Maddie &
Healthy PawsVet Clinic Playset
Instructions for non functioning hair dryer with sound / Instructions pour le sèche-cheveux non-fonctionnel
avec son / Anleitung für den nicht funktionstüchtigen Föhn mit Geräuschen / Instrucciones para el secador
de pelo que no funciona pero con sonido / Istruzioni per l' asciugacapelli non funzionante ma con suono
1
(EN): To replace batteries: Unscrew the battery cover and replace 3 x AG13 (L1154) size batteries.
(FR): Pour remplacer les piles: Dévisser le couvercle des piles et remplacer les 3 piles AG13 (L1154).
(DE): Zum Austausch der Batterien: Abdeckung des Batteriefachs abschrauben und 3 x AG13 (L1154) Batterien ersetzen.
(ES): Reemplazar las pilas: Desatornilla la tapa de pilas y sustituye las 3 pilas de tipo AG13 (L1154).
(IT): Sostituire le pile: Svita il coperchio di pile e sostituisci le 3 pila di tipo AG13 (L1154).
(EN): BATTERY ADVICE
Requires 3 X AG13 (1.5V). Batteries included. Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries
are to be removed from the toy before being charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult
supervision. Di erent types of batteries or new and used batteries are not to be mixed. Only batteries of the same or
equivalent type as recommended are to be used. Batteries are to be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries
are to be removed from the toy. The supply terminals are not to be short-circuited.
ATTENTION: When the module's functions lose performance,
follow instructions carefully to install new batteries.
(FR): CONSEILS D'UTILISATION DES PILES
Fonctionne avec 3 piles AG13 (1.5V). Piles requises incluses. Les piles ne doivent être remplacées que par un adulte. Ne pas
mélanger piles usagées et piles neuves. Ne pas mélanger les piles de type alcalin, les piles standard et les piles
rechargeables. Ne pas recharger les piles non rechargeables. Recharger les piles rechargeables seulement en présence
d'un adulte qui surveille. Enlever les piles rechargeables du produit avant de les recharger. S'assurer que les piles sont
mises en place en respectant la polarité. Toujours enlever les piles usées. Ne pas court-circuiter les bornes.
ATTENTION: Lorsque les fonctions du module cessent de fonctionner correctement, suivre les instructions attentivement
pour mettre en place des piles neuves.
(DE): BATTERIEINFORMATIONEN
Benötigt 3 X AG13 (1.5V). Batterien enthalten. Batterien sollten nur von Erwachsenen ersetzt werden. Alte und neue
Batterien nicht vermischen. Alkalische, normale und au adbare Batterien nicht vermischen. Nicht au adbare Batterien
nicht wiederau aden. Wiederau adbare Batterien nur unter Aufsicht eines Erwachsenen laden. Wiederau adbare
Batterien müssen aus dem Produkt entfernt werden, bevor sie geladen werden. Batterien müssen mit richtiger Polarität
eingelegt werden. Leere Batterien sollten sofort entfernt werden. Pole sollten nicht kurzgeschlossen werden.
ACHTUNG: Wenn die Funktionen des Moduls nachlassen, befolgen
Sie sorgfältig die Anweisungen zum Einlegen neuer Batterien.
(ES): CONSEJOS DE UTILIZACIÓN DE LAS PILAS
Funciona con 3 pilas AG13 (1.5V). Pilas requeridas - incluidas. Las pilas han de ser reemplazadas por un adulto. No mezclar
las pilas nuevas con las pilas usadas. No mezclar pilas alcalinas con pilas estándar o con pilas recargables. No recargue pilas
no recargables. Las pilas recargables sólo deberán ser recargadas bajo la supervisión de un adulto. Las pilas recargables
deben extraerse del artículo antes de ser recargadas. Asegurarse de que las pilas están insertadas con la polaridad
correcta. Siempre retirar las pilas gastadas. No cortocircuitar los terminales.
ATENCIÓN: Cuando es reducido el rendimiento de las funciones del módulo, sigue las instrucciones con cuidado para
instalar nuevas pilas.
(IT): CONSIGLI PER LA BATTERIA
Richiede 3 pile (da essere speci cate) AG13 (1.5V). Batterie incluse. Le pile dovrebbero essere sostituite solamente da un
adulto. Non mescolare le vecchie pile con le nuove. Non mescolare pile alcaline, standard o ricaricabili. Non ri-ricaricare
pile non-ricaricabili. Le pile ricaricabili devono essere ricaricate solamente sotto soprintendenza adulta. Le pile ricaricabili
saranno rimosse dal prodotto prima di essere ricaricate. Assicurati che le pile siano inserite con la giusta polarità. Le pile
scariche dovrebbero essere sempre rimosse. I terminali non dovrebbero essere messi in corte circuito.
ATTENZIONE: Quando è ridotto il rendimento delle funzioni del modulo, segue attentamente le istruzioni per istallare
nuove pile.
(NL): INFORMATIE OVER DE BATTERIJEN
Gebruik 3 X AG13 (1.5V). Batterijen bijgesloten. Batterijen mogen alleen door een volwassene aangebracht worden. Oude
en nieuwe batterijen niet door elkaar gebruiken. Gebruik geen alkaline, normale of oplaadbare batterijen door elkaar.
Batterijen die niet oplaadbaar zijn niet opladen! Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van een volwassene
worden opgeladen. Oplaadbare batterijen eerst uit het product halen voordat deze opnieuw worden opgeladen.
Batterijen dienen met de goede polariteit ( + / - ) aangebracht te worden. Lege batterijen dienen onmiddellijk verwijderd
te worden. De polen ( b.v. + / +) mogen geen kortsluiting veroorzaken.
VOORZICHTIG: Als de functies van de module niet meer werken, volgt u de instructies zorgvuldig om nieuwe batterijen te
installeren.
(DK): BATTERIERÅDGIVNING
Kræver 3 x AG13 (1,5 V). Batterier inkluderet. Ikke-genopladelige batterier må ikke genoplades. Genopladelige batterier
skal ernes fra legetøjet, inden de oplades. Genopladelige batterier oplades kun under opsyn af voksne. Forskellige
batterityper eller nye og brugte batterier må ikke blandes. Der må kun bruges batterier af samme eller tilsvarende type
som anbefalet. Batterier skal indsættes med den korrekte polaritet. Udtjente batterier skal ernes fra legetøjet.
Forsyningsterminalerne skal ikke kortsluttes.
OBS: Når modulets funktioner mister ydeevne, skal du følge instruktionerne omhyggeligt for at installere nye batterier.
(SE): BATTERIANVISNING
Kräver 3 X AG13 (1,5 V). Batterier ingår. Icke-uppladdningsbara batterier ska inte laddas. Uppladdningsbara batterier ska
tas bort från leksaken innan de laddas. Uppladdningsbara batterier får endast laddas under övervakning av vuxna. Olika
typer av batterier eller nya och begagnade batterier får inte blandas. Endast batterier av samma eller motsvarande typ
som rekommenderas ska användas. Batterier ska sättas in med rätt polaritet. Tömda batterier ska tas bort från leksaken.
Försörjningsterminalerna får inte kortslutas.
OBS! När modulens funktioner tappar prestanda, följ instruktionerna noggrant för att installera nya batterier.
(PL): WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE AKUMULATORA
Wymaga 3 baterii AG13 (1,5 V). Zawiera baterie. Baterii jednorazowego użytku nie należy ładować. Akumulatory należy
wyjąć z zabawki przed ładowaniem. Akumulatory mogą być ładowane tylko pod nadzorem osoby dorosłej. Nie należy
mieszać różnych typów baterii ani baterii nowych i używanych. Należy używać tylko baterii tego samego lub
równoważnego typu, jak zalecane. Baterie należy wkładać z zachowaniem właściwej biegunowości. Wyczerpane baterie
należy wyjąć z zabawki. Nie wolno zwierać zacisków zasilania.
UWAGA: Gdy funkcje modułu stracą wydajność, postępuj zgodnie z instrukcjami, aby zainstalować nowe baterie.
(GR): ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙ Ν
Απαιτεί 3 X AG13 (1,5V). Περιλα βάνονται παταρίε . Οι η επαναφορτιζό ενε παταρίε δεν πρέπει να
επαναφορτιστούν. Οι επαναφορτιζό ενε παταρίε πρέπει να αφαιρεθούν από το παιχνίδι πριν φορτιστούν. Οι
επαναφορτιζό ενε παταρίε πρέπει να φορτίζονται όνο υπό την επίβλεψη ενηλίκων. εν πρέπει να ανα ειγνύονται
διαφορετικοί τύποι παταριών ή νέε και εταχειρισ ένε παταρίε . Πρέπει να χρησι οποιούνται όνο παταρίε του
ίδιου ή ισοδύνα ου τύπου όπω συνιστάται. Οι παταρίε πρέπει να τοποθετηθούν ε τη σωστή πολικότητα. Οι
εξαντλη ένε παταρίε πρέπει να αφαιρεθούν από το παιχνίδι. Τα τερ ατικά τροφοδοσία δεν πρέπει να
βραχυκυκλώνονται.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Όταν οι λειτουργίε τη ονάδα χάσουν την απόδοση, ακολουθήστε προσεκτικά τι οδηγίε για να
εγκαταστήσετε νέε παταρίε .
.
.
.
:
.
.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation. Warning: changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. •
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Ce dispositif est conforme à l'article 15 des règlements du FCC. La manoeuvre est sujette à ces 2 conditions : (1) ce dispositif ne causerait pas d'interférence et (2) ce dispositif devrait accepter toute interférence reçue, incluant l'interférence qui causerait une manoeuvre
non voulue. Mise en garde : les changements ou modifications qui ne sont pas expressément approuvés par le responsable des conformités pourraient annuler. Le droit de l'utilisateur de manœuvrer cet appareil NOTE : Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux
limites de dispositifs digitaux de classe B selon l'article 15 des règlements de FCC. Ces limites sont conçues pour donner une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une demeure résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des
radiations d'énergie de fréquences radios et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, pourrait endommager l'interférence des communications de radio. Il n'est cependant pas garanti de ne pas avoir d'interférence dans une installation particulière. Si cet
appareil cause une interférence à la réception d'une radio ou télévision et qui peut être déterminé en allumant out éteignant l'appareil, l'utilisateur peut prendre les mesures suivantes pour le corriger : • Orienter ou localiser de nouveau l'antenne réceptrice. • Augmenter
l'espace entre l'appareil et le récepteur. • Connecter l'appareil à une prise différente de celle du circuit du récepteur. • Consulter un concessionnaire ou un technicien de radio ou télévision pour obtenir de l'aide .
2
(EN): Please remove all packaging materials before giving to children.
(FR): Veuillez retirer tout l'emballage avant de donner le produit à des enfants.
(DE): Vor Übergabe an Kinder bitte sämtliches Verpackungsmaterial entfernen.
(ES): Por favor quita todos los materiales del embalaje antes de darlo a los niños.
(IT): Per favore rimuovi tutti i materiali dell'imballaggio prima di darlo ai bambini.
(NL): Verwijder de verpakking voordat het product aan een kind wordt gegeven.
(DK): Fjern alt emballagemateriale, inden det gives til børn.
(SE): Ta bort allt förpackningsmaterial innan du ger till barn.
(PL): Przed podaniem dzieciom należy usunąć wszystkie materiały opakowaniowe.
(GR): Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασία πριν τα δώσετε σε παιδιά.
(EN): Please retain this information for future reference.
(FR): Veuillez conserver cette information pour référence ultérieure. (DE):Bitte bewahren Sie
diese Informationen zum späteren Nachschlagen auf. (ES): Por favor, guarde esta
información para referencia futura.
(IT): Si prega di conservare queste informazioni per riferimento futuro. (NL): Bewaar deze
informatie voor toekomstig gebruik.
(DK): Opbevar disse oplysninger til fremtidig reference.
(SE): Spara denna information för framtida referens.
(PL):Prosimy o zachowanie tych informacji na przyszłość.
(GR): ιατηρήστε αυτέ τι πληροφορίε για ελλοντική αναφορά.
(EN): Waste electrical products and old batteries should not be disposed with household waste.
Help protect the environment by reuse, recycling. Check with your local authority or retailer for
recycling advice.
(FR): Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Merci de
les recycler dans les points de collecte prévus à cet e et. Adressez-vous auprès des autorités locales
ou de votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage.
(DE): Elektromüll und verbrauchte Batterien sollten nicht zusammen mit Hausmüll entsorgt werden.
Tragen Sie zum Umweltschutz bei, indem Sie Artikel weiterverwenden und recyceln. Informieren
Sie sich bei Ihrer Kreisverwaltung oder Ihrem Einzelhändler über Recyclingmöglichkeiten.
(ES): Los productos eléctricos no deben desecharse con los residuos domésticos. Le agradecemos
que los deposite en los puntos de recogida previstos para su reciclaje. Diríjase a las autoridades
locales para obtener consejos sobre el reciclaje.
(IT): I prodotti elettrici non devono essere buttati via con i ri uti domestici. Si prega di riciclarli
tramite gli apposti punti di raccolta. Rivolgersi alle autorità locali o al proprio rivenditore per
ottenere consigli sul riciclaggio.
(NL): Afgedankte elektrische producten en oude batterijen horen niet bij het huishoudelijk afval.
Help het milieu te beschermen door hergebruik, recycling. Neem contact op met uw plaatselijke
overheid of winkel voor recyclingadvies.
(DK): A ald af elektriske produkter og gamle batterier må ikke bortska es sammen med
husholdningsa ald. Hjælp med at beskytte miljøet ved genbrug, genbrug. Kontakt din lokale
myndighed eller forhandler for rådgivning om genbrug.
(SE): Elektriska avfallsprodukter och gamla batterier ska inte kastas med hushållsavfall. Hjälp till att
skydda miljön genom återanvändning, återvinning. Kontakta din lokala myndighet eller
återförsäljare för återvinningsråd.
(PL): Zużytych produktów elektrycznych i starych baterii nie należy wyrzucać razem z odpadami
domowymi. Pomóż chronić środowisko poprzez ponowne użycie i recykling. Skontaktuj się z
lokalnymi władzami lub sprzedawcą, aby uzyskać porady dotyczące recyklingu. Τα
(GR): απορρί
ατα ηλεκτρικών προϊόντων και οι παλιέ
στα οικιακά απορρί
ατα. Βοηθήστε στην προστασία του περιβάλλοντο
ανακύκλωση. Επικοινωνήστε ε την τοπική αρχή ή τον πωλητή για συ βουλέ ανακύκλωση .
AG13 (1.5 x 3
:(AR)
(
.
.
.
.
.
! AVERTISSEMENT:
RISQUE DE SUFFOCATION -
Petites pièces. Ce produit n'est
pas recommandé pour
les enfants de 3 ans et moins.
™
MC
:(AR)
:(AR)
παταρίε δεν πρέπει να απορρίπτονται
ε επαναχρησι οποίηση,
.
:(AR)
.
!
WARNING:
Contains Button or Coin Cell Battery.
Hazardous if swallowed - see instructions.
(EN): To activate sound: Press
the button for "ON and OFF".
(FR): Pour activer le son:
Appuyer sur le bouton ON/OFF.
(DE): Um Geräusche anzustel-
len: Drücke auf den "ON and
OFF"-Knopf.
(ES): Para activar el sonido:
Pulsa el botón para encender o
apagar "ON Y OFF ".
(IT): Per attivare il suono: Pigia
il bottone per accendere o
spegnere "ON e OFF."
(EN): ! WARNING: This product contains Button or Coin Cell Battery.A swallowed Button or
Coin Cell Battery can cause internal chemical burns leading to death in as little as two
hours. Dispose of used batteries immediately. Keep new and used batteries away from
children. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the
body, seek immediate medical attention.
(FR): ! AVERTISSEMENT: Contient une Pile de Type Bouton.Avaler une Pile Bouton peut
provoquer des brûlures chimiques internes en moins de deux heures et peut même
conduire à la mort. Veuillez jeter les piles usées immédiatement. Toujours garder les piles
neuves et usées hors de la portée des enfants. Si vous pensez qu'une pile peut avoir été
avalée ou, insérée dans une cavité corporelle, veuillez consulter immédiatement un
médecin.
(DE): ! WARNUNG: enthält eine Knopfzelle. Das Verschlucken einer Knopfzelle kann schon
innerhalb von zwei Stunden zu inneren chemischen Verbrenniungen und zum Tode
führen. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverzüglich. Bewahren Sie neue und
gebrauchte Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Wenn Sie glauben, dass
Batterien verschluckt oder in eine Körperö nung eingeführt wurden, suchen Sie
umgehend den Arzt auf.
(ES): ! ADVERTENCIA: Contiene una pila de tipo Botón o de tipo Moneda. Tragar una pila de
tipo Botón o de tipo Moneda puede causar quemaduras químicas internas en tan sólo dos
horas y pueden provocar la muerte. Elimina las pilas usadas inmediatamente. Mantiene las
pilas nuevas y usadas lejos de los niños. Si piensa que las pilas podrían haber sido tragadas
o colocadas dentro de cualquier parte del cuerpo, busca la asistencia médica inmediata.
(IT): ! AVVERTIMENTO: Questo prodotto contiene pila di tipo bottone o di tipo di moneta.
Ingoiare una pila di tipo Bottone o di tipo Moneta può provocare scottature chimiche
all'interno portando a morte in non più di due ore. Si sbarazzi immediatamente delle pile
usate. Mantieni le pile nuove ed
usate lontano dai bambini. Se pensa che è probabile che le pile sarebbero state ingoiate o
sarebbero state messe in alcuna parte del corpo, cerca l'assistenza medica ed immediata.
(NL): ! WAARSCHUWING: Dit product bevat een knoop- of knoopcelbatterij. Een ingeslikte
knoop- of knoopcelbatterij kan interne chemische brandwonden veroorzaken, met de
dood tot gevolg in slechts twee uur. Gooi gebruikte batterijen onmiddellijk weg. Houd
nieuwe en gebruikte batterijen buiten bereik van kinderen. Als u denkt dat batterijen zijn
ingeslikt of in een deel van het lichaam zijn geplaatst, zoek dan onmiddellijk medische
hulp.
(DK): ! ADVARSEL. Dette produkt indeholder knapcelle -eller møntcellebatterier. Hvis de
sluges kan knapcelle- eller møntcellebatterier forårsage en kemisk reaktion, som kan føre til
dødsfald i løbet af blot to timer. Bortskaf brugte batterier omgående. Hold nye og brugte
batterier væk fra børn. Hvis du har mistanke om at batterier kan være slugt eller kommet
indvordes i nogen del af kroppen, søg da omgående lægehjælp.
(SE): ! VARNING: Denna produkt innehåller knapp- eller knappcellsbatteri.En svälld knapp
eller myntcellbatteri kan orsaka inre kemiska brännskador som kan leda till döden på så lite
som två timmar. Kasta omedelbart använda batterier. Förvara nya och använda batterier på
avstånd från barn. Om du tror att batterier kan ha sväljts eller placerats i någon del av
kroppen, sök omedelbart läkare.
(PL): ! OSTRZEŻENIE: Produkt ten zawiera baterie guzikowe lub pastylkowe. Połknięcie
takiej baterii może spowodować zatrucie chemiczne lub poparzenia narządów
wewnętrznych, mogące prowadzić do śmierci, w bardzo krótkim czasie (około 2 godzin). W
razie podejrzenia połknięcia baterii należy natychmiast zasięgnąć porady lekarza. Należy
natychmiast pozbywać się zużytych baterii. Baterie zarówno nowe jak i używane należy
przechowywać poza zasięgiem dzieci.
(GR): ! ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το προϊόν περιέχει παταρία σε έγεθο κου πιού ή
νο ίσ ατο .Η κατάποση του κου πιού ή τη
παταρία σε σχή α νο ίσ ατο
προκαλέσει εσωτερικά χη ικά εγκαύ ατα που οδηγούν σε θάνατο σε όλι δύο ώρε .
Απορρίψτε α έσω τι χρησι οποιη ένε
παταρίε . Κρατήστε νέε και εταχειρισ ένε
παταρίε
ακριά από παιδιά. Εάν πιστεύετε ότι οι παταρίε έχουν καταπιεί ή τοποθετηθεί
σε οποιοδήποτε έρο του σώ ατο , ζητήστε α έσω ιατρική βοήθεια.
.
.
.
.
(EN): WARNING!: SMALL PARTS - CHOKING HAZARD. Not suitable for children under 3 years.
(FR): ATTENTION!: PETITS ÉLÉMENTS - DANGER D'ÉTOUFFEMENT. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
(DE): ACHTUNG!: KLEINE TEILE - ERSTICKUNGSGEFAHR. Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
(ES): ¡ADVERTENCIA!: PIEZAS PEQUEÑAS - PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO. No apropiado para niños menores de 3 años.
(IT): AVVERTENZA!: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO DI PICCOLE PARTI. Non adatto a bambini di eta inferiore a 3 anni.
(NL): WAARSCHUWING!: KLEINE ONDERDELEN - VERSTIKKINGSGEVAAR. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar.
(DK): ADVARSEL!: SMÅ DELE - FARE FOR AFKOKNING. Ikke egnet til børn under 3 år.
(SE:) VARNING: KVÄVNINGSRISK - Små delar. Inte för barn under 3 år.
(PL): OSTRZEŻENIE! MAŁE ELEMENTY - NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat.
(GR): ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝ ΥΝΟΣ ΠΝΙΓΜΟΥ - Περιέχονται Μικρά Μέρη. εν είναι κατάλληλο για παιδιά ηλικία κάτω των 3 ετών
:(AR)
3
.
:
BD35234/BD35234Z
! AVERTISSEMENT:
Contient une pile bouton.
Dangereux en cas d' i ngestion -
voir les instructions.
MD
πορεί να
:
:(AR)
.