ESPAÑOL
IMPORTANTE: El manual de instrucciones que usted tiene en sus manos, contiene información fundamental acerca de las me-
didas de seguridad a adoptar a la hora de la instalación y la puesta en funcionamiento. Por ello, es imprescindible que tanto el
instalador como el usuario lean las instrucciones antes de pasar al montaje y la puesta en marcha. Conserve este manual para
futuras consultas acerca del funcionamiento de este aparato.
Para conseguir un óptimo rendimiento del proyector NANO, es conveniente observar las siguentes instrucciones:
1. COMPRUEBE EL CONTENIDO DEL EMBALAJE:
• Conjunto proyector
• Manual de instrucciones
2. CARACTERÍSTICAS GENERALES:
Se trata de un aparato eléctrico de clase III con una muy baja tensión de seguridad.
El proyector cumple con el grado de protección IPX8, con una profundidad de inmersión nominal de 2 m.
Este proyector cumple con las normas internacionales de seguridad de luminarias, en especial la norma EN 60598-2-18: LUMINARIAS PARTE
2: REQUERIMIENTOS PARTICULARES SECCIÓN 18 LUMINARIAS PARA PISCINAS Y APLICACIONES SIMILARES.
3. INSTALACIÓN:
En instalaciones acuáticas, instalar siempre de forma que el cuerpo sea de fácil manipulación desde el exterior, o que se pueda extraer sin
muchas dificultades. Antes de cualquier manipulación asegurarse que el proyector NO recibe tensión.
4. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD:
• Las personas que se encarguen del montaje deben poseer la calificación requerida para este tipo de trabajos.
• Se debe evitar entrar en contacto con la tensión eléctrica.
• Se deben respetar las normas vigentes para la prevención de accidentes.
• A tal respecto, se deben cumplir las normas IEC 364-7-702: INSTALACIONES ELÉCTRICAS EN EDIFICIOS. INSTALACIONES ESPECIALES PIS-
CINAS.
• Cualquier operación de mantenimiento debe realizarse con el proyector desconectado de la red.
• El fabricante en ningún caso se responsabiliza del montaje, instalación o puesta en funcionamiento de cualquier manipulación o incorpo-
ración de componentes eléctricos que no se hayan llevado a cabo en sus instalaciones.
• El proyector está diseñado PARA FUNCIONAR ÚNICAMENTE CON UN TRANSFORMADOR DE SEGURIDAD.
ITALIANO
IMPORTANTE: Il manuale d'istruzioni in suo possesso contiene informazioni fondamentali sulle misure di sicurezza da adottare
per l'installazione e la messa in servizio. Per ciò è imprescindibile che sia l'installatore che l'utente leggano le istruzioni prima di
iniziare il montaggio e la messa in servizio.
Conservi questo manuale per poter consultare in futuro in merito al funzionamento di questo apparecchio.
Per ottenere un ottimo rendimento dello Proiettore Nano, è conveniente fare attenzione alle seguenti istruzioni:
1. VERIFICARE IL CONTENUTO DELL'IMBALLAGGIO:
• Gruppo proiettore
• Manuale di instalazione e manutenzione
2. CARATTERISTICHE GENERALI:
Questo proiettore si tratta di un aparecchio elettrico di classe III con una bassissima tensione di sicurezza.
Il proiettore compie con il grado di protezione IPX8 (resistenza alla penetrazione della polvere, ai corpi solidi e all'umidità) con una profondità
d'immersione nominale di 2m.
Questo proiettore segue le norme internazionali di sicurezza d'illuminazione, specialmente la norma EN 60598-2-18: ILLUMINAZIONE PARTE
2: PRESCRIZIONI PARTICOLARI SEZIONE 18 ILLUMINAZIONE PER PISCINE E APPLICAZIONI SIMILARI.
3. INSTALLAZIONE:
In impianti acquatici installare sempre in modo tale che dall'esterno sia possibile accedere facilmente al corpo o, comunque, estrarlo senza
troppa difficoltà. Prima di qualsiasi intervento assicurarsi che il proiettore sia PRIVO di tensione.
4. AVVERTIMENTO DI SICUREZZA:
• Il personale incaricato del montaggio deve essere in possesso della necessaria qualifica per la realizzazione di questi lavori.
• Si deve evitare di entrare in contatto con la tensione elettrica.
• Si devono rispettare le norme vigenti per la prevenzione d'incidenti.
• A tal proposito, si devono rispettare le norme IEC 364-7-702: INSTALLAZIONI ELETTRICHE IN EDIFICI. INSTALLAZIONI SPECIALI. PISCINE.
• Qualsiasi operazione di manutenzione deve essere realizzata con il proiettore disinserito dalla corrente elettrica.
• Il proiettore è concepito PER FUNZIONARE UNICAMENTE CON UN TRASFORMATORE DI SICUREZZA.
• Il fabbricante rifiuta qualsiasi responsabilità per il montaggio, l'installazione o la messa in funzione di componenti elettrici che sono stati
manipolati o introdotti al di fuori dei suoi stabilimenti.
• Folleto de garantía
• Manual para la conexión eléctrica
• Libretto di garanzia
• Manuale per la connessione elettrica
4