41711.00670 - SP, 02/2021
REMOTO UNIVERSAL DE 2 BOTONES
NO SE RECOMIENDA USAR CON NINGÚN ABREPUERTAS DE GARAJE FABRICADO ANTES DE
1993. ES NECESARIO QUE HAYAN RAYOS DE SEGURIDAD (FOTOCÉLULAS) INSTALADOS Y
ADVERTENCIA
!
UNA PUERTA EN MOVIMIENTO PUEDE PROVOCAR
LESIONES GRAVES O MUERTE..
• NO instale el transmisor a menos que el dispositivo de seguridad del operador de la puerta
funcione como se requiera conforme al manual del operador de la puerta.
• La consola mural debe estar instalada a la vista de la puerta, a un mínimo de 5 pies (1.52 m) por
encima del suelo y alejada de las piezas móviles de la puerta.
• Mantenga a la gente alejada de la abertura cuando la puerta se esté moviendo.
• NO permita que niños jueguen con el transmisor o con el operador de la puerta.
Si el dispositivo de reversa de seguridad no funciona correctamente:
• Cierre la puerta y luego desconecte el abrepuertas usando el mango de desenganche
manual.
• NO use el transmisor ni el operador de la puerta.
• Consulte los manuales del propietario de la Puerta y del Abrepuertas antes de tratar de realizar
reparaciones.
INFORMACIÓN IMPORTANTE ANTES DE COMENZAR:
•
Durante la programación, es posible que el abrepuertas de garaje funcione.
Verifique que no haya gente ni obstrucciones en la abertura de la puerta del
garaje.
•
No oprima el botón de aprendizaje LEARN por más de los 2-3 segundos indicados
ya que podría hacer que sus controles remotos y teclados actuales y operacionales
ya no funcionen.
•
Todos los botones vienen programados de fábrica para Genie Intellicode® 1
A continuación están las marcas y las especificaciones con las cuales este control
remoto es compatible. Encuentre el No. de identificación (ID#) en el Cuadro A aquí
abajo que indique la especificación de su abrepuertas. Usted necesitará este número
durante la programación. Consulte el PASO 1 para encontrar el tipo y/o el botón de
aprendizaje/programación, LEARN/PROGRAM.
Chart A
AVAILABLE PROGRAM METHOD
Brand Name
Specification Notes
Genie®
315/390 MHz, Intellicode® I, 1995-current
Overhead Door®
315/390 MHz, CodeDodger® I, 1995-current
Purple Learn Button, Security +®, 2006-2014, 315 MHz
Chamberlain®
Orange/Red Learn Button, Security +®, 1996-2005, 390 MHz
LiftMaster®
CraftsMan®
Yellow Learn Button, Security +2.0®, 2011-current, 390 MHz
Green Learn Button, Billion Code®, 1993-1995, 390 MHz
Genie®
315/390 MHz, Intellicode® II, 2010-2011
Overhead Door®
315/390 MHz, CodeDodger® II, 2010-2011
Sommer®
310 MHz, Rolling Code
Linear®
318 MHz, Mega Code®
Wayne Dalton®
372.5 MHz, Rolling Code, 1999-current
Ryobi®
372.5 MHz, Rolling Code
Guardian®
303 MHz, Fixed Learn Code
Xtreme® brand
303 MHz, Fixed Learn Code
Marantec®
315 MHz, Fixed Learn Code
FAAC®
433.92 MHz, Rolling Code
Genie® and Intellicode® are registered trademarks of The Genie Company. All other listed names and trademarks
are the property of their respective owners.
NOTA: Durante la programación, es posible que el abrepuertas de garaje funcione.
Verifique que no haya gente ni obstrucciones en la abertura de la puerta del garaje.
PASO 1 - Encuentre las especificaciones y el botón de aprendizaje
1. Ubique la marca y las especificaciones del abrepuertas/receptor para su aparato consultando la
etiqueta en el abrepuertas/receptor, el manual de instrucciones, los controles remotos actuales para
el abrepuertas, o el fabricante original del abrepuertas/receptor.
2. Encuentre el botón de aprendizaje/programación, LEARN/PROG en su aparato - el formato, color
o nombre de este botón puede variar según la marca. Para abrepuertas de garaje, es importante
chequear debajo de las tapas de las luces. Para abrepuertas comerciales o de compuertas, este
botón puede estar en el tablero de circuitos del abrepuertas. En ciertos casos, este botón también
puede estar en un receptor externo instalado sobre o cerca del producto. Consulte el manual de los
aparatos si es necesario.
*Para abrepuertas Marantec®, consulte el manual del operador para programar controles
remotos al cabezal de operación.
EJEMPLOS:
PRGM
SET
INSTRUCCIONES DEL CONTROL
OPERACIONALES.
LEARN METHOD ID#
RADIO
SIGNAL
LEARN
CODE
Gate
Receivers
PASO 2 - Active el control remoto/Disposición del botón y LED
PASO 3 - Programación del control remoto
IMPORTANTE: Para el botón de aprendizaje amarillo ID#4 de Chamberlain®/
LiftMaster®/Craftsman® - pase inmediatamente a la sección correspondiente aquí
abajo. Para todos los otros ID#s, proceda con la sección del método de aprendizaje,
LEARN METHOD.
MÉTODO DE APRENDIZAJE
Examine el Cuadro A para encontrar sus especificaciones y las opciones de
programación disponibles. Cada botón se puede programar individualmente para
operar hasta 2 marcas diferentes de abrepuertas de garaje y receptores de compuerta.
1. Retire la lengüeta de activación del interior del compartimiento de pilas.
2. Encuentre y recuerde el número requerido de pulsaciones del botón (ID#) en
la columna del método de aprendizaje, LEARN METHOD próxima a las marcas/
especificaciones de su aparato en el Cuadro A.
RECUERDE: Para el botón de aprendizaje amarillo ID#4 de Chamberlain®/
LiftMaster®/Craftsman® SOLAMENTE - pase inmediatamente a las instrucciones aquí
abajo. Para todos los otros ID#s, proceda con el PASO 3.
3. En el control remoto, oprima y mantenga oprimidos AMBOS botones al mismo
tiempo - tan pronto como el LED ROJO comience a centellear, suelte ambos
botones inmediatamente (@ 5 segundos).
4. En el control remoto, oprima el botón de su selección la cantidad de veces
requeridas del CUADRO A.
5. Cuando haya terminado de oprimir, simplemente ESPERE hasta que el LED VERDE
comience a pestañar y luego se apague.
6. En el abrepuertas, oprima el botón de aprendizaje/programación, LEARN/
PROGRAM entre 2 y 3 segundos y luego suéltelo.
7. Oprima y suelte el botón que acaba de programar una vez cada 2 segundos hasta
que el abrepuertas de garaje funcione.
8. Pruebe el botón - se ha finalizado la programación.
SUGERENCIA: Permita que la luz del LED en el transmisor universal deje de centellear
antes de oprimir el botón nuevamente.
SÓLO para el botón amarillo de aprendizaje ID#4 de Chamberlain®/LiftMaster®/
Craftsman®:
1. Retire la lengüeta de activación del interior del compartimiento de pilas.
2. En el control remoto, oprima y mantenga oprimidos AMBOS botones al mismo
tiempo - tan pronto como el LED ROJO comience a centellear, suelte ambos
botones inmediatamente (@ 5 segundos).
3. En el control remoto, oprima el botón de su elección cuatro veces.
Number of
4. Cuando haya terminado de oprimir, simplemente ESPERE hasta que el LED VERDE
Button Presses (ID#)
comience a parpadear y luego se apague.
1
5. En el control remoto, oprima y mantenga oprimido el botón que acaba de escoger
1
hasta que el LED VERDE comience a parpadear y se apague nuevamente - luego
2
suéltelo (@5 segundos).
3
6. En el abrepuertas, oprima el botón de aprendizaje/programación, LEARN/
4
PROGRAM entre 2 y 3 segundos y luego suéltelo.
5
7. Oprima el botón del control remoto que escogió UNA vez. El abrepuertas hará clic.
8. En el abrepuertas, oprima el botón de aprendizaje/programación, LEARN/
6
PROGRAM nuevamente entre 2 y 3 segundos y luego suéltelo.
6
9. Oprima el botón del control remoto que escogió UNA vez nuevamente. El
7
abrepuertas hará clic nuevamente.
8
10. Oprima el botón del control remoto nuevamente y el abrepuertas se activará.
9
11. Pruebe el botón - se ha finalizado la programación.
SUGERENCIA: Permita que la luz del LED en el transmisor universal deje de
10
centellear antes de oprimir el botón nuevamente.
11
11
Cómo borrar la programación del control remoto
12
Cómo borrar la programación del control remoto
13
Para borrar la programación actual del control remoto, haga lo siguiente:
1. Oprima y mantenga oprimidos AMBOS botones al mismo tiempo - continúe
oprimiendo ambos botones hasta que el LED VERDE parpadee y se apague (@10
segundos).
Instalación del clip de la visera - Cambio de pilas
Clip de la visera
Inserte el clip de la visera en cualquiera de las 4 ranuras en la parte
posterior de la caja, en base a su preferencia para la instalación.
Cambio de pilas
Retire el clip de la visera y atornille desde la parte posterior
del control remoto.
Abra la caja con una moneda o destornillador pequeño.
Cambie la pila con una de tipo moneda CR2032.
Ayuda con la programación:
Si el abrepuertas no se activa después de haber seguido los pasos
ilustrados, repítalos o contáctese con el departamento de Atención al
Cliente, por videoconferencia en internet (www.geniecompany.com)
o por teléfono: 1-800-354-3643 para obtener ayuda con la
programación. También puede escanear este código QR para obtener
más información y enlaces.
For Patent Information: www.geniecompany.com/patents, ©2021, The Genie Company
Declaración de FCC Parte 15.21:
Cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte
responsable del cumplimiento pueden invalidar la autoridad del usuario de operar el
aparato.
Declaración de FCC / IC:
Este aparato cumple con la(s) norma(s) de FCC Parte 15 y del Ministerio de Industria
LEARN
de Canadá para RSS exentos de licencia. La operación está sujeta a las dos condiciones
siguientes: (1) este aparato no puede provocar interferencias perjudiciales, y (2) este
aparato debe aceptar toda interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda
CODE
provocar un funcionamiento indeseado del aparato.
Lengüeta de activación: Tire de la lengüeta para activar el
control remoto.
LED - El diodo emisor de luz (LED) se iluminará cada vez que
se oprima el botón y también se iluminará en respuesta
a pulsaciones del botón durante diferentes modos de
programación.