Resumen de contenidos para aquanique Fountain Pump FP 200
Página 1
DE Gebrauchsanleitung EN Operating instructions FR Notice d'emploi NL Gebruiksaanwijzing ES Instrucciones de uso Istruzioni d'uso Fountain Pump FP 200/450/750/1000/1500...
Página 6
- DE - - DE - Original Gebrauchsanleitung W AR N U N G • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verrin- gerten physischen, sensorischen oder menta- len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beauf- sichtigt oder bezüglich des sicheren Ge- brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und...
Página 7
- DE - • Tod oder schwere Verletzungen durch Strom- schlag sind möglich! Bevor Sie ins Wasser greifen, alle elektrischen Geräte im Wasser vom Stromnetz trennen. • Gerät nur betreiben, wenn sich keine Perso- nen im Wasser aufhalten. • Gerät nicht verwenden, wenn elektrische Lei- tungen oder Gehäuse beschädigt sind.
Página 8
- DE - Sicherer Betrieb • Die Steckdose und den Netzstecker trocken halten. • Gerät nicht an der elektrischen Leitung tragen oder ziehen. • Leitungen geschützt vor Beschädigungen verlegen und darauf achten, dass niemand darüber fallen kann. • Niemals technische Änderungen am Gerät vornehmen. •...
- DE - Aufstellen und Anschließen W A R N U N G Elektrische Spannung kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen füh- ren. • Verwenden Sie das Gerät nicht in Schwimmbecken, Sprudelbädern, Whirlpools, etc So gehen Sie vor: A •...
- DE - Störungsbeseitigung Störung Ursache Abhilfe Das Gerät läuft nicht an Netzspannung fehlt Netzspannung überprüfen Laufeinheit blockiert Reinigen Fontänenhöhe ungenügend Durchflussregler zu weit ge- Durchflussregler einstellen dreht Pumpengehäuse oder Laufein- Reinigen heit verschmutzt, Schlauch verstopft Schlauch defekt Ersetzen Schlauch geknickt Schlauch gerade verlegen Laufeinheit verschlissen Laufeinheit austauschen...
Página 12
- DE - Lagern/Überwintern Das Gerät ist nicht frostsicher und muss bei zu erwartendem Frost deinstalliert und eingelagert werden. So lagern Sie das Gerät richtig: • Gerät gründlich reinigen, auf Beschädigungen prüfen, beschädigte Teile erset- zen. • Elektrische Anschlüsse vor Feuchtigkeit und Verschmutzung schützen. •...
Werkstätten durchgeführt werden. Bei der Anmeldung von Garantieansprüchen senden Sie das beanstandete Gerät oder das defekte Teil mit Fehlerbeschreibung und Kaufbeleg frei Haus an Aquanique. Aquanique behält sich vor Montagekosten in Rechnung zu stellen. Für Transportschäden haftet Aquanique nicht. Diese müssen umgehend gegen den Transporteur geltend gemacht werden.
Página 15
- EN - - EN - Translation of the original Operating Instructions W AR N I N G • This unit can be used by children aged 8 and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of expe- rience and knowledge if they are supervised or have been instructed on how to use the unit in a safe way and they understand the haz-...
Página 16
- EN - • Possible death or severe injury from electro- cution! Before reaching into the water, dis- connect all electrical units in the water from the mains. • Only operate the unit if no persons are in the water. •...
Página 17
- EN - Safe operation • Keep the socket and power plug dry. • Never carry or pull the unit by the electrical cable. • Route cables such that they are protected from damage and do not present a tripping hazard. •...
- EN - Installation and connection W A R N I N G Electrical current may cause death or severe injuries. • Do not use this product in swimming pools, jacuzzis, whirlpools, etc. How to proceed: A • Adjust the flow rate of the pump at the flow regulator on the unit. –...
- EN - Remedy of faults Malfunction Cause Remedy The unit does not start up No mains voltage Check the mains voltage. Running unit blocked Clean Insufficient fountain height Flow regulator turned too far Set flow regulator Pump casing or impeller unit Clean soiled, hose blocked Hose defective...
- EN - Storage/overwintering The unit is not frost-proof and has to be removed and put into storage if minus temperatures are expected. How to correctly store the unit: • Thoroughly clean the unit, check it for damage and replace any damaged parts. •...
Página 22
- EN - Technical data Description 200/200i 450/450i 750/750i 1000/1000i 1500/1500i Mains voltage V AC Mains frequency Power consumption Flow rate 1300 Water column 1.35 Immersion depth Cable length 10/1.5 10/1.5 10/1.5 10/1.5 10/1.5 Permissible water temperature °C +4 … +35 +4 …...
- EN - Guarantee conditions Aquanique grants a 2 year guarantee from the date of sale on proven material and manufacturing faults. Wear parts such as bulbs etc. are exempted from the guar- antee. Prerequisite for our guarantee is the presentation of the purchase receipt.
Página 24
- FR - - FR - Traduction de la notice d'emploi originale A V E R T I S S E M E N T • Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap mental ou plus généralement par des personnes manquant d'expérience, un adulte averti devra...
Página 25
- FR - • Il existe un risque d’électrocution pouvant en- traîner la mort ou des blessures graves ! Avant tout contact avec l’eau, couper l'alimen- tation de tous les appareils électriques se trouvant dans l'eau. • Utiliser l'appareil uniquement lorsque per- sonne ne se trouve dans l'eau.
Página 26
- FR - Exploitation sécurisée • Maintenir la prise de courant et la prise de secteur au sec. • Ne pas porter ou tirer l'appareil par les câbles électriques. • Poser les câbles de manière à ce qu'ils soient protégés contre d'éventuels endommagements et veiller à...
- FR - Description du produit Structure de l'appareil et contenu de la livraison A, B Descriptif 200/200i 440/450i 750/750i 1000/1000i 1500/1500i Sortie Corps de pompe Régulateur de débit ...
- FR - Mise en place et raccordement A V E R T I S S E M E N T La tension électrique peut entraîner des blessures graves ou la mort. • Ne pas utiliser l'appareil dans des piscines naturelles/étangs de bai- gnade, ni dans des bains à...
- FR - Dépannage Défaut Cause Remède L’appareil ne démarre pas Absence de tension de réseau Vérifier la tension secteur L'unité de fonctionnement est Nettoyer bloquée Hauteur de jet insuffisante Le débit au niveau du régula- Régler le régulateur de débit teur de débit est trop important Le corps de pompe ou l'unité...
- FR - Stockage / entreposage pour l'hiver L'appareil n'est pas résistant au gel et doit absolument être désinstallé et entrepo- sé lorsque du gel est prévu. Ci-après, la méthode optimale pour entreposer l'appareil : • Nettoyer méticuleusement l'appareil, l'inspecter pour déceler toute présence éventuelle de dommages, absolument remplacer toute pièce endommagée.
Página 31
- FR - Caractéristiques techniques Descriptif 200/200i 450/450i 750/750i 1000/1000i 1500/1500i Tension de raccordement V CA Fréquence de réseau Puissance absorbée Capacité de refoulement 1300 Colonne d'eau 1,35 Profondeur d'immersion Longueur de câble 10/1,5 10/1,5 10/1,5 10/1,5 10/1,5 Température d'eau admissible °C +4 …...
- FR - Conditions de garantie Aquanique assure une garantie de 2 ans à partir de la date de vente pour tout défaut de matériel ou de fabrication. Les pièces d’usure, comme p.ex. les am- poules, etc., ne tombent pas sous le coup de la garantie. La garantie est valable uniquement sur présentation du bon d’achat.
- NL - - NL - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing W A A R S C H U W I N G • Dit apparaat kan worden gebruikt door kin- deren vanaf 8 jaar en daarnaast door perso- nen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens of een gebrek aan erva- ring en kennis, mits zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden over het veilige gebruik...
- NL - • Dodelijk of ernstig lichamelijk letsel is mogelijk door elektrische schokken! Voordat u het wa- ter aanraakt, sluit eerst alle elektrische appa- raten in het water af van het stroomnet. • Apparaat alleen toepassen wanneer er zich geen personen in het water ophouden.
Página 35
- NL - Veilig gebruik • Houd de contactdoos en de netsteker droog. • Apparaat niet aan het elektrische snoer dragen of trekken. • Snoeren beschermd tegen beschadigingen aanleggen en erop letten dat niemand erover kan struikelen. • Het apparaat nooit aan technische modificaties onderwerpen. •...
- NL - Plaatsen en aansluiten W A R N U N G Elektrische spanning kan overlijden of zware verwondingen tot gevolg hebben. • Gebruik het apparaat niet in zwembaden, bubbelbaden, whirlpools, etc. Zo gaat u te werk: A •...
- NL - Opslag/overwinteren Het apparaat is niet bestand tegen vorst en moet bij verwachte vorst gedemon- teerd en opgeslagen worden. Zo slaat u het apparaat correct op: • Apparaat grondig reinigen, op beschadigingen controleren, beschadigde onderdelen vervangen. • Elektrische aansluitingen beschermen tegen vocht en vuil. •...
- NL - Garantievoorwaarden Aquanique geeft vanaf de verkoopdatum gedurende 2 jaar garantie op aantoon- bare materiaal- en fabricagefouten. Op slijtdelen, zoals lampen, is geen garantie van toepassing. Om aanspraak te kunnen maken op garantie moet u in het bezit zijn van de kassabon.
Página 42
- ES - - ES - Traducción de las instrucciones de uso originales A D V E R T E N C I A • Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y mayores así como por per- sonas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no dispongan de la experiencia y conocimientos necesarios,...
- ES - • Existe peligro de muerte o lesiones graves por choque eléctrico. Separe todos los equi- pos eléctricos que se encuentran en el agua de la red de corriente antes de tocar el agua. • Opere el equipo sólo cuando no se encuen- tren personas en el agua.
Página 44
- ES - Funcionamiento seguro • Mantenga secos el tomacorriente y la clavija de red. • No transporte ni tire el equipo por la línea eléctrica. • Tienda las líneas con protección contra daños y garantice que ninguna perso- na tropiece con ellas. •...
- ES - Descripción del producto Estructura del equipo y alcance del suministro A, B Descripción 200/200i 440/450i 750/750i 1000/1000i 1500/1500i Salida Carcasa de la bomba Regulador del flujo ...
- ES - Emplazamiento y conexión A D V E R T E N C I A La tensión eléctrica puede causar graves lesiones o la muerte. • No utilice el dispositivo en piscinas, bañeras de hidromasaje, jacuzzis, etc. Proceda de la forma siguiente: ...
- ES - Eliminación de fallos Fallo Causa Acción correctora El equipo no arranca No hay tensión de alimentación Compruebe la tensión de alimentación. Unidad de rodadura bloqueada Limpiar Altura del surtidor insuficiente Regulador de caudal muy Ajustar el regulador de caudal cerrado Carcasa de la bomba o unidad Limpiar...
- ES - Almacenamiento / Conservación durante el invierno El equipo no está protegido contra heladas y se tiene que desmontar y almacenar cuando se esperen heladas. Almacenamiento correcto del equipo de la forma siguiente: • Limpie minuciosamente el equipo, compruebe si presenta daños y sustituya las partes dañadas.
Página 49
- ES - Datos técnicos Descripción 200/200i 450/450i 750/750i 1000/1000i 1500/1500i Tensión de conexión V CA Frecuencia de red Consumo de potencia Capacidad de bombeo 1300 Columna de agua 1,35 Profundidad de inmersión Longitud del cable 10/1,5 10/1,5 10/1,5 10/1,5 10/1,5 Temperatura permisible del agua °C...
- ES - Condiciones de garantía Aquanique concede 2 años de garantía a partir de la fecha de venta por defectos de material y de fabricación comprobados. La garantía tampoco incluye las piezas de desgaste, p. ej. las lámparas. La condición para la prestación de garantía es la presentación del comprobante de compra.
Página 51
- IT - - IT - Traduzione delle istruzioni d'uso originali A V V I S O • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da perso- ne con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, se sono supervisionate o se sono sta- te istruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e che sono in grado di comprendere i pericoli...
- IT - • Morte o gravi lesioni causate dalle scosse elettriche! Prima di mettere le mani nell'acqua, staccare dalla rete tutti gli apparecchi elettrici ivi presenti. • Utilizzare l'apparecchio solo quando nessuno è presente nell'acqua. • Non utilizzare l'apparecchio se i cavi elettrici o l'alloggiamento sono danneggiati.
Página 53
- IT - Funzionamento sicuro • Mantenere presa e spina sempre asciutte. • Non trasportare né tirare l'apparecchio per il cavo elettrico. • Posare i cavi in modo che siano protetti contro i danni e assicurarsi che nessu- no possa cadervi sopra. •...
- IT - Descrizione del prodotto Struttura dell'apparecchio e volume di consegna A, B Descrizione 200/200i 440/450i 750/750i 1000/1000i 1500/1500i Uscita Corpo della pompa Regolatore di portata ...
- IT - Installazione e allacciamento A V V E R T E N Z A La tensione elettrica può causare la morte o gravi lesioni. • Non usate l'apparecchio in piscine, in idromassaggiatori, in whirlpool ecc. Procedere nel modo seguente: ...
- IT - Eliminazione di anomalie Anomalia Causa Intervento L'apparecchio non si avvia Manca la tensione di rete Controllare la tensione di rete Unità rotante bloccata Pulire Altezza del getto fontana Regolatore di portata aperto Regolare il regolatore di flusso insufficiente eccessivamente Corpo della pompa o unità...
- IT - Immagazzinaggio/Invernaggio L'apparecchio non è a prova di gelo e quindi deve essere smontato e immagazzi- nato se si prevede l'arrivo del gelo. Immagazzinare correttamente l'apparecchio procedendo nel modo seguente: • Pulire accuratamente l'apparecchio, controllare se sono presenti dei danni, sostituire i componenti danneggiati.
Página 58
- IT - Dati tecnici Descrizione 200/200i 450/450i 750/750i 1000/1000i 1500/1500i Tensione di attacco V CA Frequenza di rete Potenza assorbita Portata 1300 Colonna d'acqua 1,35 Profondità d'immersione Lunghezza del cavo 10/1,5 10/1,5 10/1,5 10/1,5 10/1,5 Temperatura ammissibile dell'acqua °C +4 …...
Condizioni di garanzia Aquanique concede 2 anni di garanzia a partire dalla data di vendita su difetti comprovabili di materiale e fabbricazione. Non sono coperte da garanzia le parti soggette a usura, ad es. i corpi luminosi. Condizione per la prestazione della garanzia è...