KIT COMBO (AZEX6aa)
(ES) ELEMENTOS DEL DISPOSITIVO / (EN) DEVICE
ELEMENTS / (PT) ELEMENTOS DO DISPOSITIVO
Central de sistema / Main control board / Central do sistema
Nº
Descripción / Description / Descriçao
Bus de conexión Airzone / Airzone connection bus / Barramento de
conexão Airzone
Módulo de radio / Wireless module / Módulo de rádio
SW1
Bus domótico / Automation bus / Barramento domótico
Conector para pasarela de comunicaciones (bus máquina) /
Communication gateway connector (AC unit bus) / Conector para
gateway de comunicação (barramento máquina)
Salidas de motor / Damper outputs / Saídas de motor
Entrada alarma (normalmente cerrada) / Alarm input (normally close) /
Entrada alarme (normalmente fechada)
Sonda temperatura / Temperature probe / Sonda de temperatura
VMC/Caldera / CMV/Boiler / VMC/Caldeira
*Salida de la etapa 2 de calor auxiliar / Auxiliary heat stage 2 output /
Saída da etapa 2 de calor auxiliar
Relé paro-marcha AA / AC start-stop relay / Relé ligar-desligar AA
*Salida de la etapa 1 de calor auxiliar/ Auxiliary heat stage 1 output / Saída
da etapa 1 de calor auxiliar
Alimentación / Power / Alimentação
Módulo On/Off / On/off module / Módulo On/Off
*Nota: Funcionalidad disponible solo para plénums AZZS6xxxST.
Note: Feature only available for AZZS6xxxST plenums.
Nota: Funcionalidade disponível apenas para plenums AZZS6xxxST.
(ES) AUTODIAGNÓSTICO / (EN) SELF- DIAGNOSIS
/ (PT) AUTODIAGNÓSTICO
Central de sistema / Main control board / Central do sistema
Significado / Meaning / Significado
Recepción de datos del bus domótico
D1
Data reception from automation bus
Receção de dados do barramento domótico
Transmisión de datos del bus domótico
D2
Data transmission from automation bus
Transmissão de dados do barramento domótico
Actividad del microprocesador
Microprocessor activity
D3
Atividade do microprocessador
Transmisión de datos del bus de conexión
Airzone / Data transmission from Airzone
D4
connection bus / Transmissão de dados do
barramento de conexão Airzone
Recepción de datos del bus de conexión Airzone
Data reception from Airzone connection bus
D5
Receção de dados do barramento de conexão
Airzone
Control ACS activado
DHW control activated
D6
Controlo de AQS ativado
Control caldera activado
Boiler control activated
D7
Controlo de caldeira ativado
Transmisión de datos del bus máquina
Data transmission from AC unit bus
D8
Transmissão de dados do barramento máquina
Recepción de datos del bus máquina
D9
Data reception from AC unit bus
Receção de dados do barramento máquina
Recepción de paquetes vía radio
D10
Wireless data packets reception
Receção de pacotes via rádio
Alimentación de la central
D11
Main control board power
Alimentação da central
Elemento asociado
D18
Associated element
Elemento associado
Canal asociación activo
Association channel: active
D19
Canal associação ativo
Apertura motorizaciones
Open dampers
Abertura motorizações
Cierre motorizaciones
Close dampers
Fechamento motorizações
E
E
(FR) ELEMENTS DU DISPOSITIF / (IT) ELEMENTI DEL
DISPOSITIVO / (DE) GERÄTEBESTANDTEILE
Platine centrale du système / Scheda elettronica centrale / Systemzentrale
Nº
Bus de connexion Airzone / Bus di collegamento Airzone / Airzone
Anschlussbus
Module radio / Modulo radio / Funkmodul
SW1
Bus domotique / Bus domotico / Haustechnikbus
Connecteur pour passerelle de communication (bus du gainable) /
Connettore per interfaccia di comunicazione (bus macchina) / Kontakt für
Kommunikations-Gateway (Maschinenbus)
Sorties moteurs / Uscite motori / Antriebsausgänge
Entrée alarme (normalement fermé) / Entrata di allarme (Normalmente
chiusa) / Alarmeingang (normal geschlossen)
Sonde température / Sonda di temperatura / Temperatursonde
VMC / Chaudière / Relè VMC-Caldaia / VMC/Kessel
*Sortie de l'étape 2 du chauffage auxiliaire / Uscita dell'impianto 2 di
caldo ausiliare / Ausgang Stufe 2 der Zusatzwärme
Relais marche - arrêt AA / Relè ON/OFF macchina / AC-Start-Stopp-Relais
*Sortie de l'étape 1 du chauffage auxiliaire / Uscita dell'impianto 1 di caldo
ausiliare / Ausgang Stufe 1 der Zusatzwärme
Alimentation / Alimentazione / Versorgung
Module On/Off / Modulo On/Off / Ein/Aus-Modul
*Note : Cette fonctionnalité n'est disponible que pour les plénums AZZS6xxxSL.
Nota: Funzionalità disponibile solo per plenum AZZS6xxxSL.
Hinweis: Diese Funktionalität ist nur für Plenums AZZS6xxxSL verfügbar.
(FR) AUTODIAGNOSTIC / (IT) AUTODIAGNOSI / (DE)
SELBSTDIAGNOSE
Platine centrale du système / Scheda elettronica centrale / Systemzentrale
Parpadeo
Verde
Réception de données du bus domotique
Blinking
Green
D1
Ricezione dati dal bus domotico
Pisca
Verde
Empfang der Haustechnikbusdaten
Parpadeo
Rojo
Transmission de données au bus domotique
Blinking
Red
D2
Trasmissione dati al bus domotico
Pisca
Vermelho
Empfang der Haustechnikbusdaten
Parpadeo
Verde
Activité du microcontrôleur
Blinking
Green
D3
Attività del microprocessore
Pisca
Verde
Funktion der Mikrosteuerung
Transmission de données au bus de
Parpadeo
Rojo
connexion Airzone / Trasmissione dati al
D4
Blinking
Red
bus di collegamento Airzone / Senden der
Pisca
Vermelho
Réception de données du bus de connexion
Parpadeo
Verde
Airzone / Ricezione dati dal bus di
D5
Blinking
Green
collegamento Airzone / Empfang der Airzone
Pisca
Verde
Verde
Contrôle de l'ECS activé
D6
ON
Green
Verde
Verde
Contrôle de la chaudière activé
D7
ON
Green
Controllo della caldaia attivo
Verde
Parpadeo
Rojo
Transmission de données au bus du gainable
D8
Blinking
Red
Trasmissione dati al bus macchina
Pisca
Vermelho
Senden der Maschinenbusdaten
Parpadeo
Verde
Réception de données du bus du gainable
D9
Blinking
Green
Ricezione dati dal bus macchina
Pisca
Verde
Empfang der Maschinenbusdaten
Conmuta
Verde
Réception de paquets de données via radio
D10
Switches
Green
Ricezione di dati via radio
Troca
Verde
Paketempfang über Funk
Fijo
Rojo
Alimentation de la platine centrale
Solid
Red
D11
Alimentazione della scheda
Fixo
Vermelho
Versorgung der Zentrale
Fijo
Verde
Solid
Green
D18
Fixo
Verde
Fijo
Rojo
Canal association activé
Solid
Red
Canale di associazione attivo
D19
Fixo
Vermelho
Encendido
Verde
On
Green
Apertura motorizzazioni
Ligado
Verde
Encendido
Rojo
On
Red
Chiusura motorizzazioni
Ligado
Vermelho
INDOOR UNIT
E
E
E
Description / Descrizione / Beschreibung
Signification /Significato / Bedeutung
Clignotement
Lampeggia
Blinken
Clignotement
Lampeggia
Blinken
Clignotement
Lampeggia
Blinken
Clignotement
Lampeggia
Blinken
Airzone Anschlussbus
Clignotement
Lampeggia
Blinken
Anschlussbus
Controllo dell'ACS attivo
ON
WBW-Steuerung aktiv
ON
Kesselsteuerung aktiv
Clignotement
Lampeggia
Blinken
Parpadeo
Blinking
Pisca
Commutation
Commuta
Schaltet
Fixe
Fisso
Fest
Élément associé
Fixe
Elemento associato
Fisso
Verbundenes Element
Fest
Fixe
Fisso
Kopplungskanal aktiv
Fest
Ouverture moteurs
On
Accesso
Antriebe öffnen
Eingeschaltet
Fermeture moteurs
On
Accesso
Antriebe schließen
Eingeschaltet
A
A
C
B
B
D
B
C
D
D
D
D
(ES) Consulte la ficha técnica de la pasarela para
continuar con la conexión a la unidad interior.
(EN) Consult the gateway's technical fact sheet to
continue with the connection to the indoor unit.
INDOOR
(PT) Consulte a ficha técnica do gateway para
UNIT
continuar com a ligação à unidade interior.
(FR) Consultez la fiche technique de la passerelle
pour poursuivre avec la connexion à l'unité
intérieure.
(IT) Consultare la scheda tecnica dell'interfaccia per
continuare con il collegamento all'unità interna.
(DE) Schlagen Sie im technischen Merkblatt des
Gateways nach, um mit dem Anschluss an das
Innengerät fortzufahren.
(ES) CONEXIÓN / (EN) CONNECTION / (PT)
CONEXÃO / (FR) CONNEXION / (IT) COLLEGAMENTI
/ (DE) VERBINDUNG
Central de sistema / Main control board / Central do sistema / Platine
centrale du système / Scheda elettronica centrale / Systemzentrale
Vert
Verde
Grün
Rouge
Rosso
Rot
Vert
Verde
Grün
Rouge
Rosso
Rot
Vert
Verde
Grün
Vert
Verde
Grün
Vert
Verde
Grün
Rouge
Rosso
Rot
Vert
Verde
Grün
Vert
Verde
Grün
Rouge
Rosso
Rot
Vert
Verde
Grün
Rouge
Rosso
Rot
Vert
Verde
Grün
Rouge
Rosso
Rot
INDOOR UNIT