Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 27

Enlaces rápidos

MF500 - Milk Frother
PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Duronic MF500

  • Página 1 MF500 - Milk Frother PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USE...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents English Manual Manuel d’utilisation en français Gebrauchsanleitung auf Deutsch Manual de Instrucciones en Español Manuale D’istruzioni In Italiano Instrukcja obsługi. Polski...
  • Página 5: English Manual

    English Manual...
  • Página 6: Safety Instructions

    • Do not operate this appliance if the power cable or plug is damaged. If either is damaged, return it to Duronic for service or repair by professional technician. Do not operate this appliance if the power cable or plug is damaged.
  • Página 7 How to use you wish to do with the machine. If using dairy milk, we recommend using You can use the MF500 milk frother semi-skimmed milk. If you prefer to use to make a whole variety of hot whole fat milk, do not use more than and cold drinks.
  • Página 8 Please ensure you choose the correct whisk for your desired beverage. Ensure that you do not exceed the recommended maximum capacity stated above as this will result in the milk overflowing from the jug. If this happens, turn off the machine immediately, unplug from the mains socket and clean up the spillage with a damp wet cloth.
  • Página 9 Hot Froth 1. Attach the frothing whisk into the inside of the jug. 2. Add milk to the milk jug. Do not add more than 260ml. 3. Place the lid on the jug and make sure it’s closed. 4. Place the jug onto the heating base. Blue 5.
  • Página 10: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance • If you use the milk frother with powdered milk or hot chocolate powder, make sure to clean the frother properly and thoroughly to remove any clumps of powder residue. • Clean the milk frother jug and whisk immediately after use so that milk residues do not dry onto it.
  • Página 11 Refund or replacement is at the discretion of that company. Duronic Products are offered with a 1 year guarantee under the following conditions: The product must be returned to the retailer with original proof of purchase.
  • Página 12: Manuel D'uTilisation En Français

    Manuel d’utilisation en français...
  • Página 13: Instructions De Sécurité

    Cet appareil contient des parties en mouvement. Des réparations peuvent uniquement être réalisées par Duronic en utilisant des pièces de rechange ou accessoires d’origine. • Faites toujours fonctionner cet appareil sur une surface sèche, plate et stable.
  • Página 14 Vous pouvez utiliser le mousseur à utiliser dépend de ce que vous lait MF500 pour réaliser une large souhaitez réaliser. Si vous utilisez du variété de boissons chaudes et lait animal, nous recommandons du froides.
  • Página 15 Veuillez vous assurez de choisir le fouet adéquat pour réaliser la boisson souhaitée. Assurez-vous de ne pas excéder la capacité maximale recommandée et mentionnée ci-dessus car cela résultera à ce que le lait déborde du pot. Si cela se produit, éteignez immédiatement l’appareil, débranchez-le et nettoyez le lait renversé...
  • Página 16 De la mousse chaude Attachez le fouet à mousser à l’intérieur du pot à lait. 2. Ajoutez du lait dans le pot, n’en ajoutez pas plus de 260 ml. 3. Placez le couvercle sur le pot et assurez-vous qu’il soit fermé. Bleu 4.
  • Página 17: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et maintenance • Si vous utilisez le mousseur à lait avec du lait en poudre ou de la poudre de cacao, assurez-vous de nettoyer proprement l’appareil afin d’enlever tout résidu de poudre. • Nettoyez le pot pour lait et son fouet immédiatement après l’utilisation de l’appareil afin que les résidus de lait ne sèchent pas dessus.
  • Página 18 Garantie Garantie et service après-vente 1 an de garantie de la part de Shine-Mart Ltd, propriétaire de la marque Duronic. NOTE : CES DÉCLARATIONS N’AFFECTENT EN RIEN VOTRE DROIT STATUTAIRE EN TANT QUE CONSOMMATEUR Ce produit a été produit en suivant les procédures de contrôle de qualité les plus strictes en utilisant des matériaux de qualité...
  • Página 19: Gebrauchsanleitung Auf Deutsch

    Gebrauchsanleitung auf Deutsch...
  • Página 20: Sicherheitshinweise

    Nicht fachgerecht reparierte Geräte stellen eine Gefahr für den Benutzer dar. • Das Produkt darf nicht modifiziert werden. Es enthält stromführende Teile. Reparaturen dürfen nur von Duronic unter Verwendung von Originalersatzteilen und -zubehör durchgeführt werden. • Das Produkt darf nur auf einer ebenen und trockenen Oberfläche genutzt werden.
  • Página 21 Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht mit heißen oder scharfkantigen Gegenständen in Berührung kommt. Stromschlaggefahr! • Den heißen Milchaufschäumer bitte nur am Griff anfassen. Verbrennungsgefahr! Aufbau und Montage MF500 Verwendung wie Sie die Milch zubereiten möchten. Mit dem MF500 Milchaufschäumer Bei Verwendung von Milch empfehlen können Sie verschiedene heiße...
  • Página 22 Bitte stellen Sie sicher, dass Sie den richtigen Einsatz für Ihr gewünschtes Getränk auswählen. Stellen Sie sicher, dass Sie die oben angegebene empfohlene maximale Kapazität nicht überschreiten, da die Milch aus dem Krug überläuft. Schalten Sie in diesem Fall das Gerät sofort aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und reinigen Sie die verschüttete Milch mit einem feuchten Tuch.
  • Página 23 Heiße Milch aufschäumen Zunächst den Aufschäumeinsatz an der Aufnahme anbringen. Milch in den Milchkrug geben. Max 260 ml. Schließen Sie nun den Deckel. Setzen Sie den Milchkrug auf die Basisstation. Blau Schließen Sie den Stecker an die Steckdose an. Drücken Sie dreimal den Einschalter, bis ein blaues Licht aufleuchtet.
  • Página 24: Wartung, Reinigung Und Pflege

    Wartung, Reinigung und Pflege • Wenn Sie den Milchaufschäumer mit Milchpulver oder heißem Schokoladenpulver verwenden, müssen Sie den Aufschäumereinsatz ordnungsgemäß und gründlich reinigen, um eventuelle Pulverreste zu entfernen. • Reinigen Sie den Milchkrug und die Einsätze sofort nach Gebrauch, damit keine Milchreste trocknen. •...
  • Página 25 Gewährleistung Shine-Mart Ltd, der Markeninhaber von Duronic Produkten, bietet 1 Jahr Gewährleistung. HINWEIS: DIESE BEDINGUNGEN BEEINFLUSSEN IHRE GESETZLICHE RECHTE ALS VERBRAUCHER NICHT Dieses Produkt wurde unter strengen Qualitätskontrollen produziert und aus hochwertigen Materialien hergestellt, um ausgezeichnete Leistung und Zuverlässigkeit zu gewährleisten.
  • Página 26: Manual De Instrucciones En Español

    Manual De Instrucciones En Español...
  • Página 27: Instrucciones De Seguridad

    Nunca desmonte el aparato con el fin de arreglarlo usted. No realice modificaciones que no se describan en el manual de instrucciones ya que el aparato contiene piezas móviles. Duronic es el responsable de las reparaciones puesto que se necesitan recambios y accesorios de la marca original.
  • Página 28: Configuración

    Si va a usar la leche de vaca, recomendamos usar Puede utilizar el espumador de semidesnatada. Si prefiere la leche MF500 para preparar una entera, no use más de 120ml, ya gran variedad de bebidas clientes y que se calentará, espumará y frías.
  • Página 29 Es muy importante elegir la herramienta correcta según lo que desee hacer. Asegúrese de no exceder la capacidad máxima que se indica en la tabla de arriba y en la imagen que puede ver a continuación. De hacerlo, corre el riesgo de que la jarra se desborde. Si esto ocurre, apague la máquina inmediatamente, desenchúfela de la toma de corriente y limpie el derrame con un paño húmedo.
  • Página 30 Preparar espuma caliente 1. Introduzca la herramienta para espumar en el interior de la jarra. 2. Añada leche. Recuerde no pasarse de los 260ml. 3. Ponga la tapa en la jarra y asegúrese de que está bien cerrada. Blue 4. Coloque la jarra sobre la base de alimentación eléctrica. 5.
  • Página 31: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y Mantenimiento • Si usa leche o chocolate en polvo, asegúrese de limpiar bien el fondo de la jarra para eliminar cualquier resto que haya. • Tras su uso, limpie la jarra y la herramienta usada para que los residuos no se sequen y sea difícil eliminarlos más tarde.
  • Página 32: Garantía

    Reembolso o reemplazo es a discreción de la compañía. Productos Duronic se ofrecen con una garantía de 1 año bajo las siguientes condiciones: El producto debe ser devuelto al vendedor con comprobante de compra original.
  • Página 33: Manuale D'iStruzioni In Italiano

    Manuale D’istruzioni In Italiano...
  • Página 34: Istruzioni Di Sicurezza

    Non aprire o tentare di ripaarare il prodotto. Non modificare o utilizzare il prodotto in alcun modo che non sia descritto nel manuale. Poiché l’apparecchio funziona a corrente elettrica, è necessario attenersi alle avvertenze di sicurezza. Le riparazioni possono essere eseguite solo da Duronic, utilizzando ricambi e accessori originali. •...
  • Página 35 Utilizzo Consigliamo di utilizzare latte È possibile utilizzare il montalatte parzialmente scremato. Se si MF500 per preparare un'ampia preferisce utilizzare il latte intero, non varietà di bevande calde e fredde. utilizzare più di 120 ml poiché il latte Viene fornito con due diversi intero riscalda e schiuma rapidamente.
  • Página 36 Please ensure you choose the correct whisk for your desired beverage. Non superare la capacità massima consigliata sopra indicata poiché ciò comporterà il traboccamento del latte dalla caraffa. In tal caso, spegnere immediatamente la macchina, staccare la spina dalla presa di corrente e pulire la fuoriuscita con un panno umido.
  • Página 37 Montare il latte caldo 1. Inserire il frullino per schiumare all'interno della caraffa. Aggiungi il latte e assicurarsi di non superare 260 ml. Posizionare il coperchio sulla caraffa e assicurarsi che si posizionato correttamente. Posizionare la caraffa sulla base riscaldante. Collegare la spina alla presa di corrente.
  • Página 38: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione • Se si utilizza il montalatte con latte in polvere o cioccolata calda in polvere, assicurarsi di pulire adeguatamente e accuratamente i frullini per rimuovere eventuali grumi di residui di polvere. • Pulire i frullini e la caraffa subito dopo l'uso in modo che i residui di latte non si secchino su di esso.
  • Página 39 Inoltre, non possiamo garantire l’apparecchio se è stato modificato o riparato dall’acquirente o da terzi. 1 anno di garanzia da Shine-Mart Ltd, proprietari del marchio commerciale Duronic. NOTA: QUESTE DICHIARAZIONI NON INFLUISCONO SUI DIRITTI LEGALI DEL CONSUMATORE Questo prodotto è...
  • Página 40: Instrukcja Obsługi. Polski

    Instrukcja obsługi. Polski...
  • Página 41: Bezpieczeństwo Użytkowania

    Nie używaj tego urządzenia, jeżeli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone. Jeżeli urządzenie nie działa prawidłowo zwróć je do Duronic, aby usunąć usterkę lub skontaktuj się z wykwalifikowanym technikiem. • Nigdy nie próbuj samodzielnie wymieniać części lub naprawiać...
  • Página 42 Upewnij się, czy urządzenie i przewód zasilający nie znajdują się w pobliżu gorących powierzchni. • Zachowaj szczególną ostrożność w kontakcie z gorącym mlekiem, ponieważ może ono wywołać poparzenia. Właściwe użytkowanie MF500 How to use W przypadku krowiego mleka zalecamy mleka półtłuste. W Możesz używać spieniacza i przypadku tłustego mleka nie...
  • Página 43 Sprawdź, czy wybrałeś właściwą końcówkę do efektu, jaki chcesz osiągnąć. Upewnij się, czy nie przekroczyłeś maksymalnej pojemności dla danego produktu. Przekroczenie maksymalnej pojemności spowoduje wykipienie mleka z pojemnika. W przypadku wycieku mleka z metalowego pojemnika natychmiast wyłącz urządzenie, wyciągnij wtyczkę z kontaktu i wytrzyj rozlane mleko wilgotną...
  • Página 44 Gorąca Pianka Zamontuj końcówkę spieniającą w pojemniku na mleko. Wlej mleko do pojemnika. Nie dodawaj więcej niż 260 ml. Umieść pokrywkę na pojemniku i upewnij się, że jest zamknięty. Niebieski Umieść pojemnik na panelu grzewczym. Podłącz wtyczkę do gniazdka zasilającego. Trzykrotnie wciśnij przycisk zasilania - niebieskie światło zacznie świecić...
  • Página 45: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Czyszczenie i pielęgnacja • Jeżeli stosujesz MF50 ze sproszkowanym mlekiem lub czekoladą, upewnij się, że właściwie oczyściłeś całe urządzenie z pozostałości proszku i grudek. • Wyczyść pojemnik na mleko i końcówki zaraz po użyciu, aby pozostałości mleka nie pozostały na urządzeniu. •...
  • Página 46: Warunki Gwarancji

    Warunki Gwarancji 1 Rok Gwarancji firmy Shine-Mart LTD, marki handlowej Duronic Products. UWAGA: ten dokument nie wpływa na twoje ustawowe prawo jako konsumenta. Ten produkt został wykonany zgodnie z restrykcyjnymi normami kontroli i wykorzystuje najwyższej jakości materiały dla uzyskania doskonałej wydajności i niezawodności.