Power connection/Netzanschluss/Conexión eléctrica/
Connexion d'alimentation/Collegamento di alimentazione/
Stroomaansluiting
DC IN
USB 5V
Before setup please unwind the wire antenna
EN
Vor dem Einrichten des Weckerradios die Drahtantenne zuerst ganz abwickeln
DE
Antes de hacer la configuración, desenrolle la antena
ES
Avant d'installer l'appareil, veuillez dérouler l'antenne filaire
FR
Prima di regolare le impostazioni, svolgere l'antenna filare
IT
Zorg ervoor dat u de antenne
NL
17
Auto clock setting/Einstellen der Uhr/Configuración del reloj/Réglage
de l'horloge/Impostazione orologio/De klok automatisch instellen
Once the Sunrise is powered and the aerial is extended the clock will set
EN
automatically after a short period of time.
Sobald das Sunrise eingeschaltet und die Antenne herausgezogen ist, wird die
DE
Uhr nach kurzer Zeit automatisch eingestellt.
Una vez que Sunrise se enciende y la antena se extiende, el reloj se ajustará
ES
automáticamente en unos segundos.
Une fois qu'Sunrise sera branché et l'antenne déployée, le réglage de l'horloge
FR
s'effectuera automatiquement au bout de quelques instants.
Una volta che Sunrise è alimentata e l'antenna è estesa, l'orologio si imposterà
IT
automaticamente dopo un breve periodo di tempo.
Zodra de Sunrise is ingeschakeld en de antenne is uitgeschoven, wordt de klok
NL
na korte tijd automatisch ingesteld.
To change the operating language / Ändern der Bediensprache / Cambiar
el idioma de funcionamiento / Modification de la langue d'utilisation /
Cambiare la lingua in uso / Om de bedieningstaal te wijzigen
<English><Deutsch><Italiano><Français>
>
>
Standby
SELECT
<System>
>2s
>
>
Language
*
SELECT
<English
>
>
>
Language
*
SELECT
<Français
>
Standby/Mode, Standby/Modus, Modo en espera/ Función,
Mode de veille/Fonction, Stand-by/Modus
>
17 : 48 : 10
Scanning . . .
15-10-2020
STANDBY
DAB AUTOSCAN
>
87.50MHz
Standby
[No Radiotext]
>2s
FM/UKW
DAB radio operation/DAB-Radiobetrieb/Operar con la radio DAB/
Fonctionnement de radio DAB/Funzionamento radio DAB/DAB-radiobediening
>
88.3 CENTREFORCE
Station list
<Playing
>
<88.3 CFR
>
talkSPORT
SELECT
<The home of spor>
FM radio/UKW-Radio/Radio FM
FM-Auto scanning/UKW-Auto Suchlauf/Búsqueda-Auto FM/Balayage Auto FM/
Ricerca auto FM/FM-Auto scanning
>
>
87.50MHz
88.60MHz
SCAN
Auto Scanning . . .
Auto Scanning . . .
FM Manual tune/UKW-manuell einstellen/Sintonización manual FM/Réglage
manuel FM/Sintonizzazione manuale FM/FM Handmatig afstemmen
/ >
>
87.50MHz
Scanning . . .
>2s
TUNE TO NEXT STATION
/ >
87.55MHz
[No Radiotext]
FINE TUNE ± 5MHz
17
fully
17
por completo
17
complètement
17
completamente
17
volledig uitrolt voordat u de wekker instelt
> >
System
<Time
>
<Language
>
Language
Language
<Deutsch
>
<Italiano
System
<Language
>
>
0
88.3 CENTREFORCE
<Playing
>
DAB
>
17 : 48 : 10
15-10-2020
/
Station list
>
<tkSPORTR
>
P1
22 Memory
[Auto End]
/ >
88.60MHz
P1
90.80MHz
Scanning . . .
Scanning . . .
/ >
87.60MHz
[No Radiotext]
4
Preset Stations (DAB,FM)/Voreingestellte Sender (DAB,FM)/
Emisoras presintonizadas (DAB,FM)/Stations préréglages (DAB,FM)/
Stazioni preselezionate (DAB,FM)/Vooringestelde zenders (DAB,FM)
To save the station playing to one of the preset keys long press on 1, 2
EN
or 3 preset key. Please note any station previously saved to this key will be
overwritten. To play the station saved short press the key.
To recall or store presets 4-30 go to <Preset Recall> and <Preset Store> in
the menu (DAB).
Um den Sender, den Sie gerade hören, unter einer der Voreinstellungstasten
DE
zu speichern, drücken Sie lange auf die Voreinstellungstaste 1, 2 oder 3.
Bitte beachten Sie, dass alle zuvor unter dieser Taste gespeicherten Sender
ersetzt werden. Um den gespeicherten Sender zu hören, drücken Sie kurz
die Taste.
Zum Abrufen oder Speichern der Voreinstellungen 4-30 gehen Sie zu
<Progr. abrufen> und <Progr. speichern>) im Menü (DAB).
Para guardar la emisora que se está reproduciendo en una de las teclas de
ES
preselección, pulse durante unos segundos la tecla de preselección 1, 2 o 3.
Tenga en cuenta que cualquier emisora guardada previamente en esta tecla se
sobrescribirá. Para reproducir la emisora guardada solo tiene que pulsar la tecla.
Para recuperar o almacenar las preselecciones 4-30 vaya a <Recuperación de
preselecciones> y <Almacenamiento de preselecciones> en el menú (DAB).
Pour enregistrer une station dans l'un des préréglages, appuyez longuement
FR
sur le bouton de préréglage 1, 2 ou 3. Notez que toute station enregistrée
précédemment sous ce numéro sera remplacée.Pour écouter la station
enregistrée, appuyez brièvement sur le bouton.
Pour rappeler ou enregistrer les préréglages 4-30, allez dans <Rappel mémorisé>
et <Mémor. prérégl.> dans le menu (DAB).
Per salvare una stazione ascoltata abbinandola a uno dei tasti di preselezione,
IT
Premere a lungo il tasto di preselezione 1, 2 o 3. Fare attenzione che l'eventuale
stazione precedentemente salvata con questo tasto verrà rimpiazzata.
Per attivare la stazione salvata basta premere brevemente il tasto corrispondente.
Per richiamare o memorizzare le preselezioni da 4 a 30, procedere su
<Visual. preselez.> e <Memor. preselez.> nel menu (DAB).
Om de zender die wordt afgespeeld op te slaan onder een van de voorinstelling-
NL
toetsen, drukt u lang op de 1, 2 of 3 voorinstellingtoets. Houd er rekening mee dat
elke zender die eerder onder deze voorinstellingtoets is opgeslagen,
overschreven wordt. Druk kort op de toets om het opgeslagen station
System
>
af te spelen.
Om 4-30 voorinstellingen op te roepen of op te slaan, ga naar
<Voorinstelling oproepen> en <Voorinstelling opslaan> in het menu (DAB)
5
Set preset station/Voreingestellten Sender speichern/Almacenar
estaciones preestablecidas/Mémoriser des stations prédéfinies/
>
memorizzare le stazioni preimpostati/ Voorinstellingen opslaan
PRESETS 1-3
/
PRESETS 4-30
Absolute Radio
<Programme playng>
>
>
SELECT
<1: BBC Radio 1Xtra>
Absolute Radio
<Programme playng>
Play preset station/Preset-Station abspielen/Reproducir estación
preestablecida/Écouter une station préréglée/Riproduci stazione
preselezionata/ Vooringestelde afspelen
PRESETS 1-3
>
1
BBC Radio 1Xtra
<Programme playng>
>
PRESETS 4-30
BBC Radio 1Xtra
<Programme playng>
>
SELECT
<1: BBC Radio 1Xtra>
DAB Menu options/Preset-Station abspielen/Reproducir estación
preestablecida/Écouter une station préréglée/Riproduci stazione
preselezionata/ Vooringestelde afspelen
<Full Scan><Preset Recall><Preset
Manual Tune:
If you know the frequency of a station you can search for it using this option
EN
P2
Wenn Sie die Frequenz eines Senders kennen, können Sie ihn mithilfe dieser Option
DE
Si conoce la frecuencia de una emisora, puede buscarla con esta opción
ES
Si vous connaissez la fréquence d'une station, vous pouvez la rechercher en
FR
utilisant cette option
Se si conosce la frequenza di una stazione è possibile cercarla usando questa opzione
IT
Als u de frequentie van een zender weet, kunt u er met deze optie naar zoeken
NL
>
1
BBC Radio 1Xtra
Preset 1
<Programme playng>
>2s
>
DAB
<Full scan
>2s
>
Preset Store
Preset Store
<4: (Empty)
x4-30
>
2
tkSPORTR
<Programme playng>
PRESET RECALL
>
DAB
<Full scan
>2s
>
Preset Recall
Language
<4: Absolute
x4-30
Store><Manual Tune><DRC><Prune>
6
7
>
BBC Radio 1Xtra
Stored
<Programme playng>
PRESET STORED
>
DAB
>
<Preset Store
>
x2
>
Preset 4
SELECT
>
Stored
PRESET STORED
>
3
Jazz FM Stereo
<Programme playng>
>
DAB
>
<Preset Recall
>
>
Absolute Radio
SELECT
>
<Programme playng>
PRESET RECALL
>