Descargar Imprimir esta página
Hasbro Disney FROZEN Guia De Inicio Rapido
Hasbro Disney FROZEN Guia De Inicio Rapido

Hasbro Disney FROZEN Guia De Inicio Rapido

Publicidad

Enlaces rápidos

(en) Refer to battery caution information on separate sheet. Retain this information for future reference. (fr) Consultez la feuille de la mise en garde concernant les piles. Conservez
cette information pour référence ultérieure. (de) Bitte beachten Sie die Batteriehinweise auf dem Zusatzblatt. Bitte bewahren Sie diese Informationen zur späteren Verwendung auf.
1.5V
(es) Consultar la hoja separada para información sobre las baterías. Conserve esta información para futuras referencias. (pt) Consultar o folheto avulso sobre cuidados com pilhas.
AAA
Guardar para eventuais consultas. (it) Fare riferimento al foglio delle precauzioni d'uso delle batterie. Conservare le presenti istruzioni come futuro riferimento.(nl) De informatie
LR03
over batterijen staat op een apart vel Bewaar deze informatie als naslag voor toekomstig gebruik.(sv) Se varningstext om batterier på separat blad. Behåll den här informationen för
framtida bruk. (da) Se det separate ark med forsigtighedsoplysningerne vedr. batteriet. Gem disse oplysninger som fremtidig reference. (no) Se eget ark med forsiktighetsinformasjon
x3
om batteri. Oppbevar denne informasjonen for senere bruk. (fi) Paristojen huomautustiedot löytyvät erilliseltä sivulta. Säilytä nämä tiedot mahdollista tulevaa tarvetta varten.
(el) Ανατρέξτε στις πληροφορίες προσοχής για τις μπαταρίες στο ξεχωριστό φύλλο. Φυλάξτε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική αναφορά. (pl) Zapoznaj się z uwagami dotyczącymi
baterii umieszczonymi na oddzielnym arkuszu. Zachowaj te informacje do wykorzystania w przyszłości. (hu) Olvasd el az elemekkel kapcsolatos figyelmeztetéseket a külön lapon.
Őrizd meg ezt a tájékoztatót. (tr) Ayrı bir sayfadaki pille ilgili dikkat edilmesi gereken bilgilere bakın. İleride başvurmak için bu bilgileri saklayın. (cs) Upozornění týkající se baterií
naleznete na samostatném listu. Tyto informace uschovejte pro budoucí použití. (sk) Pozri informácie o upozornení na stav batérie na samostatnom hárku. Návod si odložte na
použitie v budúcnosti. (ro) Consultă informațiile de atenționare referitoare la baterie de pe foaia separată. Păstrează informațiile pentru a le consulta în viitor. (ru) Ознакомьтесь
с информацией о мерах предосторожности при использовании батареек на отдельном листе. Сохраните эту информацию для будущего использования. (bg) Вижте
предупредителната информация за батерията на отделния лист. Запазете тази информация за бъдещи справки. (hr) Pogledajte informacije o mjerama opreza u svezi s
baterijom na posebnom listu. Sačuvajte informacije za buduću upotrebu. (lt) Perspėjimus dėl maitinimo elementų žr. atskirame lape. Išsaugokite šią informaciją, nes jos gali prireikti
ateityje. (sl) Informacije o previdnostnih ukrepih pri ravnanju z baterijo so na ločenem listu. Navodila shrani, mogoče jih boš še potreboval. (uk) Правила використання батарейок
наведені на окремому аркуші. Збережіть цю інформацію на майбутнє. (et) Vaadake akuga seotud hoiatusteavet eraldi lehelt. Säilitage see teave edaspidiseks kasutamiseks.
(lv) Skatiet akumulatora drošības informāciju, kas ir norādīta atsevisķā lapā. Saglabājiet šo informāciju uzziņai nākotnē.
.‫قم بالرجوع إىل معلومات البطارية التنبهيية الموجودة يف ورقة منفصلة. احتفظ هبذه المعلومات للرجوع إلهيا يف المستقبل‬
(en) Chip Art
(it) Coperture
(fi) Koristeet
(tr) Dekoratif Parçalar
(bg) Украсяване
(uk) Прикраси
(fr) Décoration
(nl) Versiering
(el) Διακοσμητικά
(cs) Dekorace
на частите
(et) Kiip
(de) Dekorationen
(sv) Dekorationer
στοιχεία
(sk) Dekorácie
(hr) Dekoracija
(lv) Dekorācijas
(es) Diseños
(da) Udsmykning
(pl) Dekoracje
(ro) Decorațiuni
‫فن الرقاقة‬
(lt) Dekoracijos
)ar (/
(pt) Detalhes
(no) Chipkunst
(hu) Díszítés
(ru) Декоративные вставки
(sl) Okrasni koščki
(en) Assembly
(it) Montaggio
(fi) K okoaminen
(cs) Sestavení
(hr) Sastavljanje
(lv) Montāža
(fr) Assemblage
(nl) In elkaar zetten
(el) Συναρμολόγηση
(sk) Montáž
(lt) Surinkimas
‫التجميع‬
)ar (/
(de) Zusammenbau
(sv) Montering
(pl) Montaż
(ro) Asamblare
(sl) Sestavljanje
(es) Montaje
(da) Samling
(hu) Összeszerelés
(ru) Сборка
(uk) Складання
(pt) Montar
(no) Montering
(tr) Montaj
(bg) Сглобяване
(et) Kokkupanek
(ro) Asigură-te că auzi un clic pentru a te asigura că asamblarea este corectă.
(en) Make sure you hear a click sound to ensure proper assembly.
(no) Forsikre deg om at du hører en klikkelyd for å sikre riktig montering.
(ru) При правильной сборке детали соединяются со щелчком.
(fr) Pour un assemblage adéquat, assure-toi d'entendre un déclic.
(fi) Varmista, että kuulet napsauksen, jotta osat ovat kunnolla paikoillaan.
(bg) Уверете се, че чувате щракване, за да сте сигурни в правилното сглобяване.
(de) Bei korrektem Zusammenbau ertönt ein Einrastgeräusch, bitte darauf achten.
(el) Βεβαιωθείτε ότι ακούτε τον χαρακτηριστικό ήχο για να διασφαλίσετε ότι η
(hr) Da bi sastavljanje bilo ispravno, morate čuti zvuk klika.
(es) Verifica que las piezas encajan bien: debes oír un clic al encajarlas.
συναρμολόγηση έγινε σωστά.
(lt) Įsitikinkite, kad pasigirdo spragtelėjimas – taip surinksite tinkamai.
(pt) Encaixe as peças até ouvir o clique para garantir a montagem correta.
(pl) Aby zapewnić poprawność montażu, upewnij się, że usłyszysz kliknięcie.
(sl) Da bo igrača pravilno sestavljena, moraš ob sestavljanju slišati klikanje.
(it) Occorre accertarsi di udire un clic, a conferma dell'avvenuto incastro.
(hu) Akkor van megfelelően összeszerelve, ha hallod a kattanást.
(uk) Щоб правильно зібрати іграшку, установлюйте складові так, щоб чути звук
(nl) Zorg dat je een klik hoort om zeker te zijn dat alles goed in elkaar zit.
(tr) Doğru montaj için tık sesini duyduğunuzdan emin olun.
клацання.
(sv) Lyssna efter klickljud när delarna monteras för att säkerställa att de sitter korrekt.
(cs) Abyste zajistili správné sestavení, musí se při spojení dílů ozvat cvaknutí.
(et) Veenduge, et kuuleksite kokkupanemisel klõpsatust.
(da) Sørg for, at du hører et klik for at sikre korrekt samling.
(sk) Aby bola montáž správna, musíte počuť kliknutie, keď diely zapadnú na svoje miesto.
(lv) Lai montāžas rezultāts būtu pienācīgs, detaļām ir jāsastiprinās ar klikšķi.
.‫حتقق من سماع صوت طقطقة للتحقق من التجميع بشكل صحيح‬
(en) Floor 1
(it) Piano 1
(fi) Kerros 1
(cs) 1. podlaží
(hr) 1. kat
(lv) 1. stāvs
(fr) Étage 1
(nl) Verdieping 1
(el) Όροφος 1
(sk) 1. podlažie
(lt) 1 aukštas
‫الطابق األول‬
)ar (/
2
(de) Stockwerk 1
(sv) Våning 1
(pl) Piętro 1
(ro) Etajul 1
(sl) 1. nadstropje
(es) Piso 1
(da) Etage 1
(ru) 1-й этаж
(uk) Поверх 1
(hu) 1. emelet
(pt) 1° Andar
(no) Første etasje
(tr) Zemin 1
(bg) Етаж 1
(et) 1. korrus
6
5L
1
2
3
1
4
E5495AS01_INST_FRZ_2_ULTIMATE_ARENDELLE_CASTLE_FAR.indd 1-4
E5495AS01_INST_FRZ_2_ULTIMATE_ARENDELLE_CASTLE_FAR.indd 1-4
3
4
)ar(/
10
8
5
6
20L
20R
19L
19R
9
7
8
14L
1
16L
14L
2
16L
X2
9
10
11
)ar (/
7R
17
12
15L
15R
13
(en) Floor 2
(it) Piano 2
(fi) Kerros 2
(cs) 2. podlaží
(hr) 2. kat
(lv) 2. stāvs
(fr) Étage 2
(nl) Verdieping 2
(el) Όροφος 2
(sk) 2. podlažie
(lt) 2 aukštas
‫الطابق الثاين‬
)ar (/
(de) Stockwerk 2
(sv) Våning 2
(pl) Piętro 2
(ro) Etajul 2
(sl) 2. nadstropje
(es) Piso 2
(da) Etage 2
(hu) 2. emelet
(ru) 2-й этаж
(uk) Поверх 2
(bg) Етаж 2
(pt) 2° Andar
(no) Andre etasje
(tr) Zemin 2
(et) 2. korrus
1
21
23
3
24
26
25
11
6
30L
14R
31R
16R
3
8
9
33
34
32
(en) Floor 3
(it) Piano 3
(fi) Kerros 3
(cs) 3. podlaží
(hr) 3. kat
(lv) 3. stāvs
(fr) Étage 3
(nl) Verdieping 3
(el) Όροφος 3
(sk) 3. podlažie
(lt) 3 aukštas
‫الطابق الثالث‬
)ar (/
(de) Stockwerk 3
(sv) Våning 3
(pl) Piętro 3
(ro) Etajul 3
(sl) 3. nadstropje
(es) Piso 3
(da) Etage 3
(ru) 3-й этаж
(hu) 3. emelet
(uk) Поверх 3
(pt) 3° Andar
(no) Tredje etasje
(tr) Zemin 3
(bg) Етаж 3
(et) 3. korrus
18
1
2
36
35
5
6
2
22
8
9
51
52
4
5
28
27
12
13
7
50
29L
29R
10
3
4
60
55
7
8
3
4
43
42
48
47
7
41
39
38
37
10
11
45
46
40
44
53
(hu) Kiegészítők
(en) Accessories
(it) Accessori
(fi) Varusteet
(ru) Аксессуары
(uk) Аксесуари
(fr) Accessoires
(nl) Accessoires
(el) Αξεσουάρ
(tr) Aksesuarlar
(bg) Аксесоари
(et) Tarvikud
(de) Accessoires
(sv) Tillbehör
(pl) Elementy
(cs) Doplňky
(hr) Dodaci
(lv) Piederumi
(es) Accesorios
(da) Tilbehør
(sk) Príslušenstvo
‫الملحقات‬
wyposażenia
(lt) Priedai
)ar (/
(pt) Acessórios
(no) Tilbehør
dodatkowego
(ro) Accesorii
(sl) Pripomočki
49
49
50
1
2
57
61
5
6
62
54
59
10
9
54
62
58
63
4/6/21 3:10 PM
4/6/21 3:10 PM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hasbro Disney FROZEN

  • Página 1 (en) Refer to battery caution information on separate sheet. Retain this information for future reference. (fr) Consultez la feuille de la mise en garde concernant les piles. Conservez (en) Floor 2 (it) Piano 2 (fi) Kerros 2 (cs) 2. podlaží (hr) 2.
  • Página 2 Hasbro, Pawtucket, RI 02861-1059 USA. HASBRO CANADA, LONGUEUIL, QC, CANADA J4G 1G2. US/CANADA TEL. 1-800-255-5516. Centro (el) Ο ιστότοπος δεν είναι διαθέσιμος σε όλες τις γλώσσες. de Servicio para México: TEL. 5876-2998 y para el interior de la República TEL. 01-800-7-12-62-25. Manufactured by/Produs de: Hasbro (pl) Strona internetowa nie jest dostępna we wszystkich językach.

Este manual también es adecuado para:

E5495