Página 2
The fasteners are coated with adhesive which acts during the first assembly. The adhesive can prevent the self-loosening of the fasteners, in case of disassembly the adhesive loses its functionality. Please do not remove the adhesive from the fasteners. During the periods when your TEQ Smart is out of use, it is recommended to fold up the tabletops, cover the product and store it indoors.
БОРАВЕНЕ С МАСАТА И ПОДДРЪЖКА Масата TEQ Smart трябва да бъде монтирана правилно. Целта на това е да се осигури не само по-добро преживяване по време на игра, а и Вашата безопасност. Молим да следвате тези указания: Чистете повърхността с топла вода и използвайте четка (НЕ използвайте абразивни гъби). Редовната поддръжка е съществена за поддържането на масата TEQ Smart безопасна и надеждна.
Página 6
VÝROBKEM, I KDYBY BYLA MOŽNOST JEJICH VZNIKU OHLÁŠENA PŘEDEM. Jakákoli reklamace musí být doložena dokumenty do 5 kalendářních dnů od vzniku škody a odeslána na legal@teqball.com (nebo na fax +353 (85) 748 5613) do 10 pracovních dnů od stejného data, pokud platné právo neposkytuje delší...
Página 7
Reinigen Sie die Oberfläche mit warmem Wasser und verwenden Sie ein weiches Tuch (KEINE Scheuerschwämme verwenden). Die regelmäßige Wartung ist unerlässlich, um den TEQ Smart-Tisch sicher und zuverlässig zu halten. Kontrollieren Sie vor jedem Gebrauch den TEQ Smart-Tisch und überzeugen Sie sich davon, dass das Produkt in einem funktionsfähigem Zustand ist (alle Teile sind intakt; es sind keine Verformungen, Risse oder Brüche vorhanden)! Überprüfen Sie mindestens zweimal im Monat alle Schrauben und Muttern auf ordnungsgemäße Funktion (Bei regelmäßiger Verwendung wird empfohlen, die Schrauben noch häufiger zu überprüfen.) Die Schrauben haben...
Página 8
STRAMMENDE ELLER PÅFØLGENDE SKADER, DER LIDES I FORBINDELSE MED PRODUKTET, SELV HVIS INFORMERET OM MULIGHEDEN AF SÅDANNE PÅ FORHÅND. Ethvert ansvarskrav skal være underbygget af dokumentation, der er registreret inden for 5 kalenderdage efter skadens opståen og indsendt til legal@teqball.com (eller pr. fax til +353 (85) 748 5613) inden for 10 forretningsdage efter samme dato, medmindre gældende lov tilvejebringer længere kravvinduer.
Página 9
TOOTEVASTUTUS Teie ostetud Teqball’i toode („Toode“) on valmistatud kõige kõrgemate tööstus- ja ohutus standardite järgi (sh standardi EN 14468-1:2015; UL 962 järgi), ning Teqball teeb pidevalt kvaliteedi- ning ohutuskatsetusi, et tagada nende standardite säilitamine ja ületamine. Ükski, eriti raskete või liikuvate osadega toode ei ole siiski täiesti riskivaba.
Cliente y a expensas de Teqball, (1) un reembolso completo del precio de compra a la cuenta bancaria del Cliente ubicada en el país de compra, (2) reemplazo con una mesa en el mismo rango enviado a la dirección del...
Página 11
TEQ Smart -pöytä on asennettava huolellisesti oikein. Ei pelkästään paremman pelikokemuksen vuoksi vaan myös turvallisuutesi kannalta. Noudata seuraavia ohjeita: Puhdista pinta lämpimällä vedellä ja käytä moppia (ÄLÄ käytä hankaavia sieniä). Säännöllinen huolto on tärkeää, jotta TEQ Smart -pöytä pysyy turvallisena ja luotettavana. Tarkista TEQ Smart -pöytä silmämääräisesti ennen jokaista käyttökertaa ja varmista, että...
Página 12
Le produit Teqball que vous avez acheté (le « Produit ») est fabriqué conformément aux normes de l'industrie et de sécurité les plus strictes (dont EN 14468-1: 2015; UL 962) et Teqball effectue en permanence des tests de qualité et de sécurité...
Página 13
ή με φαξ στο +353 (85) 748 5613, επισυνάπτοντας: (α) αποδείξεις της ζημιάς ή του κόστους, (β) απόδειξη αγοράς όπου να εμφανίζεται η ημερομηνία αγοράς, (γ) απόδειξη μεταπώλησης, αν μεταβιβάστηκε σε άλλον χρήστη. Αποζημίωση για εγγυητικό αίτημα: εντός 20 εργάσιμων ημερών από την λήψη ενός έγκυρου εγγυητικού αιτήματος, η Teqball θα προσφέρει, κατ` επιλογή του Πελάτη και με έξοδα της Teqball, είτε (1) πλήρη απόδοση του τιμήματος της αγοράς σε...
Página 14
SVAKU POTENCIJALNU, INDIREKTNU, POSEBNU, SLUČAJNU, KAZNENU ILI POSLJEDIČNU ŠTETU NASTALU U VEZI S PROIZVODOM, ČAK I U SLUČAJU PRETHODNE INFORMIRANOSTI O TAKVOJ MOGUĆNOSTI. Svaki zahtjev za odštetu mora biti potkrijepljen dokumentiranim dokazima zabilježenim unutar 5 kalendarskih dana od nastale štete i poslati na legal@teqball.com (ili faksom na +353 (85) 748 5613) unutar 10 radnih dana od istog datuma, osim ako su, u skladu s primjenjivim zakonom, omogućena duža razdoblja za podnošenje zahtjeva.
(1) a vételár teljes visszatérítése az Ügyfél a vásárlás országában található bankszámlaszámára, (2) az asztal kicserélése egy ugyanolyan típusúval, az Ügyfélnek a vásárlási országban található címére kiszállítva, vagy pedig (3) a sérült rész javítása vagy cseréje (a Teqball döntése alapján). A Teqball minden esetben visszaveheti a károsodott asztalt vagy alkatrészt. Garancia időszak utáni követelések: a garancia időszak letelte után a Teqball jó minőségű...
Página 16
è stato montato. Il rivestimento riduce il rischio di allentamento delle viti, mentre se rimosso il rivestimento filettato perde la sua funzione. Si prega di non rimuovere il rivestimento dalle viti! . Durante i periodi in cui non si utilizza TEQ Smart, si consiglia di ripiegare il tavolo, coprire il prodotto e riporlo al chiuso. In questo modo vi saranno maggiori possibilità di evitare danni causati dalle intemperie, quali lo scolorimento del piano del tavolo o la corrosione della sua struttura in acciaio.
Página 18
Paviršių valykite šiltu vandeniu ir naudokite šluostę (niekada NENAUDOKITE šveičiamųjų kempinių). Nuolatinė priežiūra svarbi, kad „TEQ SMART“ stalas būtų saugus bei patikimas. Prieš kiekvieną naudojimą optiškai apžiūrėdami „TEQ Smart“ stalą įsitikinkite, kad produktą galima naudoti (nei viena dalis nėra pažeista, deformuota, nėra įtrūkimų ar lūžių). Bent du kartus per mėnesį tikrinkite visus varžtus ir veržles, kad užtikrintumėte, jog visi veikia tinkamai (nuolat naudojant rekomenduojama varžtus patikrinti dažniau).
Página 19
Teqball pēc klienta izvēles un uz Teqball rēķina nodrošina: 1) pilnīgu pirkuma cenas atmaksu klienta bankas kontā, kas atrodas pirkšanas valstī, 2) aizvietošanu ar tās pašas kategorijas galdu, kas tiek nosūtīts uz klienta adresi, kas atrodas pirkšanas valstī vai 3) sabojāto detaļu salabo vai nomaina (pēc Teqball ieskatiem). Katrā ziņā Teqball var atprasīt bojāto galdu vai tā daļu.
Página 20
Format tal-pretensjoni talgaranzija: emejl lil support@teqball.com jew faks lil +353 (85) 748 5613, li jinkludu (a) prova ta' ħsara jew spejjeż mitluba, (b) prova tax-xiri li tinkludi d-data tax-xiri, u (ċ) prova ta' bejgħ mill-ġdid jekk jerġa 'jinbiegħ lil konsumatur ieħor;...
Página 21
(het wordt aanbevolen om de bouten bij regelmatig gebruik vaker te controleren). De bouten zijn gecoat met lijm die werkt tijdens de eerste montage. De lijm kan voorkomen dat de bouten zelf loskomen. Bij demontage verliest de lijm zijn functionaliteit. Verwijder de lijm niet van de bouten! Tijdens de periodes dat uw TEQ Smart niet gebruikt wordt, is het aan te raden om de tafelbladen op te klappen, het product af te dekken en binnen te bewaren.
Página 22
Rozwiązanie roszczenia gwarancyjnego: w ciągu 20 dni roboczych od otrzymania ważnego zgłoszenia roszczenia gwarancyjnego, firma Teqball zapewni, według uznania Klienta i na koszt firmy Teqball, (1) pełny zwrot ceny zakupu na konto bankowe Klienta zlokalizowane w kraju zakupu lub (2) wymianę na stół z tego samego asortymentu wysłany na adres Klienta zlokalizowany w kraju zakupu, lub (3) naprawę...
Página 23
(c) comprovativo de revenda em caso de revenda a outro consumidor; Recurso da reclamação de garantia: no prazo de 20 dias úteis após a receção de uma reclamação de garantia válida, a Teqball fornecerá, a critério do Cliente e a custo da Teqball, (1) um reembolso total do preço de compra na conta bancária do Cliente localizada no país da compra, (2) a substituição por uma mesa da mesma gama enviada para a morada do Cliente localizada no país da compra ou (3) a reparação ou substituição de uma peça danificada (a critério da Teqball).
Página 24
(în caz de utilizare regulată, se recomandă o verificare mai frecventă a șuruburilor). Șuruburile au un înveliș de blocare a filetului, care este activat la prima asamblare. Învelișul reduce șansele de slăbire a șuruburilor după asamblare și o dată cu dezasamblarea, își pierde funcția de blocare a filetului. Vă rugăm să nu îndepărtați învelișul de pe șuruburi! În perioadele în care TEQ Smart nu este folosit, se recomandă...
Поверхность необходимо мыть теплой водой. Можно использовать швабру (НЕ используйте абразивные губки). Для обеспечения безопасности и надежности стола «TEQ Smart» необходимо регулярное техническое обслуживание. Перед каждым использованием визуально осмотрите стол «TEQ Smart» и убедитесь, что изделие находится в пригодном для использования состоянии (все детали целы; не видно деформаций, трещин и разломов)! Не менее двух раз в месяц...
Página 26
še pogosteje preverjate). Vijaki imajo navojno pritrdilno prevleko, ki se aktivira med prvo montažo. Premaz zmanjšuje možnost, da se vijaki po montaži odlepijo in med demontažo izgubi funkcijo prevleke z navojem. Prosimo, da ne odstranite prevleke z vijakov! V obdobjih, ko TEQ Smart ne uporabljate, je priporočljivo, da zložite mize, jih pokrijete in shranite v zaprtih prostorih. Tako boste imeli boljše možnosti, da se izognete poškodbam, ki jih povzročajo vremenske razmere, kot so zbledelo namizja ali korozija jeklene konstrukcije.
Página 27
(det rekommenderas att kontrollera bultarna oftare vid regelbunden användning). Fästdonen är belagda med lim som fäster vid första montering. Limmet kan förhindra att fästdonen lossnar, i utifall nedmontering förlorar limmet sin funktion. Ta inte bort limmet från fästdonen. Under perioder när du inte använder TEQ Smart rekommenderas det att du fäller upp bordskivorna, täcker produkten och förvarar den inomhus. På så sätt skyddar du det bättre mot skador från väder och vind, till exempel att bordsskivan bleknar eller att stålstrukturen rostar.
Página 28
Dôkaz o nárokovanej škode alebo nákladoch: fotografia alebo video poškodenia spolu s fotografiou sériového čísla; náklady odôvodnené písomnou dokumentáciou; Formát záručného nároku: email na support@teqball.com alebo fax na +353 (85) 748 5613, vrátane a) dôkazu o nárokovanej škode alebo nákladoch, b) dôkazu o kúpe vrátane dátumu nákupu a c) dôkazu o alšom predaji, ak sa opätovne predá...
Página 29
50 kg (BOX 3/4 & 4/4) 46 kg (BOX 2/4) 55 kg (BOX 1/4) 167 kg 1500 mm 2 Nm 7 Nm 44 kg 1201-090-010AA...