Ocultar thumbs Ver también para MX-P:

Publicidad

Enlaces rápidos

VISUAL PRESENTER
MX-P
M
A
N
U
A
L
D
E
I
N
S
T
R
U
C
C
I
O
N
E
S
M
A
N
U
A
L
D
E
I
N
S
T
R
U
C
C
I
O
N
E
S
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Elmo MX-P

  • Página 1 VISUAL PRESENTER MX-P...
  • Página 2: Medidas De Seguridad Importantes

    ■ MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ■ Leer las instrucciones Antes de usar el aparato, deben leerse todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento. ■ Conservar las instrucciones Las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben guardarse para futuras consultas. ■ Respetar las advertencias Deben respetarse todas las advertencias del producto y de las instrucciones de funcionamiento.
  • Página 3 ■ Protección del cable de alimentación Los cables de alimentación deberán ser dirigidos de manera que no puedan ser pisados ni aplastados por objetos colocados sobre o contra ellos, prestando una atención especial a los cables en los enchufes, los receptáculos y el punto por donde salen del producto. ■...
  • Página 4 PRECAUCIÓN PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO ABRIR PRECAUCI ÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA). EN SU INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. SOLICITE EL SERVICIO AL PERSONAL CUALIFICADO El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de “voltaje peligroso”...
  • Página 5: Antes Del Uso

    ■ Según las leyes de derechos de autor está prohibido copiar o utilizar cualquier parte o la totalidad de este documento sin nuestro consentimiento previo por escrito. ■ ELMO no se hace responsable de ningún reclamo por daños o pérdida de ganancias o cualquier reclamo presentado por una tercera persona debido al uso, mal funcionamiento o reparación de este producto.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    ◆RESOLUCIÓN DE SALIDA ······························································· 11 ➌ PREPARACIÓN Y CONEXIÓN ··························································· 12 ◆CONFIGURACIÓN ·········································································· 12 ◆PIEZAS MÓVILES DEL MX-P ··························································· 13 ◆CONEXIÓN A UN PROYECTOR O MONITOR ······································· 14 ◆CONEXIÓN A UN ORDENADOR ······················································· 14 ➍ USO DEL PRODUCTO ····································································· 15 ◆AJUSTE DEL TAMAÑO ····································································...
  • Página 7: ➊ Preparación

    ➊ PREPARACIÓN ◆CONTENIDO DEL PAQUETE Los siguientes elementos se incluyen con este producto. Si falta alguno, póngase en contacto con el distribuidor al que haya adquirido este producto. MX-P Guía de inicio Cable de Tarjeta de garantía Cable USB 3.0 alimentación de...
  • Página 8: ➋ Operaciones Básicas

    ➋ OPERACIONES BÁSICAS ◆EL NOMBRE DE CADA PIEZA ① ② ⑤ ③ ⑦ ⑥ ④ Nombre Cabezal de la cámara ① Iluminación LED ② Brazo ③ Panel de operación ④ Puertos de conexión ⑤ Interruptores de configuración ⑥ Plataforma ⑦...
  • Página 9: Panel De Operación

    Marca Descripción Para conectar el cable de alimentación de CC suministrado. ① Para conectar un PC con el MX-P para guardar imágenes. (El cable USB 3.0 está incluido en el paquete). ② Resolución máx. 4:3=UXGA 1600 × 1200 16:9=1920 × 1080 Para emitir imágenes digitales conectándose a un monitor a través del cable...
  • Página 10: Interruptores De Configuración

    ◆INTERRUPTORES DE CONFIGURACIÓN ① ② Función Descripción Para cambiar la resolución y el modo de salida. ⇔ Al conectar solo RGB: XGA UXGA ⇔ Al conectar HDMI: Completa Normal UXGA ← → ① Normal Completa (Si desea obtener más información sobre el cambio de la relación de aspecto, consulte la página 11).
  • Página 11: Resolución De Salida

    ◆RESOLUCIÓN DE SALIDA La resolución de salida puede modificarse con el interruptor de selección de modo de resolución/salida. ① MX-P puede capturar la relación de aspecto . Preste atención a las condiciones de disparo. Salida RGB y salida HDMI ・La salida de video se ajusta automáticamente en 720p al conectar un monitor no compatible con 1080p.
  • Página 12: ➌ Preparación Y Conexión

    PRECAUCIÓN ・Tenga cuidado de no pillarse los dedos cuando mueva el brazo. ・No sostenga el brazo ni el cabezal de la cámara cuando transporte el MX-P. ・Tenga cuidado de no golpear el cabezal de la cámara. PASO 4. Gire el cabezal de la cámara según la dirección de disparo.
  • Página 13: Piezas Móviles Del Mx-P

    ◆PIEZAS MÓVILES DEL MX-P El MX-P se puede mover como se muestra a continuación. 350° PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no dejar que la parte superior de la cabeza de la cámara golpee el brazo de la cámara. 270° 90° Cabezal de la cámara 120°...
  • Página 14: Conexión A Un Proyector O Monitor

    (50 Hz/60 Hz) 1. Conecte el MX-P a un proyector o monitor con el cable HDMI o RGB. 2. Conecte el cable de alimentación de CC suministrado a [ ]. Conecte el conector USB al adaptador de CA suministrado.
  • Página 15: ➍ Uso Del Producto

    ➍ USO DEL PRODUCTO ◆AJUSTE DEL TAMAÑO El tamaño de la imagen puede ajustarse utilizando los botones [ ] en el panel de operación. NOTA La relación de zoom máxima es 16x (zoom digital). La calidad de la imagen se degradará al usar el zoom digital. ◆AJUSTE DEL BRILLO El brillo de la imagen puede ajustarse utilizando los botones [ ] en el panel de...
  • Página 16: ➎ Acerca De Image Mate4

    ➎ ACERCA DE IMAGE MATE4 Las siguientes operaciones pueden realizarse conectando el MX-P a un ordenador con Image Mate 4 instalado a través del cable USB: - Guardar la transmisión de video en vivo o imágenes fijas en un ordenador.
  • Página 17: Instalación De Image Mate 4

    6.Una vez completada la instalación, el icono aparecerá en el escritorio. Precaución ・ No conecte/desconecte el cable USB durante el uso del MX-P. Podría causar un mal funcionamiento. ・Le recomendamos utilizar el cable USB suministrado. ・La imagen puede tardar cierto tiempo en visualizarse después de cambiar la resolución a través de UVC (con el cable USB).
  • Página 18: ➏ Solución De Problemas

    ・ Image Mate 4 no se inicia correctamente. Reinicie Image Mate 4 e intente conectarse de nuevo. ・ El MX-P no está seleccionado en la configuración de Image Mate La imagen de salida ・ Cuando el monitor HDMI está conectado al MX-P, la imagen de (resolución) cambia...
  • Página 19: Acerca De La Luz (Iluminación Led)

    No se muestra la ・ El software puede reconocerlo como un error cuando tarda en transmisión de video preparar la emisión de las imágenes. Reinicie el MX-P y vuelva a UVC. (Aparece un conectarlo al ordenador. A continuación, reinicie el software.
  • Página 20: ➐ Especificaciones

    ➐ ESPECIFICACIONES ■CÁMARA PRINCIPAL Elemento Especificaciones Fuente de alimentación CC 5 V 3,2 W (cuando se conecta USB) Consumo de energía 4,6 W (cuando se conecta HDMI/RGB) An.: 343 mm Pr.: 82 mm Al.: 302 mm (durante la Dimensiones exteriores configuración) An.: 290 mm Pr.: 82 mm Al.: 22 mm (plegado) Peso...
  • Página 21: Dispositivo De Iluminación

    Posible (valor establecido -180~180) Valor Matiz ✔ predeterminado: 0 Posible (valor establecido 0~31) Valor Saturación ✔ predeterminado: 10 Posible (valor establecido 5~15) Valor Definición ✔ predeterminado: 10 Posible (valor establecido 100~200) Valor Gamma ✔ predeterminado: 160 Automático/Manual (valor establecido 2000~ Balance de 8000) ✔...
  • Página 22: Marcas Comerciales Y Licencias

    ■ MARCAS COMERCIALES Y LICENCIAS 、 Image Mate son marcas comerciales registradas de ELMO Co., Ltd. HDMI,el logotipo de y la interfaz High-Definition Multimedia son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC. Windows y/u otros productos Microsoft mencionados en este documento son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
  • Página 23 株式会社エルモ社 OVERSEAS SUBSIDIARY COMPANIES 〒457-0078 ELMO USA CORP. 名古屋市南区塩屋町一丁目3番地4 □Headquarters Web:https://www.elmo.co.jp 1478 Old Country Road Plainview, NY 11803, U.S.A. 製品のお問い合わせは、下記営業所へ Tel. (516) 501-1400 Fax.(516) 501-0429 □ 北海道営業所 E-mail: elmo@elmousa.com Web:https://www.elmousa.com/ 〒001-0021 札幌市北区北 21 条西 8 丁目 3 番 8 号 バックスビル...

Tabla de contenido