichkeiten nutzen. • Betriebsmodus • VMD-Setup-Modus • Intel® Rapid Storage Technology...
  • Página 47: Sicherheitsmenü

    4.2.3 Sicherheitsmenü • Ändern des Administrator-Passworts Wenn dieses Element ausgewählt ist, wird auf dem Bildschirm die folgende Mel- dungsbox angezeigt: Neues Kennwort eingeben -Geben Sie ein maximal 20-stelliges Passwort ein und drücken Sie die [Enter]. -Das jetzt eingegebene Passwort ersetzt jedes zuvor festgelegte Passwort aus dem CMOS-Speicher.
  • Página 48: Boot-Menü

    4.2.4 Boot-Menü • Boot-Konfiguration Konfigurieren der Einstellungen während des Systemstarts. • Boot-Priorität einstellen (1./2 ./3. / ..Boot) Gibt die Startsequenz der verfügbaren Geräte an. Ein in Klammern eingeschlossenes Gerät ist im entsprechenden Typmenü deaktiviert. • Festplattenlaufwerk / USB-Festplattenlaufwerk Gibt die Boot-Prioritäts-Sequenz für das Gerät an. 4.2.5 Exit-Menü...
  • Página 50 İÇİNDEKİLER Bildirim Önsöz 1.1 Mevzuat Bilgisi 1.2 Güvenlik Talimatları 1.3 İşbu Kılavuzda Kullanılan Başlıca Semboller Genel bakış 2.1 Ürün Özellikleri 2.2 Bilgisayarın Hazırlanması 2.3 Ürüne Genel Bakış Başlarken 3.1 AC Adaptör 3.2 Klavye Kullanımı 3.2.1 Klavye Kullanıcıları için Bilgiler 3.3 Touchpad / Clickpad Kullanımı BIOS Kurulumu 4.1 BIOS Kurulumu Hakkında 4.1.1 BIOS Kurulumu Ne Zaman Kullanılır?
  • Página 51 Bildirim İşbu kullanım kılavuzunda bulunan bilgiler telif hakkı kanunları kapsamında ko- runmaktadır ve işbu kılavuzda açıklanan ürünler ve yazılımlar dahil olmak üzere işbu kılavuz kısmen veya tamamen çoğaltılamaz, aktarılamaz, kopyalanamaz, herhangi bir veri kayıt veya veri depolama ortamında saklanamaz veya başka bir dile tercüme edilemez.
  • Página 52 Yeniden Şarj Edilebilir Batarya Bildirimi 1.Ateşe veya sıcak fırına atmayın, BATARYAYI mekanik etkiyle ezmeyin veya kesmeyin. 2.Suya atmayın veya daldırmayın. 3. 60°C üzerinde ısınmasına izin vermeyin. 4. Onarmaya veya içini açmaya çalışmayın. 5.Aşırı düşük basınçlı ortamlarda bırakmayın. 6.Aşırı yüksek basınçlı ortamlarda bırakmayın. Güç...
  • Página 53 Uygunluktan sorumlu tarafın sarahaten onaylam- adığı değişiklik veya tadilat, kullanıcının ekipmanı DİKKAT: işletme yetkisini geçersiz hale getirebilir. RF Maruziyet Bilgisi (SAR) İşbu cihaz, radyo dalgalarına maruziyete ilişkin yasal mevzuat gerekli- liklerini karşılar. İşbu cihaz, ABD Hükümeti Federal İletişim Komisyonu tarafından öngörülen radyo frekansı (RF) enerjisine maruziyete ilişkin emisyon limitlerini aşmayacak şekilde tasarlanmış...
  • Página 54 1.2 Sicherheitshinweise Bilgisayar üzerine yüksek basınç uygulamayın veya bilgisayarı herhangi bir güçlü darbeye maruz bırakmayın; söz konusu durumlar bilgisayar bileşenlerine zarar verebilir veya bilgisayarın arızalanmasına neden olabilir. Bilgisayar tabanında bulunan havalandırma de- likleri dahil olmak üzere bilgisayarın havaland- ırma deliklerini asla kapatmayın veya hava çıkışına engel olmayın.
  • Página 55: Genel Bakış

    1.3 İşbu Kılavuzda Kullanılan Başlıca Semboller Bu mesaj, güvenli kullanım için izlenmesi gereken DİKKAT: önemli bilgiler içermektedir. NOT: Bu mesaj, özel durumlara ilişkin bilgiler içermektedir. BÖLÜM 2 Genel Bakış 2.1 Ürün Özellikleri İşbu Kullanım Kılavuzu, kullanıcının işbu notebook bilgisayarı nasıl kullanacağına il- işkin talimatlar ve gösterimler hakkında teknik bilgiler sunar.
  • Página 56 I/O (Giriş/Çıkış) Portu DC-In x2 USB Tip A x1 Sağ: (Gen1) (Güç kapalı mod destekli USB güç, bc1.2 protokol) x1 Sol: USB (Gen1) x1 Sol: USB Tip C: x1 Sağ: TBT4 (yalnız 5V@3A çıkış) +W Tip-C x1 Sol: USB3.1 gen2 /W Tip-C Adaptör DP 1.4 HDMI Audio Combo Kart Okuyucu...
  • Página 57 2.2 Bilgisayarın Hazırlanması AC adaptörün DC çıkış prizini DC girişine takın. Ekran paneli görüş açınıza uygun şekilde istediğiniz konumda ayarlanabilir. Notebook bilgisayarınızı açmak için güç düğmesine basın.
  • Página 58: Ürüne Genel Bakış

    2.3 Ürüne Genel Bakış Bilgisayarı kullanmadan önce lütfen her bir bileşen hakkında bilgi edinin. Üstten Açık Görünüm Ürün rengi/LED rengi, giriş-çıkış portu, gösterge konumu ve ürün özel- likleri teslim edilen ürüne dayalı olarak değişiklik gösterebilir Bilgisayarı kullanmadığınızda, LCD DİKKAT: ekranı kapalı tutarak tozdan koruyunuz.
  • Página 59 Kamera Statüsü LED Işığı Kamera Statüsü LED ışığı, Kamera statüsünü gösterir. Kamera Bilgisayarınızda video kaydetmek veya fotoğraf çekmek için kullanılan bir aygıttır. Yüz tanıma özelliğine sahip kızılötesi kamera Bilgisayar ekran kilidini açmak, ödeme gerçekleştirmek ve diğer güven- lik işlevleri kapsamında kullanıcının kimlik tespiti ve doğrulanması için kullanılabilir.
  • Página 60: Alttan Görünüm

    Alttan Görünüm Ürünün termal havalandırma delikleri teslim edilen ürüne dayalı olarak değişiklik gösterebilir. Isı kaynaklı yaralanma veya bilgisayarın aşırı ısınma riskini azaltmak amacıyla, bilgisayarı doğrudan DİKKAT: kucağınıza yerleştirmeyin veya bilgisayarın havalandırma deliklerini kapatmayın. Bilgisayarı yalnızca sert ve düz bir zemin üzerinde kullanın. Bilgisayarın yanında opsiyonel yazıcı...
  • Página 61 Bölme Görünümü BATTERY SATA SSD sürücüsünün PCIE SSD sürücüsüne yükseltilmesi için Lütfen teknik destek veya satış sonrası hizmet birimiyle iletişime geçiniz. Sağdan Görünüm Thunderbolt™4 (USB Type C 3.1) USB aygıt bağlantısı (USB Zip sürücü, klavye veya mouse) bağlantısı için. USB Port (Gen1) USB cihaz (USB Zip sürücü, klavye veya mouse vb.) bağlantısı...
  • Página 62: Önden Görünüm

    Soldan Görünüm Kensington® Kilit Portu Kensington® Kilit Portu güvenlik ürünleri kullanılarak bilgisayarın yerine güvenle sabitlenmesi temin edilir. USB Port (Type C) USB aygıt bağlantısı (USB Zip sürücü, klavye veya mouse) bağlantısı için. USB Port (Gen1) USB cihaz (USB Zip sürücü, klavye veya mouse vb.) bağlantısı için. Şarj fonksiyonu.
  • Página 63 BÖLÜM 3 Başlarken 3.1 AC Adaptör Bu notebook bilgisayarı ilk defa kullanırken AC adaptörün bağlanması ve AC güç kablosu takılı olarak kullanımı önemle tavsiye edilir. AC adaptör bağlıyken batarya şarj olmaya başlar. Bataryayı şarj etmeniz gerektiğinde veya bilgisayarı AC güç bağlantısıyla kullanmak istediğinizde AC adaptörü prize takın. Batarya gücüyle bilgisayarı...
  • Página 64: Fonksiyon Açıklaması

    3.2 Klavye Kullanımı Aşağıda, Klavye üzerinde bulunan renkli kısayol tuşları açıklanmaktadır. Renkli komutlara; fonksiyon (Fn) tuşuna basıp basılı tutarak aynı anda renkli komuta sahip bir tuşa basılarak erişilebilir. Klavyeniz üzerinde mevcut tuşların sayısı klavyenin tasarlandığı ve imal edildiği ülkeye/bölgeye göre değişiklik gösterebilir. 3.2.1 Klavye kullanıcıları...
  • Página 65 Tuş Grubu Fonksiyon Açıklaması Klavye parlaklığını artırmak için bu tuş Klavye Parlaklığını grubuna (Fn+F6) birlikte basınız. Artırma: SESSİZ moda geçmek için bu tuş grubuna SESSİZ: (Fn+F7) birlikte basınız. Ses düzeyini azaltmak için bu tuş grubuna Ses Düzeyi Azaltma: (Fn+F8) birlikte basınız. Ses düzeyini yükseltmek için bu tuş...
  • Página 66 3.3 Touchpad / clickpad kullanımı Touchpad / clickpad, klavyenizin alt kısmında bulunan dikdörtgen şeklinde elektronik bir paneldir. Sol köşeye iki defa tıkladığınızda touchpad işlevi açılır veya kapanır (Yeşil ışık). Dokunmatik touchpad / clickpad panelini kullanarak imleci kaydırarak hareket ettirebilirsiniz. Touchpad altında bulunan düğmeleri mouse tuşları (sol ve sağ) gibi kullanabilirsiniz.
  • Página 67 3.3.1 Windows 10 Dokunmatik Panel Kullanımı Dokunmatik Panel hareketleri Modern dokunmatik panel hareketleri: Modern bir dokunmatik panel, aşağıdaki tabloda gösterilen temel el hareketler- ini desteklemelidir. Hareket Adı Hareket Öğe Sol Tıklama - Çift Tıklama İmleci Hareket Tek Parmak Ettirme Dokunup Kaydırma Kaydırma İki Parmak...
  • Página 68 4.1.2 BIOS Kurulumu Nasıl Çalıştırılır? BIOS Kurulum Programını çalıştırmak için notebook bilgisayarı başlatın ve ekran açılınca hemen [Del] tuşuna basınız. Müdahale etmeden önce mesaj ekrandan kaybolduğu ve BIOS Kurulum menüsüne girmek istediğiniz takdirde sistemi kapatıp açarak yeniden başlatın veya yeniden başlatmak için [Ctrl]+[Alt]+[Del] tuşlarına birlikte basın.
  • Página 69 4.2.1 Ana Menü • Sistem Saati Bu öge, sistem saatini ayarlamanızı sağlar. Bilgisayarınızda sistem saatinizi muhafaza etmek için tasarlanmış küçük bir dahili (CMOS) batarya bulunur. PC kapalıyken veya uyku modundayken dahi saat işlemeye devam edecek şekilde tasarlanmıştır. Saat gösterimi [saat:dakika:saniye] biçimindedir. Sistem Saatini ayarlamak için [+] veya [-] tuşlarını...
  • Página 70 4.2.2 Gelişmiş Menü • NVMe Aygıtı NVMe Aygıt bilgisini gösterir. • Intel Virtualization Technology Etkinleştirildiği takdirde VMM, Vanderpool Technology tarafından sunulan ek donanım olanaklarını kullanabilir. • Çalışma Modu • VMD Kurulum Menüsü • Intel® Rapid Storage Technology...
  • Página 71 4.2.3 Güvenlik Menüsü • Admin Şifresi Değiştirme Bu öge seçildiğinde, ekranda aşağıdaki mesaj kutusu görüntülenir: Yeni Şifre Girin En fazla 20 haneli şifre girdikten sonra [Enter] tuşuna basın. Yeni girilen şifre, CMOS bellek üzerine daha önce kaydedilmiş şifrenin yerine geçerli olacaktır.
  • Página 72 4.2.4 Ön Yükleme Menüsü • Ön Yükleme Konfigürasyonu Sistem Ön Yüklemesi sırasında Ayarların Konfigürasyonu için kullanılır. • Ön Yükleme Önceliği Ayarı (1./2./3./.Ön Yükleme) Mevcut aygıtlara ilişkin ön yükleme öncelik sırasını belirler. Parantez içindeki cihaz türü, ilgili menüde devre dışı bırakılmıştır. •...
  • Página 74 CONTENIDOS Aviso Prefacio 1.1 Información sobre normativa 1.2 Información sobre seguridad Símbolos principales utilizados en este manual de usuario Perspectiva general 2.1 Especificaciones del producto 2.2 Preparar el portátil 2.3 Resumen de producto Iniciar 3.1 Adaptador CA 3.2 Uso del teclado 3.2.1 Información para usuarios de teclado 3.3 Uso del panel táctil Configuración del BIOS...
  • Página 75: Prefacio

    Aviso La información de este manual de usuario está protegida por las leyes de derechos de autor. Este manual, incluidos los productos y software que se describen a continuación, ya sea en su totalidad o en parte, no puede copiarse, transferirse, reproducirse, guardarse en ningún entorno de grabación o almacenamiento de datos, ni traducirse a otro idioma.
  • Página 76: Información Sobre Fcc

    Aviso de batería recargable 1. No coloque la BATERÍA en el fuego u horno caliente, no la triture ni la corte mecánicamente. 2. No arroje ni sumerja en agua. 3. No dejes que se caliente a más de 60°C. 4. No intente reparar o desmontar. 5.No lo deje en ambientes de presión extremadamente baja.
  • Página 77: Información Sobre Exposición A Rf (Sar)

    Información sobre exposición a RF (SAR) Este dispositivo cumple con los requisitos de la normativa legal sobre exposición a radiofrecuencias. Este dispositivo ha sido diseñado y fabricado para no exceder los límites de emisión relacionados con la exposición a la energía de radiofrecuencia establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de EE.UU.
  • Página 78: Información Sobre Seguridad

    1.2 Información sobre seguridad No aplique mucha presión sobre el portátil ni lo exponga a impactos. En tales casos, los componentes del portátil pueden resultar dañados o el portátil puede funcionar mal. No bloquee las salidas de aire del portátil ni impida la salida de aire, incluidas las salidas de aire ubicadas debajo del portátil.
  • Página 79: Símbolos Principales Utilizados En Este Manual De Usuario

    ímbolos principales utilizados en este manual de usuario Este mensaje incluye información importante ATENCIÓN: que debe seguirse para un uso seguro. NOTA: Este mensaje incluye información sobre condiciones especiales. CAPÍTULO 2 Perspectiva 2.1 Especificaciones del producto Este manual de usuario proporciona información técnica, instrucciones e imágenes sobre cómo utilizar este portátil.
  • Página 80: Puerto De Comunicación

    Puertos I/O (entrada/salida) Entrada CC x2 USB Tipo A x1 Derecha: (Gen1) (alimentación USB que admite el modo de apagado,protocolo bc1.2) x1 Izquierda: USB (Gen1) x1 Izquierda: USB Tipo C: x1 Derecha: TBT4 (solo salida 5V@3A) +W Tipo-C x1 Izquierda: USB3.1 gen2 /W Tipo-C Adaptador DP 1.4 HDMI Audio Combo Lector de tarjetas...
  • Página 81: Preparar El Portátil

    2.2 Preparar el portátil Conecte la salida de CC del adaptador de CA a la entrada de CC. El panel de la pantalla se puede ajustar a cualquier posición de acuerdo con su campo de visión. Presione el botón de encendido para encender su portátil.
  • Página 82: Resumen De Producto

    2.3 Resumen de producto Infórmese sobre cada componente antes de comenzar a utilizar el portátil. Vista abierta desde arriba El color del producto, el color del LED, los puertos de entrada y salida, NOTA la posición del indicador o las especificaciones del producto pueden variar según el producto entregado.
  • Página 83: Botón De Encendido

    Luz indicadora LED de cámara La luz indicadora LED de cámara indica el estado del cámara. Cámara Es un aparato para grabar videos o tomar fotos en su portátil. Cámara infrarroja con reconocimiento facial Se puede usar para desactivar el bloqueo de pantalla, efectuar un pago y realizar la autenticación de identidad para otro tipo de procedimientos de seguridad.
  • Página 84: Vista Desde Abajo

    Vista desde abajo Los orificios de ventilación térmicos pueden variar según NOTA el producto entregado. ATENCIÓN: Para minimizar el riesgo de lesiones debido al calor o el riesgo de sobrecalentamiento del portátil, no coloque el portátil directa- mente sobre su regazo ni bloquee los orificios de ventilación. Utilice el portátil únicamente sobre una superficie plana y dura.
  • Página 85: Vista De Los Componentes

    Vista de los componentes NOTA La especificación dependerá del producto realmente enviado. BATTERY Para actualizar el SSD SATA a SSD PCIE Póngase en contacto con nuestro soporte técnico o con la unidad de servicio postventa. Vista desde la derecha Thunderbolt™4 (USB Tipo C 3.1) Conexión de dispositivo USB Para conectar (USB Unidad Zip, teclado o ratón).
  • Página 86: Vista Desde La Izquierda

    Vista desde la izquierda Puerto del bloqueo Kensington® Se puede fijar el portátil gracias a los productos de seguridad como el puerto del bloqueo Kensington®. Puerto USB (Tipo C) Conexión de dispositivo USB Para conectar (USB Unidad Zip, teclado o ratón). Puerto USB (Gen1) Para conectar dispositivos USB (USB Unidad Zip, teclado o ratón).
  • Página 87: Iniciar

    CAPÍTULO 3 Iniciar 3.1 Adaptador CA Cuando utilice el portátil por primera vez, se recomienda conectar el adaptador de CA y usarlo mientras el cable de alimentación de CA está conectado. Cuando el adaptador de CA está conectado, la batería comienza a cargarse. Cuando necesite cargar la batería o cuando desee utilizar el portátil con la conexión de alimentación de CA, conecte el adaptador de CA a la toma de corriente.
  • Página 88: Uso Del Teclado

    3.2 Uso del teclado Las teclas de atajo coloreadas del teclado se explican a continuación. Puede acceder a los comandos de colores manteniendo presionada la tecla de función (Fn) y presionando una tecla de comando de color al mismo tiempo. La cantidad de teclas de su teclado puede variar según el país o la NOTA región donde se diseñó...
  • Página 89: Aumentar El Brillo Del Teclado

    Keypad Function Description Para aumentar el brillo del teclado, presione Aumentar el brillo del estas teclas (Fn+F6) simultáneamente. teclado: Para cambiar al modo silencioso, presione Modo silencioso: estas teclas (Fn+F7) simultáneamente. Para bajar el volumen, presione estas teclas Bajar el volumen: (Fn+F8) simultáneamente.
  • Página 90: Uso Del Panel Táctil

    3.3 Uso del panel táctil El panel táctil es un panel electrónico con forma de rectángulo ubicado en la parte inferior del teclado Haga doble clic en la esquina superior izquierda para activar o desactivar la función del panel táctil (Luz verde). Puede desplazar el cursor usando el panel táctil.
  • Página 91: Uso Del Panel Táctil En Windows 10

    3.3.1 Uso del panel táctil en Windows 10 Movimientos del panel táctil Movimientos del panel táctil moderno: Un panel táctil moderno debe admitir los movimientos básicos de la mano que se muestran en la siguiente tabla. Nombre de movimiento Movimiento Ítem Clic izquierdo - doble clic...
  • Página 92: Cómo Ejecutar La Configuración Del Bios

    4.1.2 Cómo ejecutar la configuración del BIOS Para ejecutar el programa de la configuración del BIOS, encienda su portátil y presione la tecla [Del] inmediatamente cuando la pantalla esté encendida. Si el mensaje desaparece de la pantalla antes de que pueda tomar acción, reinicie el sistema apagándolo y encendiéndolo nuevamente o presione las teclas [Ctrl]+[Alt]+[Del] juntas para entrar en el menú...
  • Página 93: Menú Principal

    4.2.1 Menú Principal • Hora del sistema Esta función le ayuda a configurar la hora. Su ordernador incluye una pequeña batería interna (CMOS) diseñada para guardar la hora del sistema. El tiempo no se detiene incluso cuando su PC está apagada o en modo de suspensión. El tiempo se muestra como [hora:minuto:segundo].
  • Página 94: Menú Avanzado

    4.2.2 Menú Avanzado • Dispositivo NVMe Muestra información sobre el dispositivo NVMe. • Tecnología de virtualización Intel Cuando se activa, VMM puede utilizar las oportunidades de hardware adicionales que ofrece Vanderpool Technology. • Modo de trabajo • Menú de configuración de VMD •...
  • Página 95: Menú Seguridad

    4.2.3 Menú Seguridad • Cambiar la contraseña de administrador. Cuando selecciona este elemento, aparece el siguiente cuadro de mensaje en su pantalla: Introduzca nueva contraseña Después de introducir una contraseña con un máximo de 20 caracteres, presione la tecla [Enter]. La nueva contraseña será válida en lugar de la contraseña previamente guardada en la memoria CMOS.
  • Página 96: Menú De Arranque

    4.2.4 Menú de arranque • Configurar el arranque Se utiliza para la configuración de los ajustes durante el arranque del sistema. • Configurar la prioridad de arranque (1.º/2.º/3.º Arranque) Determina el orden de prioridad de arranque de los dispositivos disponibles. El tipo de dispositivo que está...
  • Página 98 CONTENIDOS Notification Préface 1.1 Informations réglementaires 1.2 Consignes de sécurité Symboles majeurs utilisés dans ce manuel Aperçu 2.1 Caractéristiques du produit 2.2 Préparer l’ordinateur 2.3 Aperçu du produit Tout en commençant 3.1 Adaptateur secteur 3.2 Utilisation du clavier 3.2.1 Informations pour les utilisateurs de clavier 3.3 Utilisation du pavé...
  • Página 99: Informations Réglementaires

    Notification Les informations contenues dans ce manuel d’utilisateur sont protégées par les lois sur le droit d’auteur, et ce manuel, y compris les produits et logiciels décrits dans ce manuel, ne peut pas être partiellement ou complètement reproduit, transféré, copié, stocké...
  • Página 100: Informations Fcc

    Notification de batterie rechargeable 1. Ne pas jeter la batterie dans le feu ou dans un four chaud, ne pas écraser ou ne pas couper la BATTERIE par action mécanique. 2. Ne pas jeter ou immerger la batterie dans l’eau. 3.
  • Página 101 Informations sur l’exposition aux RF (DAS) Cet appareil répond aux exigences réglementaires en matière d’expo- sition aux ondes radio. Cet appareil est conçu et fabriqué pour ne pas dépasser les limites d’émission en matière d’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF) fixées par la Commission Fédérale des Communi- cations du Gouvernement Américain.
  • Página 102: Consignes De Sécurité

    1.2 Consignes de sécurité N’appliquez pas de pression élevée sur l’ordi- nateur et ne soumettez pas l’ordinateur à un impact fort. Cela pourrait endommager les composants de l’ordinateur en question ou provoquer un dysfonctionnement de l’ordina- teur. Ne couvrez jamais les orifices d’aération de l’ordinateur, y compris les orifices d’aération de la base de l’ordinateur ou n’obstruez pas la sortie d’air.
  • Página 103: Symboles Majeurs Utilisés Dans Ce Manuel

    1.3 Symboles majeurs utilisés dans ce manuel Ce message contient des informations importantes qui ATTENTION: doivent être suivies pour une utilisation en toute sécurité. REMARQUE: Ce message contient des informations sur les circonstances particulières. SECTION 2 Aperçu 2.1 Caractéristiques du produit Ce manuel de l’utilisateur fournit des informations techniques sur les instructions et les démonstrations permettant à...
  • Página 104: Port De Communication

    Port d’E/S (Entrée/Sortie) DC-In x2 USB Type A x1 Droit: (Gen1) (alimentation USB avec mode de mise hors tension pris en charge, protocole de charge bc1.2) x1 Gauche: USB (Gen1) x1 Gauche: USB Type-C: x1 Droit: TBT4 (seulement 5V@3A sortie) +W Type-C x1Gauche: USB3.1 gen2 /W Adaptateur de Type-C DP 1.4 HDMI...
  • Página 105: Préparer L'oRdinateur

    2.2 Préparer l’ordinateur Branchez la prise de sortie CC de l’adaptateur secteur dans l’entrée CC. Le panneau d’affichage peut être ajusté dans dans toutes les positions en fonction de votre angle de vue. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer votre ordinateur portable.
  • Página 106: Aperçu Du Produit

    2.3 Aperçu du produit Veuillez vous renseigner sur chaque composant avant d’utiliser l’ordinateur. Vue supérieure de l’ordinateur portable ouvert REMARQUE La couleur du produit/couleur de LED, le port d’entrée-sortie, la position de l’indi- cateur et les caractéristiques du produit peuvent varier en fonction du produit livré. Lorsque vous n’utilisez pas l’ordinateur, gardez l’écran LCD fermé...
  • Página 107: Bouton D'aLimentation

    Voyant LED d’état de la caméra Le voyant LED d’état de la caméra indique l’état de la caméra. Caméra C’est un appareil utilisé sur votre ordinateur pour enregistrer des vidéos ou prendre des photos. Caméra infrarouge avec reconnaissance faciale Cet appareil peut être utilisé pour l’identification et l’authentification de l’utilisateur dans le cadre du déverrouillage de l’écran du PC, du paiement et d’autres fonctions de sécurité.
  • Página 108 Vue de dessous de l’ordinateur portable REMARQUE Les orifices d’aération thermiques du produit peuvent varier en fonction du produit livré. ATTENTION: Pour réduire le risque de brûlure ou de surchauffe de l’ordinateur, ne placez pas l’ordinateur portable directement sur vos genoux et n’obstruez pas les orifices d’aération de l’ordinateur.
  • Página 109: Connecteur D'aLimentation

    Vue partagée de l’ordinateur portable REMARQUE Les spécifications dépendront du produit effectivement expédié. BATTERY Veuillez contacter le support technique ou le service après-vente pour mettre à niveau le lecteur SSD SATA vers le lecteur SSD PCIE. Vue de droite de l’ordinateur portable Thunderbolt™4 (USB Type-C 3.1) Connexion de périphérique USB Pour la connexion (clé...
  • Página 110 Vue de gauche de l’ordinateur portable Port de verrouillage Kensington® To be secured using Kensington® Lock Port security products. Port USB (Type-C) Connexion de périphérique USB Pour la connexion (clé USB Zip, clavier ou souris). Port USB (Gen1) Pour la connexion d’un périphérique USB (clé USB Zip, clavier ou souris, etc.).
  • Página 111: Tout En Commençant

    SECTION 3 Tout en commençant 3.1 Adaptateur secteur Lorsque vous utilisez cet ordinateur portable pour la première fois, il est fortement recommandé de connecter l’adaptateur secteur et de l’utiliser avec le câble d’alimentation secteur branché. La batterie commence à se charger lorsque l’adaptateur secteur est branché.
  • Página 112: Utilisation Du Clavier

    3.2 Utilisation du clavier La section suivante explique les raccourcis clavier colorés sur le clavier. Les commandes de couleur sont accessibles en maintenant enfoncée la touche Fonction (Fn) et en appuyant simultanément sur une touche ayant une commande de couleur. Le nombre de touches disponibles sur votre clavier peut varier REMARQUE selon le pays/la région où...
  • Página 113: Function Description

    Keypad Function Description Appuyez simultanément sur ce groupe de Augmenter de la touches (Fn+F6) pour augmenter la lumi- nosité du clavier. luminosité du clavier: Appuyez simultanément sur ce groupe MODE SILENCIEUX: de touches (Fn+F7) pour passer en mode SILENCIEUX. Appuyez simultanément sur ce groupe de Diminuer le volume: touches (Fn+F8) pour diminuer le niveau du volume.
  • Página 114: Utilisation Du Pavé Tactile/Du Clickpad

    3.3 Utilisation du pavé tactile/du ClickPad Le Pavé tactile/ClickPad est un panneau électronique rectangulaire situé en bas de votre clavier. Lorsque vous double-cliquez sur le coin gauche, la fonction du pavé tactile s’allume ou s’éteint (voyant vert). Vous pouvez déplacer le curseur en glissant à...
  • Página 115: Avec Un Doigt

    3.3.1 Utilisation du pavé tactile (Windows 10) Gestes du pavé tactile Gestes modernes du pavé tactile: Un pavé tactile moderne doit prendre en charge les gestes de base indiqués dans le tableau ci-dessous. Nom du geste Geste Élément Clic gauche – Dou- ble-clic Déplacer le curseur Avec un doigt...
  • Página 116: Menu De Configuration Du Bios

    4.1.2 Comment exécuter la configuration du Pour exécuter le Programme de Configuration du BIOS, démarrez l’ordinateur portable et appuyez sur la touche [Del] (Suppr) dès que l’écran s’ouvre. Si le message disparaît de l’écran avant d’intervenir et que vous souhaitez entrer dans le menu de Configuration du BIOS, redémarrez le système en l’éteignant puis en le rallumant ou appuyez simultanément sur [Ctrl]+[Alt]+[Del] pour redémarrer.
  • Página 117: Menu Principal

    4.2.1 Menu principal • Horloge système Cet élément vous permet de régler l’horloge système. Votre ordinateur est équipé d’une petite batterie interne (CMOS) conçue pour entretenir votre horloge sys- tème. Cet élément est conçu pour pour que l’horloge continue de tourner même lorsque l’ordinateur portable est éteint ou en mode veille.
  • Página 118: Menu Avancé

    4.2.2 Menu avancé • Appareil NVMe Affiche les informations sur l’appareil NVMe. • Intel Virtualization Technology [Technologie de Virtualisation Intel] Si la Technologie de Virtualisation Intel est activée, le VMM peut utiliser des possibilités matérielles supplémentaires offertes par Vanderpool Technology [Technologie Vanderpool].
  • Página 119: Menu Sécurité

    4.2.3 Menu sécurité • Modification du mot de passe administrateur Lorsque cet élément est sélectionné, la boîte de message suivante apparaît sur l’écran: Saisissez un nouveau mot de passe Appuyez sur la tocuhe [Enter] après avoir saisi un mot de passe qui doit comporter au maxi- mum 20 caractères.
  • Página 120: Menu De Démarrage

    4.2.4 Menu de démarrage • Configuration de démarrage Utilisé pour configurer les paramètres pendant le démarrage du système. • Réglage de priorité de démarrage (1er, 2e, 3e démarrage) Définit l’ordre de priorité de démarrage pour les appareils disponibles. Le type d’appareil entre parenthèses est désactivé dans le menu correspondant.
  • Página 122 INDICE Avviso Prefazione 1.1 Informazioni sui Regolamenti 1.2 Norme di Sicurezza Note e Messaggi del Manuale Conoscete il Notebook 2.1 Specifiche del Prodotto 2.2 Preparare il Notebook 2.3 Panoramica sul Prodottot Per Iniziare 3.1 L’adattatore AC 3.2 L’uso della tastiera 3.2.1 Informazioni per Utenti della Tastiera 3.3 L’uso del Touchpad/Clickpad Installazione BIOS...
  • Página 123: Informazioni Sui Regolamenti

    Avviso Le informazioni contenute in questo manuale sono protette dalle leggi sul copyright. Nessuna parte di questo manuale, compresi prodotti e i software in esso descritti, non può essere riprodotta, trasmessa, fotocopiata, archiviata in un sistema di recu- pero o tradotta in alcuna lingua. IN NESSUN CASO IL FABBRICANTE O IL FORNITORE SONO RESPONSABILI DI ALCUN ERRORE O OMISSIONE CHE POSSA COMPARIRE IN QUESTO MANUALE E SI RITENGONO RESPONSABILI DI DANNI INDIRETTI DERIVANTI DALL’USO O IN CONNESSIONE CON IL...
  • Página 124 Informazioni sulla Batteria Ricaricabile Evitare di 1. Metterla nel fuoco o nel forno caldo, schiacciare o tagliare meccanicamente LA BATTERIA. 2. Lanciarla o immergerla nell’acqua. 3. Riscaldarla a una temperatura superiore ai 60°C. 4. Aprirla o ripararla. 5. Conservarla in un ambiente con pressione dell’aria estremamente bassa. 6.
  • Página 125 Normative sull’esposizione alla RF (SAR) Questo dispositivo soddisfa i requisiti governativi per l’esposizione alle onde radio. Questo dispositivo è progettato e fabbricato in modo da non superare i limiti di emissione dell’energia a radiofrequenza (RF) impostata dalla Federal Communications Commission (FCC) del governo degli Stati Uniti.
  • Página 126: Norme Di Sicurezza

    1.2 Norme di Sicurezza Non esercitare una forte pressione sul com- puter o sottoporlo a qualsiasi forma di forte impatto; altrimenti si può danneggiare i com- ponenti del computer o questi atti possono causarne il malfunzionamento. Non coprire o bloccare mai le prese d’aria, comprese quelle situate nella parte inferiore.
  • Página 127: Note E Messaggi Del Manuale

    1.3 Note e Messaggi del Manuale Messaggio contenente le indicazioni importanti da ATTENZIONE: seguire per garantire la sicurezza di operazioni. NOTA: Messaggio contenente informazioni per condizioni specifiche CAPITOLO 2 Conoscete il Notebook 2.1 Specifiche del Prodotto Questo manuale fornisce informazioni tecniche di istruzioni e illustrazioni su come utilizzare il presente notebook.
  • Página 128 Porte DC-In x2 USB-A x1 Destra: (Gen1) (Alimentazione USB allo spegnimento,bc1.2 protocollo) x1 Sinistra: USB (Gen1) x1 Sinistra: USB-C: x1 Destra: TBT4 (solo 5V@3A uscita) +W Tipo-C x1 Sinistra: USB3.1 gen2 /W Tipo-C Adattatore DP 1.4 HDMI Audio Combo Lettore Schede x1 USB3 interfaccia, SD/SDHC/SDXC, UHS-I velocità...
  • Página 129: Preparare Il Notebook

    2.2 Preparare Il Notebook Collegare l’uscita DC dell’alimentatore AC all’ingresso DC del notebook. Il pannello dello schermo può essere regolato in qualsiasi posizione in base all’angolo di visione. Premere il pulsante di accensione per accendere il notebook.
  • Página 130: Panoramica Sul Prodottot

    2.3 Panoramica sul Prodotto Si prega di familiarizzare con ogni componente prima di utilizzare il computer. Vista dall’alto Il colore del prodotto/del luce LED, la porta ingresso-uscita, la posizione NOTA dell’indicatore e le specifiche del prodotto possono variare in base al pro- dotto spedito.
  • Página 131 Indicatore di Stato LED della Fotocamera L’indicatore di stato LED della Fotocamera indica lo stato della Fotocamera. Fotocamera La fotocamera vi permette di registrare video o scattare foto tramite il vostro notebook. Fotocamera a infrarossi per Riconoscimento Facciale si può utilizzare per sbloccare lo schermo, effettuare un pagamento o per l’identificazione e l’autenticazione dell’utente.
  • Página 132: Vista Inferiore

    Vista Inferiore Le griglie di ventilazione termiche del prodotto possono variare in NOTA base al prodotto spedito. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di ustioni per l’utente o il surriscaldamento per il computer, non utilizzare quest’ultimo tenendolo sulle ginocchia e non ostruirne le prese d’aria. Utilizzare il dispositivo solo su una superficie rigida e piana.
  • Página 133: Lato Destro

    Parte RAM/SSD/BATTERIA NOTA Le specifiche dipenderanno dal prodotto effettivamente spedito. BATTERY Se è necessario aggiornare SATA SSD a PCIE SSD, si prega di contattare il servizio di assistenza tecnica o il servizio post-vendita. Lato Destro Thunderbolt™4 (USB Type C 3.1) Consente di collegare un dispositivo USB Zip, tastiera o mouse.
  • Página 134: Lato Sinistro

    Lato Sinistro Foro di Sicurezza Kensington® Il Foro di Sicurezza Kensington® permette di mettere al sicuro il notebook tramite l’utilizzo di prodotti di sicurezza. Porta USB(Type C) Consente di collegare un dispositivo USB Zip, tastiera o mouse. Porta USB (Gen1) Consente di collegare un dispositivo USB Zip, tastiera, mouse ecc.
  • Página 135: Per Iniziare

    CAPITOLO 3 Per Iniziare 3.1 L’adattatore AC Se si utilizza il presente notebook per la prima volta, si consiglia di utiliz- zare l’adattatore AC e collegare il cavo di alimentazione all’adattatore AC. Con l’adattatore AC collegato, la batteria inizia a caricarsi immediatamente. Collegare l’adattatore alla presa quando si desidera caricare la batteria o usare il notebook con alimentazione AC.
  • Página 136: Informazioni Per Utenti Della Tastiera

    3.2 Utilizzare la Tastiera Di seguito sono elencati i tasti di scelta rapida colorati presenti sulla tastiera. Per accedere alle funzioni corrispondenti a questi tasti, premere allo stesso tempo il tasto funzione (Fn) e il tasto colorato desiderato. Il numero di tasti sulla tastiera può variare in base alla regione NOTA o al paese in cui il notebook è...
  • Página 137 Keypad Function Description Premere i tasti (Fn+F6) per aumentare la Aumento Luminosità luminosità della tastiera. della Tastiera: Premere i tasti (Fn+F7) per attivare la SILENZIOSO: modalità silenziosa. Diminuzione Volume: Preme i tasti (Fn+F8) per diminuire il volume. Premere i tasti (Fn+F9) per aumentare il Aumento Volume: volume.
  • Página 138 3.3 Utilizzare il Touchpad Il Touchpad/clickpad è un pannello elettronico rettangolare situato appena sotto la tastiera. Facendo clic due volte in alto a sinista si attiva o disattiva la funzionalità del touchpad (Luce verde). È possibile utilizzare il touchpad/ clickpad scorrendo il dito sul pannello per spostare il puntatore sullo schermo. È...
  • Página 139: Installazione Bios

    3.3.1 L’uso del Touchpad Gesti sul touchpad Gesti sul touchpad moderno: Un touchpad moderno deve sostenere i gesti tattili principali illustrati nella tabella seguente: Nome del gesto Gesto Articolo Tocco a sinistra – Doppio Tocco Spostamento Un Dito Puntatore Tocco e scorrimento Scorrimento Due Dita...
  • Página 140 4.1.2 Avvio dell’installazione BIOS Per accedere all’installazione BIOS accendere il notebook e premere il pulsante [Del] appena si accende lo schermo. Se il messagio scompare prima di rispondere e se si desidera ancora accedere all’installazione BIOS, riavviare il sistema spegnendolo e accendendolo oppure premendo i tasti [Ctrl]+[Alt]+[Del] .
  • Página 141: Menu Principale

    4.2.1 Menu Principale • L’ora del sistema Questa funzione consente di impostare l’ora del sistema. Nel vostro computer si trova una piccola batteria interna (CMOS) designata per salvare l’ora del sis- tema. La batteria continua a funzionare anche quando il computer è spento o in sospensione.
  • Página 142: Menu Avanzato

    4.2.2 Menu Avanzato • Dispositivo NVMe Indica lo stato del dispositivo. • Tecnologia Intel Virtualization Se attivata, il VMM può utilizzare le capacità di hardware aggiuntivi fornite da Vanderpool Tecnologia • Modalità Operativa • Menu di installazione VMD • Tecnologia di Intel® Rapid Storage...
  • Página 143: Menu Di Sicurezza

    4.2.3 Menu di Sicurezza • Cambiare la Password dell’Amministratore Quando questo articolo viene selezionato, appare un messaggio sullo schermo come di seguito: Inserire una nuova password -Digitare una password di massimo 20 cifre e premere [Enter]. -La nuova password digitata sostituirà quella prima salvata precedentemente sulla memoria CMOS.
  • Página 144: Uscita

    4.2.4 Menu di Boot/Avvio • Configurazione di Boot/Avvio Configura le impostazioni durante l’avvio/Boot del sistema • Impostazione Boot Priorità (1./2./3./Boot) Imposta la sequenza di priorità di avvio dei dispositivi disponibili. Il dispositivo definito tra parantesi è stato disabilitato nel menu corrispondente. •...
  • Página 146 ‫املفاتيح‬ ‫البيان‬ ‫متهيد‬ ‫املعلومات التنظيمية‬ ‫تعليامت السالمة‬ ‫الرموز الرئيسية املستخدمة يف هذا الدليل‬ ‫نظرة عامة‬ ‫مي ز ات املنتج‬ ‫تجهيز الحاسب‬ ‫نظرة عامة عىل املنتج‬ ‫عند البدء‬ ‫محول التيار املرتدد‬ ‫استخدام لوحة املفاتيح‬ ‫معلومات ملستخدمي لوحة املفاتيح‬ 3.2.1 ‫استخدام لوحة اللمس / لوحة النقر‬ ‫إعداد...
  • Página 147 ‫إشعار‬ ‫املعلومات الواردة يف دليل املستخدم هذا محمية مبوجب قوانني حقوق النرش، وال يجوز إعادة إنتاج هذا الدليل، مبا يف ذلك املنتجات وال رب امج‬ ‫املوضحة يف هذا الدليل، جزئ ي ً ا أو كل ي ً ا أو نقلها أو نسخها أو تخزينها يف أي وسيلة لتسجيل البيانات أو تخزين البيانات، أوال ميكن ترجمتها إىل‬ ‫لغة...
  • Página 148 .)‫درجة فهرنهايت‬ ‫درجة مئوية‬ 35 ‫ميكن استخدام هذا الجهاز يف درجة ح ر ارة محيطة تصل إىل‬ ‫أو أعىل من 04 درجة مئوية‬ )‫درجة فهرنهايت‬ ‫يجب أال يتعرض هذا الجهاز لدرجات ح ر ارة أقل من 5 درجات مئوية‬ .)‫درجة فهرنهايت‬ 104( .‫الحذر: استبدال...
  • Página 149 ‫2.1 إشعار سالمة‬ ‫ال تستخدم ضغ ط ً ا مرتف ع ً ا عىل الكمبيوتر أو تعرض الكمبيوتر ألي تأثري قوي؛ قد تؤدي مثل هذه‬ ‫الظروف إىل إتالف مكونات الكمبيوتر أو تعطل الكمبيوتر‬ ‫ال تسد أو تسد فتحات التهوية عىل الكمبيوتر، مبا يف ذلك الفتحات املوجودة يف قاعدة‬ ‫الكمبيوتر.
  • Página 150: الرموز الرئيسية املستخدمة يف هذا الدليل

    ‫الرموز الرئيسية املستخدمة يف هذا الدليل‬ .‫تحذير: تحتوي هذه الرسالة عىل معلومات مهمة يجب اتباعها من أجل االستخدام اآلمن‬ .‫مالحظة: تحتوي هذه الرسالة عىل معلومات حول االستثناءات‬ 2 ‫القسم‬ ‫نظرة عامة‬ ‫مواصفات املنتج‬ ‫يوفر هذا دليل املستخدم معلومات فنية حول إرشادات املستخدم والعروض التوضيحية حول كيفية استخدام هذا الكمبيوتر الدفرتي. يرجى‬ ‫ق...
  • Página 151 (‫ )إدخال / إخ ر اج‬I / O ‫منفذ‬ DC/IN ‫عدد 2 منفذ يو اس يب من النوع أ‬ )bc1.2 ‫بروتوكول‬ ,‫(طاقة يو اس يب مع دعم وضع إيقاف التشغيل‬ )1 ‫(الجيل‬ :‫ميي ن ً ا‬ )1 ‫(الجيل‬ ‫اليسار: يو اس يب‬ :‫اليسار: يو...
  • Página 152 ‫2.2 تحضري حاسوب‬ .‫قم بتوصيل مقبس إخ ر اج التيار املبارش ملحول التيار املرتدد مبدخل التيار املستمر‬ .‫ميكن ضبط لوحة العرض يف أي موضع وف ق ًا ل ز اوية الرؤية الخاصة بك‬ .‫اضغط عىل زر الطاقة لتشغيل الكمبيوتر الدفرتي‬...
  • Página 153: نظرة عامة عىل املنتج

    ‫نظرة عامة عىل املنتج‬ .‫يرجى التعرف عىل كل مكون قبل استخدام الكمبيوتر‬ ‫منظر علوي مفتوح‬ ‫قد يختلف لون املنتج / لون الصامم الثنايئ الباعث للضوء ومنفذ اإلدخال واإلخ ر اج وموضع املؤرش ومي ز ات املنتج اعتام د ً ا عىل‬ ‫مالحظة‬...
  • Página 154 ‫ضوء الصامم الثنايئ الباعث للضوء لحالة الكام ري ا‬ .‫ يشري مؤرش‬LED ‫لحالة الكام ري ا إىل حالة الكام ري ا‬ ‫كام ري ا‬ .‫إنه جهاز يستخدم عىل جهاز الكمبيوتر الخاص بك لتسجيل الفيديو أو التقاط الصور‬ ‫كام ري ا تعمل باألشعة تحت الحم ر اء مع التعرف عىل الوجه‬ .‫ميكن...
  • Página 155 ‫عرض جديد أسفل‬ ‫مالحظة‬ .‫قد تختلف فتحات التهوية الح ر ارية للمنتج تب ع ً ا للمنتج الذي يتم تسليمه‬ :‫تحذير‬ .‫لتقليل خطر اإلصابة بالح ر ارة أو ارتفاع درجة ح ر ارة الكمبيوتر، ال تضع الكمبيوتر مبارشة عىل حجرك أو تسد فتحات تهوية الكمبيوتر‬ ‫استخدم...
  • Página 156 (RAM / SSD / BATTERY) ‫عرض جزء‬ BATTERY .‫يرجى االتصال بالدعم الفني أو خدمة ما بعد البيع‬ ‫قرص الحالة الصلبة‬ PCIE ‫قرص الحالة الصلبة إىل محرك‬ SATA ‫لرتقية محرك‬ ‫عرض من اليمني‬ Thunderbolt™4 (USB Type C 3.1) ‫اتصال جهاز يو اس يب‬ .)‫(محرك...
  • Página 157 ‫عرض من اليسار‬ Kensington® ‫منفذ قفل‬ .‫أن الكمبيوتر مثبت بإحكام يف مكانه باستخدام منتجات األمان‬ Kensington ‫يضمن منفذ قفل‬ (‫)النوع ج‬ ‫منفذ يو اس يب‬ ‫اتصال جهاز يو اس يب‬ .)‫(محرك يو اس يب ضغط أو لوحة املفاتيح أو املاوس‬ ‫لالتصال‬...
  • Página 158: محول التيار املرتدد

    3 ‫القسم‬ ‫أثناء البدء‬ ‫1.3 محول التيار املرتدد‬ ‫عند استخدام هذا الكمبيوتر الدفرتي ألول مرة، يوىص بشدة بتوصيل محول التيار املرتدد واستخدامه مع توصيل سلك طاقة التيار املرتدد. يبدأ شحن البطارية‬ ‫عند توصيل محول التيار املرتدد. قم بتوصيل محول التيار املرتدد عندما تحتاج إىل شحن البطارية أو استخدام الكمبيوتر مع طاقة التيار املرتدد. قبل أن تتمكن‬ ‫من...
  • Página 159 ‫2.3 محول التيار املرتدد‬ .‫فيام ييل وصف ملفاتيح االختصار امللونة املوجودة عىل لوحة املفاتيح‬ )FN( ‫أوامر اللون ميكن الوصول إليه عن طريق الضغط مع االستم ر ار عىل مفتاح الوظيفة‬ .‫يف نفس الوقت الذي يتم فيه الضغط عىل مفتاح بأمر ملون‬ ‫مالحظة‬...
  • Página 160 ‫مجموعة األز ر ا ر املنزيل‬ ‫وصف الوظيفة‬ ‫اضغط عىل هذه املجموعة من املفاتيح‬ )FN+F6( :‫زيادة سطوع لوحة املفاتيح‬ .‫م ع ً ا لزيادة سطوع لوحة املفاتيح‬ )FN+F7( ‫اضغط عىل هذه املجموعة الرئيسية‬ :‫عدم الصوت‬ .‫م ع ً ا للتبديل إىل الوضع عدم الصوت‬ )FN+F8( ‫اضغط...
  • Página 161: استخدام لوحة اللمس / لوحة النقر

    ‫3.3 استخدام لوحة اللمس / لوحة النقر‬ .‫لوحة اللمس / لوحة النقر عبارة عن لوحة إلكرتونية مستطيلة توجد يف الجزء السفيل من لوحة املفاتيح‬ .)‫(الضوء األخرض‬ ‫انقر نق ر ً ا مزدو ج ً ا فوق ال ز اوية اليرسى لتشغيل وظيفة لوحة اللمس أو إيقاف تشغيلها‬ .‫ميكنك...
  • Página 162: إعداد نظام اإلدخال واإلخ ر اج األسايس

    ‫استخدام لوحة اللمس لنظام التشغيل‬ 3.3.1 ‫إمياءات لوحة اللمس‬ :‫إمياءات لوحة اللمس الحديثة‬ .‫يجب أن تدعم لوحة اللمس الحديثة إمياءات اليد األساسية املوضحة يف الجدول أدناه‬ ‫اسم الحركة‬ ‫الحركة‬ ‫العنرص‬ ‫انقر بزر املاوس األيرس - انقر نق ر ً ا مزدو ج ً ا‬ ‫اصبع...
  • Página 163: كيف يتم تشغيل إعداد نظام اإلدخال واإلخ ر اج األسايس

    ‫2.1.4 كيف يتم تشغيل إعداد نظام اإلدخال واإلخ ر اج األسايس؟‬ [Del] .‫عند فتح الشاشة‬ ‫لتشغيل برنامج إعداد نظام اإلدخال واإلخ ر اج األسايس، ابدأ الكمبيوتر املحمول واضغط فو ر ً ا عىل مفتاح‬ ‫إذا اختفت الرسالة من الشاشة وتريد الدخول إىل قامئة إعداد نظام اإلدخال واإلخ ر اج األسايس قبل التدخل، أعد تشغيل النظام بدورة الطاقة أو اضغط عىل‬ [Ctrl]+[Alt]+[Del] .‫م...
  • Página 164 ‫1.2.4 القامئة الرئيسية‬ ‫ساعة النظام‬ .‫يتيح لك هذا العنرص ضبط وقت النظام‬ .‫يحتوي الكمبيوتر عىل بطارية داخلية صغرية (أكسيد معدين متمم أشباه املوصالت) مصممة للحفاظ عىل ساعة النظام لديك‬ .‫تم تصميم الساعة لالستم ر ار يف التكتكة حتى عند إيقاف تشغيل الكمبيوتر أو يف وضع السكون‬ .‫استخدم...
  • Página 165 ‫2.2.4 القامئة املتقدمة‬ ‫جهاز ذاكرة غري متطايرة رصيحة‬ .‫يعرض معلومات جهاز ذاكرة غري متطايرة رصيحة‬ ‫تقنية إنتل االف رت اضية‬ .Technology Vanderpool ‫استخدام عروض أجهزة إضافية من‬ ‫يف حالة التمكني، ميكن لـ‬ ‫منط العمل‬ ‫قامئة إعداد جهاز إدارة الحجم‬ ‫تقنية إنتل® الرسيعة تقنية التخزين‬...
  • Página 166 ‫3.2.4 قامئة الحامية‬ ‫تغيري كلمة مرور املسؤول‬ :‫عند تحديد هذا العنرص، يظهر مربع الرسالة التايل عىل الشاشة‬ ‫أدخل كلمة مرور جديدة‬ . ً ‫02 رقام‬ ‫[ بعد إدخال كلمة مرور تصل إىل‬Enter] ‫اضغط عىل‬ .‫ستحل كلمة املرور التي تم إدخالها حدي ث ًا محل كلمة املرور املحفوظة مسب ق ًا عىل ذاكرة أكسيد معدين متمم أشباه املوصالت‬ .‫إللغاء...
  • Página 167 ‫قامئة قالتحميل املسبق‬ 4.2.4 ‫تكوين التحميل املسبق‬ .‫تستخدم لتكوين اإلعدادات أثناء متهيد النظام‬ ‫إعداد أولوية التحميل املسبق‬ .‫يتم تعطيل نوع الجهاز املوجود بني قوسني يف القامئة املقابلة‬ .‫يضبط ترتيب أولوية التمهيد لألجهزة املتاحة‬ ‫محرك األق ر اص الثابتة )األق ر اص الصلبة( / محرك األق ر اص الثابتة يو اس يب‬ .‫جهاز...
  • Página 168 TURKEY • UAE • CYPRUS • GERMANY...

Tabla de contenido