Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

VISUAL PRESENTER
MX-P3
M
A
N
U
A
L
D
E
I
N
S
T
R
U
C
C
I
O
N
E
S
M
A
N
U
A
L
D
E
I
N
S
T
R
U
C
C
I
O
N
E
S

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Elmo MX-P3

  • Página 1 VISUAL PRESENTER MX-P3...
  • Página 2: Precauciones Importantes

    ■PRECAUCIONES IMPORTANTES Asegúrese de leer las "PRECAUCIONES IMPORTANTES" de esta guía antes de utilizar este producto. Para obtener información sobre las especificaciones y el manual de instrucciones del producto, consulte el siguiente sitio web oficial. https://www.elmousa.com https://www.elmoeurope.com ■Lea las instrucciones Antes de utilizar el aparato, deben leerse todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento.
  • Página 3 ■Polarización o puesta a tierra Este producto puede estar equipado con un enchufe de línea de CA polarizado de 2 hilos (un enchufe con una clavija más ancha que la otra), o con un enchufe de 3 hilos con toma de tierra con una tercera clavija (de toma de tierra).
  • Página 4: Piezas De Repuesto

    - Cuando el producto presente un cambio evidente en su rendimiento, esto indica que necesita un servicio. ■Piezas de repuesto Cuando se necesiten piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico de mantenimiento haya utilizado las piezas de repuesto especificadas por el fabricante o que tengan las mismas características que la pieza original.
  • Página 5: Antes Del Uso

    PARA USUARIOS DE ESTADOS UNIDOS: INFORMACIÓN Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites de un dispositivo digital de clase A, de acuerdo con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial.
  • Página 6 ■Si este producto se utiliza más allá del período de garantía, su rendimiento y calidad podrían deteriorarse debido a la vida útil de sus piezas. Para la sustitución de piezas (con cargo), consulte al distribuidor al que compró este producto o a nuestra oficina más cercana a su localidad.
  • Página 7: Precauciones De Manipulación

    PRECAUCIONES DE MANIPULACIÓN Las siguientes son precauciones especiales para evitar el mal uso del producto. Preste mucha atención. ①Instalación ②Configuración No coloque el producto sobre un Al instalar el producto, sujete el lugar inestable. cuerpo alrededor del panel de control. Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    ■ ÍNDICE ■PRECAUCIONES IMPORTANTES ······························································ 2 ANTES DEL USO ······················································································ 5 PRECAUCIONES DE MANIPULACIÓN ························································· 7 ■ ÍNDICE ·································································································· 8 ➊ PREPARACIÓN ····················································································· 10 ◆CONTENIDO DEL PAQUETE ··········································································· 10 ➋ OPERACIONES BÁSICAS ······································································ 11 ◆NOMBRE DE LAS PARTES ·············································································· 11 ◆OPERACIONES DE LA CÁMARA ······································································...
  • Página 9 ➏ CONFIGURAR LOS AJUSTES ································································· 26 ◆CÓMO CONFIGURAR LOS AJUSTES ································································ 26 ◆MENÚ DE AJUSTES ······················································································· 26 ➐ PROCEDIMIENTO DE ACTUALIZACIÓN DEL FW ······································· 30 ➑ SOBRE EL SOFTWARE DE VISUALIZACIÓN ················································ 31 ◆INSTALACIÓN DEL SOFTWARE ······································································· 32 ➒ RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ······························································ 33 ◆SÍNTOMAS Y POSIBLES CAUSAS/REMEDIOS ····················································...
  • Página 10: ➊ Preparación

    ◆CONTENIDO DEL PAQUETE Los elementos que se indican a continuación se incluyen con este producto. Si falta algún elemento, póngase en contacto con el distribuidor al que compró este producto. NOTA MX-P3 ( sólo para Europa ) Tarjeta de garantía PRECAUCIONES...
  • Página 11: ➋ Operaciones Básicas

    ➋ OPERACIONES BÁSICAS ◆NOMBRE DE LAS PARTES ① ② ③ ⑤ ⑦ ⑧ ⑥ ④ Nombre ① Cabezal de la cámara ② Iluminación LED ③ Brazo ④ Panel de control ⑤ Puertos de conexión ⑥ Orificio de bloqueo antirrobo / Ranura para tarjetas SD / Interruptores de ajuste ⑦...
  • Página 12: Operaciones De La Cámara

    ◆OPERACIONES DE LA CÁMARA ⑪ ⑫ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑬ ⑥ ① ⑤ ⑭ ② ④ ③ Función Descripción Encendido El producto entra en estado de espera 5 - 10 segundos después de conectar el cable de alimentación de CC al producto.LED de estado:Rojo)...
  • Página 13: Operaciones Del Menú

    LED de estado de Para indicar el estado de la salida de audio. Este LED se ilumina en ⑪ audio azul cuando la salida de audio está activada. Para activar o desactivar el audio. ※Esta función sólo está disponible cuando se envían imágenes a un Audio ON/OFF ⑫...
  • Página 14: Led De Estado

    ◆LED DE ESTADO El estado de la conexión del adaptador de CA y del cable USB, el estado de la fuente de alimentación o el estado de la salida de imágenes pueden comprobarse con el LED de estado. Salida de LED de estado Alimentación Modo de...
  • Página 15: Led De Estado Del Audio

    ◆LED DE ESTADO DEL AUDIO Audio LED de estado de audio Audio ON Azul Audio OFF ◆CABLE DE CONEXIÓN ① ④ ② ③ Marca Descripción ① Para conectar el cable de alimentación de CC suministrado. Para conectarse a un ordenador y guardar las imágenes. ②...
  • Página 16: Resolución/Velocidad De Fotogramas

    Marca Descripción Para corregir los parpadeos. Seleccione el mismo valor que el utilizado para la frecuencia de la fuente 60 ← → 50 ① de alimentación. (50Hz / 60Hz) ※El cambio realizado por el interruptor de ajuste se reflejará después de apagar y encender el producto.
  • Página 17: Tamaño De Las Imágenes Que Se Emiten

    ◆TAMAÑO DE LAS IMÁGENES QUE SE EMITEN La resolución de salida es diferente según el ajuste de la selección del modo Resolución/Salida. El producto puede producir imágenes con la siguiente relación de aspecto. Preste atención a las condiciones de disparo. Salida RGB y salida HDMI Cuando la salida HDMI es posible, tanto la salida RGB como la salida HDMI salen con la misma resolución.
  • Página 18: Orificio De Bloqueo Antirrobo

    ◆Orificio de bloqueo antirrobo El producto se puede asegurar con un cable de seguridad utilizando este agujero. (Tamaño del agujero: 7×3 mm) Orificio de cierre antirrobo...
  • Página 19: ➌ Preparación Y Conexión

    ➌ PREPARACIÓN Y CONEXIÓN ◆CONFIGURACIÓN 1. Levante el cuerpo mientras sostiene el panel de mando. 2. Levante el brazo como indica la flecha. Cabezal de la cámara 3. Levante el cabezal de la cámara. Colóquelo en horizontal. Brazo Panel control PRECAUCIÓN ・Tenga cuidado de no pillarse los dedos al mover el brazo.
  • Página 20: Partes Móviles Del Producto

    ◆PARTES MÓVILES DEL PRODUCTO El producto se puede mover como se muestra a continuación. 350° PRECAUCIÓN Tenga cuidado de que la parte superior del cabezal de la cámara no golpee el brazo de la cámara. 270° 90° Cabezal de la cámara 120°...
  • Página 21: Conectar A Un Proyector O Monitor

    ◆CONECTAR A UN PROYECTOR O MONITOR Al adaptador de CA ENT. CC 5V SAL. HDMI SAL. RGB Cable de alimentación de CC Cable HDMI Cable RGB Corrección del parpadeo Seleccione el mismo valor que la frecuencia de alimentación del lugar donde se utiliza el producto.
  • Página 22: Conectar A Un Proyector (O Monitor) Y A Un Ordenador Simultáneamente

    ◆ CONECTAR A UN PROYECTOR (O MONITOR) Y A UN ORDENADOR SIMULTÁNEAMENTE 1. Conecte el producto a un proyector o monitor con el cable HDMI o el cable RGB. 2. Conecte el cable de alimentación de CC suministrado a [ ].
  • Página 23: ➍ Utilizar El Producto

    ➍ UTILIZAR EL PRODUCTO ◆AJUSTAR EL TAMAÑO El tamaño de la imagen se puede ajustar con los botones [ ] del panel de control. El tamaño de la imagen no se puede ajustar si se selecciona el formato YUY2 cuando el producto está...
  • Página 24: Pausar La Imagen

    ◆PAUSAR LA IMAGEN Pulse [ ] en el panel de control para pausar la imagen de la cámara. Pulse de nuevo el botón para reiniciar. ※El LED de estado parpadea en amarillo. ◆GIRAR LA IMAGEN Pulse [ ] en el panel de control para girar la imagen 180°. ◆INVERSIÓN DE ESPEJO DE LA IMAGEN Pulse prolongadamente (unos 3 segundos) [ ] en el panel de control para voltear la imagen...
  • Página 25: ➎ Grabación De Imágenes De La Cámara

    ➎ GRABACIÓN DE IMÁGENES DE LA CÁMARA Puede grabar las imágenes de la cámara en una tarjeta SD como imagen fija o como vídeo. Inserte una tarjeta SD (SD/SDHC, disponible en el mercado) en la ranura para tarjetas SD antes de grabar.
  • Página 26: ➏ Configurar Los Ajustes

    NOTA Acerca de la tarjeta SD ・La tarjeta SDXC no puede utilizarse con el producto. ・Formatee la tarjeta SD con el producto antes de usarla. ・Utilice una tarjeta SD de 32GB o menos y de clase 10 o superior. ➏ CONFIGURAR LOS AJUSTES Cada ajuste del producto se puede configurar a través del menú...
  • Página 27 1. Resolución (HDMI) (El que tiene la marca de verificación [ ] es el elemento actualmente seleccionado) (El ajuste de la resolución también puede cambiarse pulsando el botón de brillo - [ ] y el botón ALEJAR [ ] del panel de control al mismo tiempo) ※El ajuste de la resolución no se puede configurar cuando el producto está...
  • Página 28 3. Calidad de grabación de vídeo Configuración Nombre Elemento de selección Función por defecto Alto Para ajustar la calidad de la Calidad de ✓ Normal grabación de vídeo. Cuando se grabación de selecciona "Alto", el tiempo de De larga duración vídeo grabación se acorta.
  • Página 29 4. Idioma NOTA La configuración de idioma de fábrica es inglés Configuración Nombre Elemento de selección Función por defecto Japonés ✓ Inglés Para configurar el idioma de la Idioma Deutsch pantalla del producto. Francais Chino 5. Formateo Configuración Nombre Elemento de selección Función por defecto SÍ...
  • Página 30: ➐ Procedimiento De Actualización Del Fw

    (Guárdelo en el nivel superior de la tarjeta SD, sin otros archivos, etc.) https://www.elmoeurope.com/index.php/en/download-service/firmware-updates 2.Inserte la tarjeta SD en el MX-P3. 3.Conecte el adaptador de CA y confirme que el LED de estado está encendido en rojo, ] y el botón [...
  • Página 31: ➑ Sobre El Software De Visualización

    ・Operar el producto o ampliar la pantalla del ordenador ・Dibujar sobre la imagen ・Guardar vídeos e imágenes fijas en un ordenador Para conocer los detalles de la EIT (caja de herramientas interactiva de ELMO), visite el siguiente sitio web. https://www.elmousa.com/software/ https://www.elmoeurope.com/index.php/en/products/software-choice/elmo-interactive-toolbox...
  • Página 32: Instalación Del Software

    ◆INSTALACIÓN DEL SOFTWARE Para utilizar "Image Mate 4" o "EIT (ELMO Interactive Toolbox)" es necesario instalar el software en el ordenador. Acceda al sitio web correspondiente descrito anteriormente. ※Si el software ya está instalado en su ordenador, actualice la versión del software existente.
  • Página 33: ➒ Resolución De Problemas

    ➒ RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ◆SÍNTOMAS Y POSIBLES CAUSAS/REMEDIOS Compruebe los siguientes elementos. Si se detecta alguna anomalía, consulte al distribuidor al que compró este producto o a nuestra oficina más cercana. Síntoma Posible causa/remedio ・El cable no está correctamente conectado. No se muestra ninguna ・El cable de alimentación de CC está...
  • Página 34 ・Puede tratarse de franjas de interferencia entre los puntos del La imagen está rayada. material impreso y las líneas de exploración de la televisión o los píxeles del CMOS. Cambiar el campo de tiro puede ayudar al problema. ・Si graba una pantalla de monitor que está mostrando un vídeo en directo, la imagen puede estar distorsionada.
  • Página 35 Sobre la luz (iluminación LED) El brillo de la iluminación LED disminuirá con el uso prolongado. Si su brillo ha disminuido significativamente, consulte al distribuidor al que le compró este producto o a nuestra oficina más cercana para que se lo cambien (con cargo). Sobre el uso a largo plazo de este producto Debido a la vida útil de sus piezas, si este producto se utiliza durante más tiempo que el período de garantía, su rendimiento y calidad pueden deteriorarse.
  • Página 36: ➓ Especificación

    ➓ ESPECIFICACIÓN ◆CÁMARA PRINCIPAL Artículo Especificaciones Fuente de energía CC5V 2.5W (al conectar el USB) Consumo de energía 6.0W (cuando se conecta HDMI/RGB) An.: 343 mm Pr.: 82 mm Al.: 302 mm (cuando se configura) Dimensiones exteriores An.: 290 mm Pr.: 82 mm Al.: 22 mm (cuando se dobla) Peso Aproximadamente 460 g (sólo cuerpo principal) Terminal de control...
  • Página 37: Especificación Funcional

    ◆ESPECIFICACIÓN FUNCIONAL Pane l de Artículo Especificaciones contr Posible (Se puede establecer en 7 niveles) ✔ ✔ ✔ Ajuste del brillo Configuración por defecto: 9 Rotación de 0°/180° Ajuste por defecto: 0° imágenes (La función de rotación de la imagen no está ✔...
  • Página 38: Dispositivo De Iluminación

    ◆DISPOSITIVO DE ILUMINACIÓN Artículo Especificaciones Iluminación LED LED blanco ◆ OTRAS ESPECIFICACIONES Artículo Especificaciones Grabación Tarjeta SD de 32 GB o menos, Clase 10 o superior Compatible con USB 2.0 USB2.0 de alta velocidad (480 Mbps) Velocidad de ※La velocidad de transferencia real puede variar en función del transferencia rendimiento de su ordenador y del estado del bus USB.
  • Página 39: Marcas Y Licencias

    ■ MARCAS Y LICENCIAS Image Mate y ELMO Interactive Toolbox son marcas registradas de TECHNO HORIZON CO. LTD. Windows y/o otros productos de Microsoft a los que se hace referencia en este documento son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
  • Página 40 テクノホライゾン株式会社 エルモカンパニー OVERSEAS SUBSIDIARY COMPANIES 〒457-0071 ELMO USA CORP. 愛知県名古屋市南区千竈通二丁目 13 番地 1 □Headquarters Web:https://www.elmo.co.jp 6851 Jericho Turnpike Suite 145 製品のお問い合わせは、下記オフィスへ Syosset, NY 11791 Tel. (516) 501-1400 □ 札幌オフィス Fax.(516) 501-0429 〒060-0908 E-mail: elmo@elmousa.com 北海道札幌市東区北 8 条東 3 丁目 1-1 宮村ビル 3 階...

Tabla de contenido