Descargar Imprimir esta página

IGNIA LIGHT NANO Manual De Instalación Y Mantenimiento página 3

Ocultar thumbs Ver también para NANO:

Publicidad

ENGLISH
IMPORTANT: The instruction manual you are holding includes essential information on the safety measures to be implemented for
installation and start-up. Therefore, the installer as well as the user must read the instructions before beginning installation and
start-up. Keep this manual for future reference.
To achieve optimum performance of the Nano projector, follow the instructions provided below:
1. VERIFY THE CONTENTS OF THE PACKING:
• Unit spotlight
• Installation and maintenance manual
2. GENERAL CHARACTERISTICS:
It is a Class III electric apparatus with very low safety voltage.
The spotlight complies with IPX8 degree of protection at a nominal immersion depth of 2 m.
This spotlight complies with international safety standards for lights, especially the EN 60598-2-18 standard: LIGHTS PART 2: SPECIFIC REQUI-
REMENTS SECTION 18 LIGHTS FOR SWIMMING POOLS AND SIMILAR APPLICATIONS.
3. INSTALLATION:
In water facilities, always install the light so that the body is easy to handle from the outside or can be removed without much difficulty. Make
sure the power is OFF before handling the light.
4. SAFETY WARNINGS:
• The persons who are in charge of assembly should have the required qualifications for this type of work.
• Avoid making contact with the electric voltage.
• Comply with the current standards regarding accident prevention.
• In this regard, the IEC 364-7-702 standards must be observed. WIRING IN BUILDINGS. SPECIAL WIRING. SWIMMING POOLS.
• Any operation related to the maintenance or replacement of parts should be performed with the floodlamp disconnected from the
electric power system.
• The manufacturer is not responsible in any circumstances for assembly, installation or start-up of any electric components which have
been inserted or handled at locations other than its own premises.
• The lamp is designed TO BE USED ONLY SUBMERGED IN WATER and TO OPERATE ONLY WITH A SAFETY TRANSFORMER.
FRANÇAIS
IMPORTANT: le manuel d'instructions que vous avez entre les mains contient des informations de première importance sur les
mesures de sécurité à adopter au moment de l'installation et de la mise en service. Il est par conséquent indispensable que
l'installateur et l'utilisateur lisent attentivement les instructions avant de commencer le montage et la mise en marche.
Conservez ce manuel en vue de futures consultations sur le fonctionnement de cet appareil.
Pour optimiser le rendement du Projecteur Nano, il est recommandé de bien suivre les instructions qui vous sont données ci-dessous:
1. BIEN VÉRIFIER LE CONTENU DE L'EMBALLAGE :
• Ensemble projecteur
• Manuel d'installation et d'entretien
2. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES:
Ce projecteur s'agit d'un appareil électrique de classe III avec une tension de sécurité très basse. Le projecteur est conforme au degré de
protection IPX8 (résistance à la pénétration de la poussière, des corps solides et de l'humidité). Il a une profondeur d'immersion nominale de
2 m. Ce projecteur est conforme aux normes internationales de sécurité des luminaires, en particulier à la norme EN 60598-2-18: LUMINAIRES
2ème PARTIE : CONDITIONS NÉCESSAIRES PARTICULIÈRES SECTION 18 LUMINAIRES POUR PISCINES ET APPLICATIONS SIMILAIRES.
3. INSTALLATION:
Dans des installations aquatiques, installer toujours de manière à ce que le corps soit facilement manipulable de l'extérieur, ou qu'il puisse
s'extraire sans difficultés. En cas de manipulation, s'assurer que le projecteur N'EST PAS sous tension.
4. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD:
• Les personnes qui se chargent du montage doivent posséder la qualification requise pour ce genre de travail.
• Il faut éviter tout contact avec la tension électrique.
• Il faut respecter les normes de prévention des accidents en vigueur.
• Pour ce faire, il faut en particulier respecter les normes IEC 364-7-702 : INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES DANS L'INTÉRIEUR DES BÂTIMENTS.
INSTALLATIONS SPÉCIALES. PISCINES.
• Il faut débrancher le projecteur du réseau pour effectuer toute opération d'entretien.
• Le projecteur est conçu POUR FONCTIONNER UNIQUEMENT AVEC UN TRANSFORMATEUR DE SÉCURITÉ.
• Le fabricant n'est aucunement responsable du montage, de l'installation ou de la mise en marche suite à toute manipulation ou rajout de
composants électriques qui ne se seraient pas produits chez lui.
• Warranty booklet
• Manual for electrical connection
• Brochure de garantie
• Manuel pour la connexion électrique
3

Publicidad

loading