MCC8526
CD Changer Operation (continued) / Funcionamiento del Cambiadiscos de CD (continuación) / Utilisation du changer CD
(suite)
Repeat the Same Track
Press RPT for more than three seconds to
continuously repeat same track. RPT appears
in the display. Press again for more than 3 seconds
to stop repeat.
Para Repetir la Misma Pista
Presione RPT por más de tres segundos para
repetir continuamente la misma pista. En el
visualizador aparece RPT. Presione de nuevo
por más de tres segundospara detener la repetición.
Répétition d'une plage
Appuyez sur RPT pour couter continuellement
la m me plage. RPT apparaît dans l'affichage.
Appuyez de nouveau sur RPT pour mettre fin
à la répétition.
POWER
SHIFT/SCAN
Fast Forward and Fast Reverse
Press and hold << or >> to fast reverse or fast forward
a track. CD play resumes after button is released.
Avance y Retroceso Rápidos
Presione y sostenga << ó >> para rápidamente una pista
o retroceder avanzar. La reproducción del CD se
reanuda luego que se suelta el botón.
Avance ou recul rapide
Appuyez sur << ou >> reculer rapidement une plage
ou et maintenez la touche enfoncée pour faire avancer. La
lecture du CD reprend lorsque vous relâchez le bouton
All manuals and user guides at all-guides.com
Random (Play all Tracks)
Press RDM for more than three seconds
to play all tracks on CD in random order one
time. RDM appears in the display. Press again
for more than 3 seconds to stop random play.
Reproducción Aleatoria (Reproducción de Todas
las Pistas)
Presione RDM por más de tres segundos para
reproducir una vez todas las pistas del CD en orden
aleatorio. En el visualizador aparece RDM (al azar).
Presione de nuevo por más de tres segundos para
detener la reproducción al azar.
Al atoire (Lecture de toutes les plages)
Appuyez sur RDM plus de 3 secondes pour lire
chacune des plages du CD une seule fois, en ordre
al atoire. RDM apparaît à l'affichage. Appuyez de
nouveau sur RDM plus de 3 secondes pour mettre
fin à la lecture al atoire.
MODE
VOL
MTL AMS LOUD
RPT
RDM INT
SEL
COMPACT
VOL
DIGITAL AUDIO
MCC8526
CASSETTE - WEATHER RECEIVER
1
2
3
4
5
MEM
PGM
RPT
RDM
AMS
Skip Tracks
Press << or >> to advance to next or previous track. Track
number appears in display.
Para Saltar las Pistas
Presione << ó >> para ir a la anterior o a la siguiente
pista. En el visualizador aparece el número de la pista.
Saut de plages
Appuyez sur << ou >> pour passer à la plage précédente
ou suivante. Le numéro de la plage apparaít à l'affichage.
Intro (Preview all Tracks)
Press INT for more than three seconds to play
first ten seconds of each track on current CD.
INT appears in the display. Press again for more than
3 seconds to stop intro and listen to track.
Intro (Vista Previa de Todas las Pistas)
Presione INT por más de tres segundos para reproducir
los primeros diez segundos de cada pista del CD actual.
En el visualizador aparece INT. Presione de nuevo por
más de tres segundos para detener INT y escuchar la pista
(canción).
Intro (Lecture partielle de toutes les plages).
Appuyez sur INT plus de 3 secondes pour couter les 10
premi res secondes de chaque plage du CD dans l'appareil.
INT apparaît dans l'affichage. Appuyez de nouveau sur INT
plus de 3 secondes pour mettre à la fonction et couter
la plage en cours.
CDC CONTROLLER
DISP
PGM
SHIFT
/II
DISC
CH
MUTE
DIM
LOUD
50
4
W X
6
7
8
9
0
INT
Direct Track Access
Select track number by pressing numbered keys (1 – 0). For
example for track 12 press button 1 and then button 2. If selected
track is not on disk, NO-T appears in the display.
Acceso Directo a la Pista
Seleccione el número de pista presionando las teclas numeradas
(1-0). Por ejemplo para la pista 12 presione el botón 1 y luego el 2. Si la
pista seleccionada no está en el disco, en el visualizador aparece NO-T.
Sélection directe d'une plage
Vous pouvez sélectionner le numéro de la plage au moyen des
touches numériques (1 à 0). Par exemple, pour écouter la plage 12,
14
Pause CD
Press
/
button to pause CD play. PAUS
appears in the display. Press again to
resume play.
EJECT
Pausa del CD
Presione el botón
reproducción del CD. En el visualizador
aparece PAUS. Presione de nuevo para
DIR
ELAPSE
reanuda la reproducción.
OPEN
Pause
Appuyez sur
/
en commandera l'arrét.
PAUS apparaít dans l'affichage. Appuyez
de nouveau sur le bouton pour reprendre la
lecture.
/
para dar pausa la