Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 74

Enlaces rápidos

Cyber-shot Station
Bedienungsanleitung
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Käyttöohjeet
CSS-PHA
CSS-FEB
2004 Sony Corporation
3-091-630-23 (1)
DE
IT
NL
ES
PT
SE
DK
FI
RU
CT
CS
KR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony CSS-PHA

  • Página 1 3-091-630-23 (1) Cyber-shot Station Bedienungsanleitung Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de instruções Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohjeet CSS-PHA CSS-FEB 2004 Sony Corporation...
  • Página 2 Deutsch Lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme genau durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig aus. WARNUNG Um Feuer- oder Berührungsgefahr zu verhüten, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Achtung für Kunden in Europa Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die Auflagen der EMV-Richtlinie für den Gebrauch von Verbindungskabeln, die kürzer als 3 m sind.
  • Página 3: Merkmale Und Funktionen

    Diese Station kann auch an PictBridge-kompatible Drucker und USB-kompatible Computer angeschlossen werden. Der Akku in der Kamera wird geladen, solange diese auf der Station sitzt. Die CSS-PHA kann mit der digitalen Standbildkamera DSC-P150/P100 eingesetzt werden. Die CSS-FEB kann mit der digitalen Standbildkamera DSC-F88 eingesetzt werden.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Näheres dazu schlagen Sie bitte in der mit der Kamera gelieferten Bedienungsanleitung nach. Wenn die CSS-PHA oder CSS-FEB an einen PictBridge-kompatiblen Drucker angeschlossen wird, können Sie Bilder ausdrucken, indem Sie einfach die Taste PRINT auf der Fernbedienung drücken (S. 18). Das Bild, das gerade auf dem Fernsehschirm angezeigt wird, können Sie so über die Fernbedienung...
  • Página 5: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen • Verwenden und lagern Sie die Cyber-shot-Station nicht an Orten, an denen sie folgenden Bedingungen ausgesetzt ist: – extremen Temperaturen Im Sommer kann die Umgebungstemperatur in geschlossenen Fahrzeugen sehr stark ansteigen. In diesem Fall kann sich die Cyber-shot-Station verformen und es kann zu Fehlfunktionen kommen. –...
  • Página 6: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Die Bedienelemente auf der Fernbedienung sind unter „Verwenden der Fernbedienung“ (S. 12) dargestellt. 1 Multibuchse 2 Blaue Beleuchtung Leuchtet blau, wenn das Netzteil angeschlossen ist. Erlischt, wenn die Kamera auf die Cyber-shot-Station gesetzt wird. 3 Lampe POWER Leuchtet grün, wenn das Netzteil angeschlossen ist.
  • Página 7: Vorbereitungen Zum Verwenden Der Cyber-Shot-Station

    Vorbereitungen zum Verwenden der Cyber-shot-Station Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung zur Kamera und in dieser Bedienungsanleitung nach. Aufsetzen der Kamera auf die Cyber-shot- Station/Herunternehmen der Kamera von der Cyber-shot-Station Schließen Sie das Netzteil an die Buchse DC IN an der Cyber-shot-Station Sie müssen das mit der Cyber-shot gelieferte Netzteil (AC-LS5/LS5B) oder ein gesondert erhältliches Netzteil (AC-LS5) verwenden.
  • Página 8 Nehmen Sie die Kamera von der Cyber-shot-Station herunter. Halten Sie die Kamera und die Cyber-shot-Station fest und nehmen Sie die Kamera wie in der Abbildung dargestellt herunter. – Schalten Sie die Kamera unbedingt aus, bevor Sie sie auf die Cyber-shot- Station setzen oder von der Cyber-shot-Station herunternehmen.
  • Página 9: Laden Des Akkus

    Laden des Akkus Öffnen Sie den Akkufach/„Memory Stick“-Deckel der Kamera. Setzen Sie den Akku in die Kamera ein und schließen Sie den Akkufach/ „Memory Stick“-Deckel. Schließen Sie das Netzteil an die Buchse DC IN an der Cyber-shot-Station Schließen Sie dann das Netzkabel an das Netzteil und an eine Netzsteckdose an.
  • Página 10: Anschließen Der Kamera An Den Computer Über Die Cyber-Shot-Station

    Anschließen der Kamera an den Computer über die Cyber-shot-Station Schalten Sie den Computer ein. Setzen Sie einen „Memory Stick“ mit den zu kopierenden Bildern in die Kamera ein. Schließen Sie das Netzteil an und verbinden Sie das Netzteil mit einer Netzsteckdose.
  • Página 11 Setzen Sie die Kamera auf die Cyber-shot-Station und schalten Sie die Kamera ein. Taste POWER Taste POWER Sie können die Kamera einschalten, indem Sie die Taste POWER drücken oder den Objektivteil drehen (bei der DSC-F88). Näheres dazu schlagen Sie bitte in der mit der Kamera gelieferten Bedienungsanleitung nach. –...
  • Página 12: Verwenden Der Fernbedienung

    Verwenden der Fernbedienung x Lage und Funktion der Bedienelemente Taste PRINT Taste POWER Taste (Wiedergabezoom) Taste MENU Steuertasten (v/V/b/B/ ) Taste (Display/LCD ein/aus) Die Tasten auf der Fernbedienung haben dieselbe Funktion wie die Tasten an der Kamera. ACHTUNG Die Batterie kann bei unsachgemäßem Umgang explodieren. Laden Sie sie nicht auf, zerlegen Sie sie nicht und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
  • Página 13 x Herausziehen des Isolierblattes Isolierblatt x Austauschen der Lithiumknopfbatterie In der Fernbedienung befindet sich bereits ab Werk eine Lithiumknopfbatterie (CR2025). Andere Batterien als die CR2025 sind nicht geeignet. Halten Sie die Lasche am Batteriehalter gedrückt und ziehen Sie diesen heraus. Nehmen Sie die Lithiumknopfbatterie aus dem Halter.
  • Página 14: Anzeigen Von Bildern Auf Einem Fernsehschirm

    Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehschirm Schließen Sie das Netzteil an und verbinden Sie das Netzteil mit einer Netzsteckdose. Schließen Sie das A/V-Verbindungskabel (mitgeliefert) an die Buchse A/V OUT (MONO) an der Cyber-shot-Station und an die Audio-/ Videoeingänge des Fernsehgeräts an. Sie müssen das mit der Cyber-shot gelieferte Netzteil (AC-LS5/LS5B) oder ein gesondert erhältliches Netzteil (AC-LS5) verwenden.
  • Página 15: Anschließen An Einen Pictbridge-Kompatiblen Drucker

    Anschließen an einen PictBridge- kompatiblen Drucker Auch wenn Sie keinen Computer haben, können Sie mit der Kamera aufgenommene Bilder mühelos ausdrucken, indem Sie die Kamera direkt oder über die Cyber-shot-Station an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen. • Die zur Verfügung stehenden Druckfunktionen können sich je nach Drucker unterscheiden.
  • Página 16 Setzen Sie den USB-Modus an der Kamera auf PictBridge. Steuertaste Moduswahlknopf Moduswahlknopf (v/V/b/B/z) 1 Stellen Sie den Moduswahlknopf auf SET UP. 2 Wählen Sie mit V die Option (Setup 2) und wählen Sie dann mit v/V/B die Option [USB-Anschluss]. 3 Wählen Sie mit B/v die Option [PictBridge] aus und drücken Sie z. Setup 2 Dateinummer: USB-Anschluss:...
  • Página 17 Schließen Sie das USB-Kabel (mitgeliefert) an die USB-Buchse an der Cyber-shot-Station an. Schließen Sie das USB-Kabel an die USB-Buchse am Drucker an. Drucker Wenn die Verbindung hergestellt ist, erscheint die Anzeige auf dem LCD- Bildschirm. 101-0002 2005 1 1 10:30 ZURCK/WEIT LAUTST Wenn [USB-Anschluss] im SET UP-Bildschirm nicht auf [PictBridge] gesetzt ist,...
  • Página 18: Drucken Von Bildern Mit Der Fernbedienung

    Drucken von Bildern mit der Fernbedienung • Sie können keine Filme drucken. • Wenn vom angeschlossenen Drucker eine Fehlermeldung eingeht, blinkt die Anzeige etwa 5 Sekunden lang. Überprüfen Sie den angeschlossenen Drucker. x Drucken von Standbildern mit der Fernbedienung (im Einzelbildmodus) Taste PRINT Steuertasten Lassen Sie mit b/B das zu druckende Bild anzeigen.
  • Página 19 Wählen Sie mit V/B die Option [OK] aus und drücken Sie Das Bild wird gedruckt. Drucken Beenden – Wenn der Druckvorgang abgeschlossen ist, erscheint wieder die vorherige Anzeige auf dem Bildschirm. – Lösen Sie nicht das USB-Kabel, solange die Anzeige (USB-Kabel nicht trennen) auf dem LCD-Bildschirm erscheint.
  • Página 20 Drücken Sie PRINT. Der Bildschirm mit den Druckeinstellungen erscheint. Drucken Index Datum Menge Beenden – Einstelloptionen, die der Drucker nicht unterstützt, können nicht angezeigt werden. Wählen Sie mit v/V die Option [Menge] aus und wählen Sie mit b/B die Anzahl der Ausdrucke aus. Sie können eine Zahl bis 20 auswählen.
  • Página 21: Störungsbehebung

    Störungsbehebung Wenn Probleme mit der Kamera auftreten, versuchen Sie, diese mit den folgenden Abhilfemaßnahmen zu beheben. Sollte das Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Symptom Ursache/Abhilfemaßnahme • Die Kamera ist eingeschaltet. Der Akku lässt sich nicht t Schalten Sie die Kamera aus.
  • Página 22 Symptom Ursache/Abhilfemaßnahme • Die Kamera ist ausgeschaltet. Der Computer erkennt die t Schalten Sie die Kamera ein. Kamera nicht • Sie verwenden nicht das mitgelieferte USB- Kabel. t Verwenden Sie bitte das mitgelieferte USB-Kabel. • Das USB-Kabel ist nicht fest angeschlossen. t Lösen Sie das USB-Kabel von Computer und Cyber-shot-Station und schließen Sie es erneut fest an.
  • Página 23 Symptom Ursache/Abhilfemaßnahme • Die Kamera ist nicht an den Drucker Bilder lassen sich nicht angeschlossen. ausdrucken t Überprüfen Sie, ob die Kamera und der Drucker über das USB-Kabel ordnungsgemäß verbunden sind. • Der Drucker ist nicht eingeschaltet. t Schalten Sie den Drucker ein. Näheres dazu schlagen Sie bitte in der mit dem Drucker gelieferten Bedienungsanleitung nach.
  • Página 24 Symptom Ursache/Abhilfemaßnahme • Sie haben die Steuertaste gedrückt (in der Die CHARGE-Anzeigen Reihenfolge v/b/V/B und ), als die leuchten auf, obwohl keine Kamera auf die Cyber-shot-Station gesetzt Kamera auf der Cyber-shot- war. Die Cyber-shot-Station befindet sich Station sitzt nun im Demo-Modus. t Wenn Sie den Demo-Modus beenden wollen, lösen Sie kurz das Netzteil und schließen Sie es wieder an.
  • Página 25: Technische Daten

    (AC-LS5). Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Warenzeichen • ist ein Warenzeichen der Sony Corporation. • „Memory Stick“ und sind Warenzeichen der Sony Corporation. • Die in dieser Anleitung genannten System- und Produktnamen sind in der Regel Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Entwickler oder Hersteller.
  • Página 26 Italiano Prima di usare l’unità leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per riferimenti futuri. AVVERTENZA Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità. Attenzione per i clienti in Europa Questo prodotto è stato collaudato e risulta essere conforme ai limiti posti nella Direttiva EMC per l’uso dei cavi di collegamento inferiori a 3 metri.
  • Página 27: Caratteristiche Principali

    PictBridge e computer compatibili con USB. Quando la macchina fotografica viene installata sulla stazione, viene caricata automaticamente. La stazione CSS-PHA può essere utilizzata con la macchina fotografica ferma digitale DSC-P150/P100. La stazione CSS-FEB può essere utilizzata con la macchina fotografica ferma digitale DSC-F88.
  • Página 28 Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con la macchina fotografica. Se la stazione CSS-PHA o CSS-FEB è collegata ad una stampante compatibile con PictBridge, è possibile stampare in modo semplice le immagini premendo il tasto PRINT sul telecomando (p.18). La stampa della fotografia correntemente visualizzata sul televisore può...
  • Página 29: Precauzioni

    Precauzioni • Non utilizzare né conservare la Stazione Cyber-shot nei luoghi descritti di seguito: – Soggetti a temperature eccessivamente fredde o eccessivamente calde All’interno di automobili chiuse in estate, quando la temperatura ambientale può aumentare sensibilmente causando la deformazione o problemi di funzionamento della Stazione Cyber-shot.
  • Página 30: Identificazione Delle Parti

    Identificazione delle parti Per l’identificazione delle parti del telecomando, vedere la sezione “Uso del telecomando” (pagina 12). 1 Connettore multiplo 2 Illuminazione blu Si illumina in blu quando è collegato l’alimentatore CA. Si spegne quando la macchina fotografica viene installata sulla Stazione Cyber-shot.
  • Página 31: Prima Di Utilizzare La Stazione Cyber-Shot

    Prima di utilizzare la Stazione Cyber-shot Consultare le istruzioni per l’uso della macchina fotografica e il presente manuale. Installazione della macchina fotografica sulla Stazione Cyber-shot/Rimozione della macchina fotografica dalla Stazione Cyber-shot Collegare l’alimentatore CA alla presa DC IN della Stazione Cyber-shot. È...
  • Página 32 Rimuovere la macchina fotografica dalla Stazione Cyber-shot. Afferrare la macchina fotografica e la Stazione Cyber-shot, quindi rimuovere la macchina fotografica come illustrato nella figura. – Prima di installare la macchina fotografica sulla Stazione Cyber-shot o di rimuoverla da quest’ultima, assicurarsi di disattivarne l’alimentazione. –...
  • Página 33: Carica Del Blocco Batteria

    Carica del blocco batteria Aprire il coperchio della batteria/del “Memory Stick” della macchina fotografica. Installare il blocco batteria nella macchina fotografica, quindi chiudere il coperchio della batteria/del “Memory Stick”. Collegare l’alimentatore CA alla presa DC IN della Stazione Cyber-shot. Collegare il cavo di alimentazione all’alimentatore CA e ad una presa di rete.
  • Página 34: Collegamento Della Macchina Fotografica Al Computer Tramite La Stazione Cyber-Shot

    Collegamento della macchina fotografica al computer tramite la Stazione Cyber-shot Accendere il computer. Inserire la “Memory Stick” contenente le immagini che si desidera copiare nella macchina fotografica. Collegare l’alimentatore CA, quindi collegare quest’ultimo ad una presa di rete. – È necessario utilizzare l’alimentatore CA (AC-LS5/LS5B) in dotazione con la macchina fotografica Cyber-shot o un alimentatore CA opzionale (AC-LS5).
  • Página 35 Posizionare la macchina fotografica sulla Stazione Cyber-shot, quindi accendere la macchina fotografica. Tasto POWER Tasto POWER Per accedere la macchina fotografica, è possibile premere il tasto POWER oppure ruotare la sezione dell’obiettivo del modello DSC-F88. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con la macchina fotografica.
  • Página 36: Uso Del Telecomando

    Uso del telecomando x Identificazione delle parti Tasto PRINT Tasto POWER Tasto (Zoom di riproduzione) Tasto MENU Tasti di controllo (v/V/b/B/ ) Tasto (Attivazione/disattivazione per display/LCD) I tasti del telecomando hanno la stessa funzione di quelli presenti sulla macchina fotografica. ATTENZIONE Se utilizzata in modo errato, la pila potrebbe esplodere.
  • Página 37 x Rimozione del foglio isolante Foglio isolante x Sostituzione della pila piatta al litio Nel telecomando è preinstallata una pila piatta al litio (CR2025). Utilizzare esclusivamente pile di tipo CR2025. Estrarre lo scomparto pila tenendo premuta la linguetta sullo scomparto stesso.
  • Página 38: Visualizzazione Delle Immagini Sullo Schermo Di Un Televisore

    Visualizzazione delle immagini sullo schermo di un televisore Collegare l’alimentatore CA, quindi collegare quest’ultimo ad una presa di rete. Collegare il cavo di collegamento A/V (in dotazione) alla presa A/V OUT (MONO) della Stazione Cyber-shot e alle prese audio/video del televisore.
  • Página 39: Collegamento A Una Stampante Compatibile Con Pictbridge

    Collegamento a una stampante compatibile con PictBridge Anche se non si dispone di un computer, è possibile stampare in modo semplice le immagini utilizzando la macchina fotografica, collegando quest’ultima direttamente o tramite la Stazione Cyber-shot ad una stampante compatibile con PictBridge.
  • Página 40 Impostare il modo USB della macchina fotografica su PictBridge. Tasto di controllo Manopola del modo Manopola del modo (v/V/b/B/z) 1 Impostare la manopola del modo su SET UP. 2 Selezionare (Impostazione 2) mediante V, quindi [Collegam. USB] mediante v/V/B. 3 Selezionare [PictBridge] mediante B/v, quindi premere z. Impostazione 2 Numero file: Collegam.
  • Página 41 Collegare il cavo USB (in dotazione) alla presa USB della Stazione Cyber- shot. Collegare il cavo USB alla presa USB della stampante. Stampante Una volta effettuato il collegamento, sullo schermo LCD viene visualizzato l’indicatore 101-0002 2005 1 1 10:30 PREC./SEG. VOLUME Se [Collegam.
  • Página 42: Stampa Di Immagini Mediante Il Telecomando

    Stampa di immagini mediante il telecomando • Non è possibile stampare immagini in movimento. • Se dalla stampante collegata viene ricevuta una notifica di errore, l’indicatore lampeggia per circa 5 secondi. Controllare la stampante collegata. x Stampa di fermi immagine mediante il telecomando (nel modo di immagine singola) Tasto PRINT Tasti di controllo...
  • Página 43 Selezionare [OK] mediante V/B, quindi premere L’immagine viene stampata. In stampa Uscita – Una volta completata la stampa, viene visualizzata di nuovo la schermata precedente. – Non scollegare il cavo USB mentre l’indicatore (non scollegare il cavo USB) è visualizzato sullo schermo LCD. Per annullare la stampa Selezionare [Uscita] al punto 2 o 4.
  • Página 44 Premere PRINT. Viene visualizzata la schermata di impostazione della stampa. Stampa Indice Spento Data Spento Quantità Uscita – Non è possibile visualizzare le voci di stampa non supportate dalla stampante. Selezionare [Quantità] mediante v/V, quindi selezionare il numero di fogli mediante b/B. È...
  • Página 45: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Guida alla soluzione dei problemi In caso di problemi con la macchina fotografica, tentare le soluzioni descritte di seguito. Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore Sony. Sintomo Causa/Soluzione • La macchina fotografica è accesa. Non è possibile caricare il t Spegnerla.
  • Página 46 Sintomo Causa/Soluzione • La macchina fotografica è spenta. Il computer non riconosce la t Accenderla. macchina fotografica • Non viene utilizzato il cavo USB in dotazione. t Utilizzare il cavo USB in dotazione. • Il cavo USB non è collegato in modo saldo. t Scollegare il cavo USB dal computer e dalla Stazione Cyber-shot, quindi ricollegarlo in modo saldo.
  • Página 47 Sintomo Causa/Soluzione • La macchina fotografica non è collegata alla Non è possibile stampare stampante. immagini t Verificare che la macchina fotografica e la stampante siano collegate in modo corretto mediante il cavo USB. • La stampante non è accesa. t Accenderla.
  • Página 48 Sintomo Causa/Soluzione • Al momento dell’installazione della Le spie CHARGE si macchina fotografica sulla Stazione illuminano quando sulla Cyber-shot, è stato premuto il tasto di Stazione Cyber-shot non è comando (v/b/V/B e ) e la Stazione installata alcuna macchina Cyber-shot è entrata nel modo di fotografica dimostrazione.
  • Página 49: Caratteristiche Tecniche

    Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Marchi di fabbrica • è un marchio di fabbrica di Sony Corporation. • “Memory stick” e sono marchi di fabbrica di Sony Corporation. • Inoltre, i nomi di sistemi e di prodotti riportati nel presente manuale sono, in genere, marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei rispettivi sviluppatori o proprietari.
  • Página 50 Nederlands Lees, alvorens het apparaat in gebruik te nemen, de gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze voor eventuele naslag. WAARSCHUWING Om het gevaar van brand of elektrische schokken te voorkomen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht. Informatie voor kopers in Europa Dit product is getest volgens de EMC-richtlijn voor het gebruik van aansluitkabels korter dan 3 meter en voldoet aan de hierin gestelde...
  • Página 51 De camera wordt opgeladen terwijl deze op het station is geplaatst. De CSS-PHA kan worden gebruikt met de digitale camera DSC-P150/P100. De CSS-FEB kan worden gebruikt met de digitale camera DSC-F88. In deze gebruiksaanwijzing worden hoofdzakelijk afbeeldingen van de CSS- PHA gebruikt.
  • Página 52 Als de CSS-PHA of CSS-FEB is aangesloten op een PictBridge-compatibele printer, kunt u beelden gemakkelijk afdrukken. U hoeft alleen op de PRINT toets op de afstandsbediening te drukken (p. 18). De foto die op dat moment op de televisie wordt weergegeven, kan met de afstandsbediening worden afgedrukt.
  • Página 53: Voorzorgsmaatregelen

    Voorzorgsmaatregelen • Gebruik of bewaar het Cyber-shot Station niet op plaatsen die zijn blootgesteld aan de volgende omstandigheden: – Plaatsen met extreme temperaturen In afgesloten auto's in de zomer. De omgevingstemperatuur kan zeer hoog zijn, waardoor het Cyber-shot Station kan vervormen of een storing kan optreden.
  • Página 54: Onderdelen

    Onderdelen Zie "De afstandsbediening gebruiken" (p. 12) voor meer informatie over de onderdelen van de afstandsbediening. 1 Multi-aansluiting 2 Blauwe verlichting Gaat blauw branden als de netspanningsadapter is aangesloten. Gaat uit als de camera op het Cyber-shot Station wordt geplaatst. 3 POWER-lampje Gaat groen branden als de netspanningsadapter is aangesloten.
  • Página 55: Voordat U Het Cyber-Shot Station Gebruikt

    Voordat u het Cyber-shot Station gebruikt Raadpleeg zowel de gebruiksaanwijzing bij de camera als deze handleiding. De camera op het Cyber-shot Station plaatsen / de camera van het Cyber-shot Station verwijderen Sluit de netspanningsadapter aan op de DC IN-aansluitbus van het Cyber-shot Station.
  • Página 56 Verwijder de camera van het Cyber-shot Station. Houd de camera en het Cyber-shot Station vast en verwijder de camera, zoals wordt weergegeven. – Schakel de camera uit voordat u deze op het Cyber-shot Station plaatst of van het Cyber-shot Station verwijdert. –...
  • Página 57: De Accu Opladen

    De accu opladen Open het batterij/"Memory Stick"-deksel van de camera. Plaats de accu in de camera en sluit het batterij/"Memory Stick"-deksel. Sluit de netspanningsadapter aan op de DC IN-aansluitbus van het Cyber-shot Station. Sluit het netsnoer aan op de netspanningsadapter en een stopcontact. –...
  • Página 58: De Camera Aansluiten Op De Computer Via Het Cyber-Shot Station

    De camera aansluiten op de computer via het Cyber-shot Station Schakel de computer in. Plaats de "Memory Stick" met de beelden die u wilt kopiëren, in de camera. Sluit de netspanningsadapter aan en steek de stekker van de adapter in het stopcontact.
  • Página 59 Plaats de camera op het Cyber-shot Station en schakel de camera in. POWER-knop POWER-knop U kunt de camera inschakelen door op de POWER toets te drukken of door het lensgedeelte voor de DSC-F88 te draaien. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de camera voor meer informatie. –...
  • Página 60: De Afstandsbediening Gebruiken

    De afstandsbediening gebruiken x Onderdelen PRINT-toets POWER-knop (Weergavezoom) toets MENU-toets Regelknop (v/V/b/B/ ) (Display/LCD aan/uit)-toets De toetsen op de afstandsbediening hebben dezelfde functies als die op de camera. WAARSCHUWING De batterij kan ontploffen als u deze onjuist gebruikt. Probeer de batterij niet op te laden of te demonteren.
  • Página 61 x Het isolatievel verwijderen Isolatievel x De lithiumknoopcel vervangen Er is al een lithiumknoopcel (CR2025) in de afstandsbediening geplaatst. Gebruik geen andere batterijen dan de CR2025. Trek de batterijhouder uit de afstandsbediening terwijl u op de tab op de houder drukt. Haal de lithiumknoopcel uit de houder.
  • Página 62: Beelden Op Een Televisiescherm Bekijken

    Beelden op een televisiescherm bekijken Sluit de netspanningsadapter aan en steek de stekker van de adapter in het stopcontact. Sluit de A/V-kabel (bijgeleverd) aan op de A/V OUT (MONO)-aansluitbus van het Cyber-shot Station en de audio-/video-ingangen van de televisie. U moet de netspanningsadapter (AC-LS5/LS5B) die bij de Cyber-shot wordt geleverd of een optionele netspanningsadapter (AC-LS5) gebruiken.
  • Página 63: Aansluiten Op Een Pictbridge-Compatibele Printer

    Aansluiten op een PictBridge-compatibele printer Zelfs als u geen computer hebt, kunt u beelden die met de camera zijn genomen, gemakkelijk afdrukken door de camera rechtstreeks of via het Cyber-shot Station aan te sluiten op een PictBridge-compatibele printer. • De beschikbare afdrukfuncties kunnen verschillen, afhankelijk van de printer. •...
  • Página 64 Stel de USB-modus van de camera in op PictBridge. Regelknop Modusdraaiknop Modusdraaiknop (v/V/b/B/z) 1 Stel de modusdraaiknop in op SET UP. 2 Selecteer (Setup 2) met V en selecteer [USB Connect] met v/V/B. 3 Selecteer [PictBridge] met B/v en druk op z. Setup 2 File Number: USB Connect:...
  • Página 65 Sluit de USB-kabel (bijgeleverd) aan op de USB-aansluitbus van het Cyber-shot Station. Sluit de USB-kabel aan op de USB-aansluitbus van de printer. Printer Als de verbinding tot stand is gebracht, wordt de aanduiding op het LCD- scherm weergegeven. 101-0002 2005 1 1 10:30 BACK/NEXT VOLUME...
  • Página 66: Beelden Afdrukken Met De Afstandsbediening

    Beelden afdrukken met de afstandsbediening • U kunt films niet afdrukken. • Als er een foutbericht wordt ontvangen van de aangesloten printer, knippert de aanduiding ongeveer 5 seconden. Controleer de aangesloten printer. x Stilstaande beelden afdrukken met de afstandsbediening (in de modus voor één beeld) PRINT-toets Regelknop Geef het beeld dat u wilt afdrukken, weer met b/B.
  • Página 67 Selecteer [OK] met V/B en druk op Het beeld wordt afgedrukt. Printing Exit – Als het afdrukken is voltooid, wordt teruggekeerd naar het vorige venster. – Koppel de USB-kabel niet los terwijl de aanduiding (USB-kabel niet loskoppelen) op het LCD-scherm wordt weergegeven. Het afdrukken annuleren Selecteer [Exit] in stap 2 of 4.
  • Página 68 Druk op PRINT. Het venster met de afdrukinstellingen wordt weergegeven. Print Index Date Quantity Exit – Instelitems die niet worden ondersteund door de printer, kunnen niet worden weergegeven. Selecteer [Quantity] met v/V en selecteer het aantal vellen met b/B. U kunt een maximumaantal van 20 selecteren. Selecteer [OK] met V/B en druk op Het beeld wordt afgedrukt.
  • Página 69: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Als er problemen met de camera optreden, probeert u de volgende oplossingen. Blijft het probleem zich voordoen, dan neemt u contact op met uw Sony- handelaar. Probleem Oorzaak/oplossing • De camera is ingeschakeld. U kunt de accu niet opladen t Schakel de camera uit.
  • Página 70 Probleem Oorzaak/oplossing • De camera is uitgeschakeld. De computer herkent de t Schakel de camera in. camera niet • U gebruikt de bijgeleverde USB-kabel niet. t Gebruik de bijgeleverde USB-kabel. • De USB-kabel is niet stevig aangesloten. t Koppel de USB-kabel los van de computer en het Cyber-shot Station en sluit de kabel weer stevig aan.
  • Página 71 Probleem Oorzaak/oplossing • De camera kan geen verbinding maken met U kunt geen beelden de printer. afdrukken t Controleer of de camera en de printer correct zijn aangesloten met de USB-kabel. • De printer is niet ingeschakeld. t Schakel de printer in. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de printer voor meer informatie.
  • Página 72: Technische Gegevens

    Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Handelsmerken • is een handelsmerk van Sony Corporation. • "Memory Stick" en zijn handelsmerken van Sony Corporation. • Bovendien zijn de systeem- en productnamen in deze handleiding doorgaans handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de respectieve ontwikkelaars of fabrikanten.
  • Página 74: Nombre Del Producto: Estación Cyber-Shot

    Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual de instrucciones, y consérvelo para futuras referencias. Nombre del producto: Estación Cyber-shot Modelo: CSS-PHA / CSS-FEB POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
  • Página 75: Características

    USB. Puede cargar la cámara mientras esté instalada en la estación. El modelo CSS-PHA puede utilizarse con la cámara digital de imágenes fijas DSC- P150/P100. El modelo CSS-FEB puede utilizarse con la cámara digital de imágenes fijas DSC-F88.
  • Página 76 Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con la cámara. Cuando el modelo CSS-PHA o el CSS-FEB estén conectados a una impresora compatible con PictBridge, podrá imprimir imágenes fácilmente con tan sólo pulsar el botón PRINT en el mando a distancia (pág. 18). Con el mando a distancia, podrá...
  • Página 77: Precauciones

    Precauciones • No utilice ni guarde la Estación Cyber-shot en lugares sujetos a las siguientes condiciones: – Lugares con temperaturas extremas En automóviles cerrados durante el verano, la temperatura puede ser muy alta, lo cual puede provocar deformaciones o fallos de funcionamiento en la Estación Cyber-shot.
  • Página 78: Identificación De Los Componentes

    Identificación de los componentes Consulte “Utilización del mando a distancia” (pág 12) para identificar los componentes del mando a distancia. 1 Conector múltiple 2 Iluminación azul Se ilumina en azul cuando está conectado el adaptador de alimentación de ca Se apaga cuando se coloca la cámara en la Estación Cyber-shot. 3 Lámpara POWER Se ilumina en verde cuando está...
  • Página 79: Antes De Utilizar La Estación Cyber-Shot

    Antes de utilizar la Estación Cyber-shot Consulte el manual de instrucciones de la cámara, así como este manual. Colocación de la cámara en la Estación Cyber-shot/Extracción de la cámara de la Estación Cyber-shot Conecte el adaptador de alimentación de ca a la toma DC (cc) IN de la Estación Cyber-shot.
  • Página 80 Extraiga la cámara de la Estación Cyber-shot. Sujete la cámara y la Estación Cyber-shot y, a continuación, extraiga la cámara como se muestra en la ilustración. – Asegúrese de que apaga la cámara antes de instalarla o de extraerla de la Estación Cyber-shot.
  • Página 81: Carga De La Batería

    Carga de la batería Abra la cubierta de la batería/“Memory Stick” de la cámara. Instale la batería en la cámara y, a continuación, cierre la cubierta de la batería/“Memory Stick”. Conecte el adaptador de alimentación de ca a la toma DC (cc) IN de la Estación Cyber-shot.
  • Página 82: Conexión De La Cámara Al Ordenador Mediante La Estación Cyber-Shot

    Conexión de la cámara al ordenador mediante la Estación Cyber-shot Encienda el ordenador. Inserte el “Memory Stick” con las imágenes que desee copiar en la cámara. Conecte el adaptador de alimentación de ca y, a continuación, enchufe el adaptador en una toma de corriente. –...
  • Página 83 Coloque la cámara en la Estación Cyber-shot y encienda la cámara. Botón POWER Botón POWER Podrá encender la cámara en ambos modelos pulsando el botón POWER o girando la parte del objetivo para la DSC-F88. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con la cámara.
  • Página 84: Utilización Del Mando A Distancia

    Utilización del mando a distancia x Identificación de los componentes Botón PRINT Botón POWER Botón (Zoom de reproducción) Botón MENU Botones de control (v/V/b/B/ ) Botón (Encendido/apagado del visualizador/LCD) Los botones del mando a distancia tienen las mismas funciones que los de la cámara.
  • Página 85 x Extracción de la lámina de aislamiento Lámina de aislamiento x Sustitución de la pila de litio tipo botón El mando a distancia ya lleva instalada una pila de litio tipo botón (CR2025). No utilice ninguna otra pila que no sea del tipo CR2025. Tire del soporte para pilas mientras presiona la lengüeta del mismo.
  • Página 86: Visualización De Imágenes En La Pantalla Del Televisor

    Visualización de imágenes en la pantalla del televisor Conecte el adaptador de alimentación de ca y, a continuación, enchufe el adaptador en una toma de corriente. Conecte el cable de conexión de audio/vídeo (suministrado) a la toma A/V OUT (MONO) de la Estación Cyber-shot y a las tomas de entrada de audio/vídeo del televisor.
  • Página 87: Conexión Con Una Impresora Compatible Con Pictbridge

    Conexión con una impresora compatible con PictBridge Aunque no disponga de un ordenador, puede imprimir fácilmente imágenes tomadas con la cámara conectándola directamente o a través de la Estación Cyber-shot a una impresora compatible con PictBridge. • Las funciones de impresión disponibles pueden variar según la impresora. •...
  • Página 88 Ajuste el modo USB de la cámara en PictBridge. Botone de control Dial de modo Dial de modo (v/V/b/B/z) 1 Ajuste el dial de modo en SET UP. 2 Seleccione (Ajustes 2) con V y, a continuación, seleccione [Conexión USB] con v/V/B. 3 Seleccione [PictBridge] con B/v y, a continuación, pulse z.
  • Página 89 Conecte el cable USB (suministrado) a la toma USB de la Estación Cyber-shot. Conecte el cable USB a la toma USB de la impresora. Impresora Tras haber realizado la conexión, aparece el indicador en la pantalla de cristal líquido. 101-0002 2005 1 1 10:30 ANT/SIG...
  • Página 90: Impresión De Imágenes Utilizando El Mando A Distancia

    Impresión de imágenes utilizando el mando a distancia • No es posible imprimir películas. • Cuando se recibe una notificación de error de la impresora conectada, el indicador parpadea durante aproximadamente 5 s (segundo). Compruebe la impresora conectada. x Impresión de imágenes fijas utilizando el mando a distancia (en modo de una sola imagen) Botón PRINT Botones de control...
  • Página 91 Seleccione [Aceptar] con V/B y, a continuación, pulse Se imprime la imagen. Imprimiendo Salir – Cuando ha finalizado la impresión, la pantalla vuelve a la pantalla anterior. – No desconecte el cable USB mientras aparezca el indicador desconectar cable USB) en la pantalla de cristal líquido. Para cancelar la impresión Seleccione [Salir] en el paso 2 ó...
  • Página 92 Pulse PRINT. Aparecerá la pantalla de ajustes de impresión. Imprimir Índice Desact Fecha Desact Cantidad Salir Aceptar – No se podrán visualizar los elementos de configuración que no admita la impresora. Seleccione [Cantidad] con v/V y seleccione el número de hojas con b/B. Puede seleccionar hasta un máximo de 20.
  • Página 93: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si tiene problemas con la cámara, intente las soluciones siguientes. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor Sony. Problema Causa/solución • La cámara está encendida. No es posible cargar la t Apague la cámara.
  • Página 94 Problema Causa/solución • La cámara está apagada. El ordenador no reconoce la t Encienda la cámara. cámara • No está utilizando el cable USB suministrado. t Utilice el cable USB suministrado. • El cable USB no está conectado firmemente. t Desconecte el cable USB del ordenador y de la Estación Cyber-shot, y vuelva a conectarlo con firmeza.
  • Página 95 Problema Causa/solución • La cámara no está conectada a la impresora. No es posible imprimir t Compruebe que la cámara y la imágenes impresora estén conectadas correctamente mediante el cable USB. • La impresora no está encendida. t Encienda la impresora. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con la impresora.
  • Página 96: Especificaciones

    El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Marcas comerciales • es una marca comercial de Sony Corporation. • “Memory stick” y son marcas comerciales de Sony Corporation. • Además, los nombres de sistemas y productos utilizados en este manual son, en general, marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos desarrolladores o fabricantes.
  • Página 98 Português Antes de operar o seu aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para futuras consultas. AVISO Para evitar incêndios ou choque eléctrico não exponha o aparelho à chuva nem à humidade. Aviso para os clientes na Europa Este produto foi testado e cumpre todas as regulações das directivas EMC respeitantes aos cabos de ligação inferiores a 3 metros.
  • Página 99 Também a pode ligar às impressoras compatíveis com PictBridge e aos computadores que suportem ligações USB. Carregamento da máquina fotográfica quando instalada. A CSS-PHA pode ser utilizada com a máquina fotográfica digital DSC-P150/ P100. A CSS-FEB pode ser utilizada com a máquina fotográfica digital DSC-F88.
  • Página 100 Para obter mais informações, consulte o manual de instruções fornecido com a máquina. Se ligar a CSS-PHA ou a CSS-FEB a uma impressora compatível com PictBridge, pode imprimir facilmente as imagens carregando apenas no botão PRINT do controlo remoto (p.18). Pode imprimir a fotografia que aparece no televisor utilizando o controlo remoto.
  • Página 101: Precauções

    Precauções • Não utilize nem guarde a Estação Cyber-shot em locais com as condições seguintes: – Locais com temperaturas muito altas ou baixas Num automóvel fechado durante o Verão, a temperatura pode ser muito alta e provocar deformações ou o mau funcionamento da Estação Cyber- shot.
  • Página 102: Identificar As Peças

    Identificar as peças Consulte “Utilizar o controlo remoto” (página 12) para identificar as peças respectivas. 1 Conector múltiplo 2 Luz azul Quando o transformador de CA está ligado, acende-se uma luz azul. Quando colocar a máquina na Estação Cyber-shot a luz apaga-se. 3 Lâmpada POWER Quando o transformador de CA está...
  • Página 103: Antes De Utilizar A Estação Cyber-Shot

    Antes de utilizar a Estação Cyber-shot Consulte o manual de instruções da máquina bem como este manual. Instalar/Retirar a máquina da Estação Cyber-shot Ligue o transformador de CA à tomada DC IN da Estação Cyber-shot. Tem de utilizar o transformador de CA (AC-LS5/LS5B) fornecido com a Cyber-shot ou um transformador de CA opcional (AC-LS5).
  • Página 104 Retirar a máquina da Estação Cyber-shot. Segure na máquina e na Estação Cyber-shot como se mostra na figura abaixo e retire a máquina. – Desligue a máquina antes de a colocar ou retirar da Estação Cyber-shot. – Durante a ligação USB, não retire a máquina da Estação Cyber-shot. Se o fizer, pode danificar os dados das imagens existentes na máquina.
  • Página 105: Carregar A Bateria

    Carregar a bateria Abra a tampa da bateria/”Memory Stick” da máquina. Introduza a bateria e feche a tampa da bateria/”Memory Stick”. Ligue o transformador de CA à tomada DC IN da Estação Cyber-shot. Ligue o cabo de alimentação ao transformador de CA e a uma tomada de parede.
  • Página 106: Ligar A Máquina Ao Computador Através Da Estação Cyber-Shot

    Ligar a máquina ao computador através da Estação Cyber-shot Ligue o computador. Introduza o “Memory Stick” com as imagens que quer copiar na máquina. Ligue o transformador de CA e depois ligue-o a uma tomada de parede. – Tem de utilizar o transformador de CA (AC-LS5/LS5B) fornecido com a Cyber-shot ou um transformador de CA opcional (AC-LS5).
  • Página 107 Instale a máquina na Estação Cyber-shot e ligue-a. Botão POWER Botão POWER Pode ligar a máquina carregando no botão POWER ou rodando a objectiva para DSC-F88. Para obter mais informações, consulte o manual de instruções fornecido com a máquina fotográfica. –...
  • Página 108: Utilizar O Controlo Remoto

    Utilizar o controlo remoto x Identificar as peças Botão PRINT Botão POWER Botão (zoom de reprodução) Botão MENU Botões de controlo (v/V/b/B/ ) Botão (Visor/LCD ligado/desligado) Os botões do controlo remoto têm as mesmas funções dos da máquina. AVISO Se utilizada incorrectamente a bateria pode explodir. Não recarregue, desmonte, nem queime a bateria.
  • Página 109 x Retirar a folha isoladora Folha isoladora x Substituir a pilha de lítio tipo botão O controlo remoto é fornecido com uma pilha de lítio tipo botão (CR2025)instalada. Utilize apenas pilhas CR2025. Carregue na patilha do suporte da pilha e puxe-o para fora. Retire a pilha de lítio tipo botão do suporte.
  • Página 110: Ver As Imagens No Ecrã De Um Televisor

    Ver as imagens no ecrã de um televisor Ligue o transformador de CA e depois ligue-o a uma tomada de parede. Ligue o cabo de ligação de A/V (fornecido) à tomada A/V OUT (MONO) da Estação Cyber-shot e às tomadas de áudio/vídeo do televisor. Tem de utilizar o transformador de CA (AC-LS5/LS5B) fornecido com a Cyber-shot ou um transformador de CA opcional (AC-LS5).
  • Página 111: Ligar A Uma Impressora Compatível Com Pictbridge

    Ligar a uma impressora compatível com PictBridge Mesmo que não tenha computador, pode imprimir com facilidade as fotografias que tirou, ligando a máquina, directamente ou através da Estação Cyber-shot, a uma impressora compatível com PictBridge. • As funções de impressão disponíveis podem diferir com a impressora. •...
  • Página 112 Regule o modo USB da máquina para PictBridge. Botão de controlo Marcador de modo Marcador de modo (v/V/b/B/z) 1 Regule o marcador de modo para SET UP. 2 Seleccione (Regulação 2) com V e [Ligação USB] com v/V/B. 3 Seleccione [PictBridge] com B/v e carregue em z. Regulação 2 Núm.
  • Página 113 Ligue o cabo USB (fornecido)à tomada USB da Estação Cyber-shot. Ligue o cabo USB à tomada USB da impressora. Impressora Depois de estabelecida a ligação, o indicador luminoso aparece no LCD. 101-0002 2005 1 1 10:30 TRÁS/FRENT VOLUME Se [Ligação USB] não estiver regulada para [PictBridge] no ecrã SET UP, não pode utilizar a função PictBridge mesmo que ligue a máquina.
  • Página 114: Imprimir Imagens Utilizando O Controlo Remoto

    Imprimir imagens utilizando o controlo remoto • Não pode imprimir imagens em movimento. • Se for recebida uma mensagem de erro da impressora ligada, o indicador luminoso pisca durante cerca de 5 segundos. Verifique a impressora ligada. x Imprimir imagens fixas utilizando o controlo remoto (Modo de uma imagem) Botão PRINT Botões de controlo...
  • Página 115 Seleccione [OK] com V/B e carregue A imagem é impressa. Imprimindo Sair – Quando a impressão terminar, torna a aparecer o ecrã anterior. – Não desligue o cabo USB enquanto o indicador luminoso (Não desligar o cabo USB) aparecer no LCD. Para cancelar a impressão Seleccione [Sair] no passo 2 ou 4.
  • Página 116 Carregue em PRINT. Aparece o ecrã das definições da impressora. Imprimir Índice Deslig Data Deslig Quantidade Sair – As opções de definição não suportadas pela impressora não aparecem. Seleccione [Quantidade] com v/V, seleccione o número de folhas com b/B. Pode seleccionar um número até 20. Seleccione [OK] com V/B e carregue A imagem é...
  • Página 117: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Se tiver problemas com a máquina experimente utilizar as soluções descritas abaixo. Se o problema persistir, contacte o agente da Sony. Sintoma Causa/Solução • A máquina está ligada. Não consegue carregar a t Desligue a máquina. bateria •...
  • Página 118 Sintoma Causa/Solução • A máquina está desligada. O computador não reconhece t Ligue a máquina. a máquina • Não está a utilizar o cabo USB fornecido. t Utilize o cabo USB fornecido. • O cabo USB não está bem ligado. t Desligue-o do computador e da Estação Cyber-shot e volte a ligá-lo correctamente.
  • Página 119 Sintoma Causa/Solução • A máquina não está ligada à impressora. Não consegue imprimir t Verifique se a máquina e a impressora imagens estão correctamente ligadas com o cabo USB. • A impressora não está ligada. t Ligue a impressora. Para obter mais informações, consulte o manual de instruções fornecido com a impressora.
  • Página 120: Características Técnicas

    Design e características sujeitos a alterações sem aviso prévio. Marcas comerciais • é uma marca comercial da Sony Corporation. • “Memory stick” e são marcas comerciais da Sony Corporation. • Além disso, os nomes de sistemas e produtos utilizados neste manual são, em geral, marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos respectivos programadores ou fabricantes.
  • Página 122 Svenska Innan denna enhet tas bruk, läs igenom bruksanvisningen noggrant och spara den för senare användning. VARNING Utsätt inte denna apparat för regn eller fukt eftersom det medför risk för brand eller elstötar. Att observera för kunder i Europa Denna produkt har testats och befunnits uppfylla kraven i EMC-direktivet angående användning av anslutningskablar på...
  • Página 123 Den går också att ansluta till skrivare som hanterar PictBridge och till datorer som är utrustade med USB-anslutning. Uppladdning i kameran när den är dockad. CSS-PHA kan användas med den digitala stillbildskameran DSC-P150/P100. CSS-FEB kan användas med den digitala stillbildskameran DSC-F88. Som illustrationer i den här bruksanvisningen används huvudsakligen bilder av CSS-PHA.
  • Página 124 När CSS-PHA eller CSS-FEB är ansluten till en skrivare som kan hantera PictBridge, kan du skriva ut bilderna genom att helt enkelt trycka på fjärrkontrollens PRINT-knapp (sid.18). Den bild som visas på TV:n kan skrivas ut via fjärrkontrollen. Obs!: Om du vill skriva ut en bild i ett bildspel avbryter du först bildspelet och trycker sedan på...
  • Página 125: Försiktighetsåtgärder

    Försiktighetsåtgärder • Använd eller placera inte Cyber-shot-station på följande platser: – Där det råder extrema temperaturförhållanden Sommartid i bilar med uppvevade rutor där temperaturen kan bli så hög att den åstadkommer deformationer på eller driftstörningar hos Cyber-shot- station. – I direkt solljus eller i närheten av värmekällor Det kan åstadkomma deformationer på...
  • Página 126: Identifiera Delarna

    Identifiera delarna Delarna på fjärrkontrollen beskrivs i ”Använda fjärrkontrollen” (sid.12). 1 Multi-kontakt 2 Blå lampa Lyser blått när nätadaptern är ansluten. Slocknar när kameran är placera i Cyber-shot-station. 3 POWER-lampa Lyser grönt när nätadaptern är ansluten. 4 CHARGE-lampor Lyser när batteriet laddas. 5 Fjärrkontrollsensor 6 DC IN-uttag (USB)-uttag...
  • Página 127: Innan Du Börjar Använda Cyber-Shot-Station

    Innan du börjar använda Cyber-shot-station Använd kamerans bruksanvisning parallellt med den här handledningen. Placera kameran i Cyber-shot-station / Ta bort kameran från Cyber-shot-station Anslut nätadaptern till DC IN-uttaget på Cyber-shot-station. Du måste antingen använda den nätadapter (AC-LS5/LS5B) som levereras med Cyber-shot eller en som du köper separat (AC-LS5). Nätadapter Till ett vägguttag Cyber-shot-station...
  • Página 128 Ta bort kameran från Cyber-shot-station. Fatta tag om både kameran och Cyber-shot-station och ta sedan bort kameran som bilden visar. – Se till att kameran är avstängd innan du placerar den i Cyber-shot-station eller tar bort den från Cyber-shot-station. – Ta inte bort kameran från Cyber-shot-station medan USB-anslutningen är aktiv.
  • Página 129: Placera Kameran I Cyber-Shot-Station

    Ladda batteriet Öppna kamerans lock till batteri/”Memory Stick”-facket. Sätt in batteriet i kameran och stäng sedan locket till batteri/”Memory Stick”-facket. Anslut nätadaptern till DC IN-uttaget på Cyber-shot-station. Anslut nätkabeln till nätadaptern och till ett vägguttag. – Du måste antingen använda den nätadapter (AC-LS5/LS5B) som levereras med Cyber-shot eller en som du köper separat (AC-LS5).
  • Página 130: Ansluta Kameran Till En Dator Via Cyber-Shot-Station

    Ansluta kameran till en dator via Cyber-shot-station Slå på strömmen till datorn. Sätt i ett ”Memory Stick”, med de bilder som du tänker kopiera, i kameran. Anslut nätadaptern och koppla sedan nätadaptern till ett väguttag. – Du måste antingen använda den nätadapter (AC-LS5/LS5B) som levereras med Cyber-shot eller en som du köper separat (AC-LS5).
  • Página 131 Placera kameran i Cyber-shot-station och slå på kameran. POWER-knapp POWER-knapp Du kan slå på strömmen till kameran genom att antingen trycka på POWER-knappen eller vrida linspartiet på DSC-F88. Mer information finns i bruksanvisningen som medföljer kameran. – Se till att kameran är ordentligt ansluten till Cyber-shot-station. ”USB Mode Normal”...
  • Página 132: Använda Fjärrkontrollen

    Använda fjärrkontrollen x Identifiera delarna PRINT-knapp POWER-knapp -knapp (Uppspelningszoom) MENU-knapp Styrknappar (v/V/b/B/ ) -knapp (Display / LCD på/av) Knapparna på fjärrkontrollen har samma funktion som motsvarande knappar på kameran. VARNING! Batteriet kan explodera om du hanterar det fel. Ladda inte upp, plocka isär eller elda upp det.
  • Página 133 x Hur du tar bort isoleringsarket Isoleringsark x Byta ut litiumbatteriet av typen knappcellsbatteri Ett litiumbatteri av knappcellstyp (CR2025) är redan installerat i fjärrkontrollen. Använd inga andra batterier än CR2025. Dra ut batterihållaren samtidigt som du trycker på tungan på hållaren. Ta bort litiumbatteriet av knappcellstyp från hållaren.
  • Página 134: Visa Bilder På En Tv-Skärm

    Visa bilder på en TV-skärm Anslut nätadaptern och koppla sedan nätadaptern till ett väguttag. Anslut A/V-kabeln (medföljer) till A/V OUT (MONO)-uttaget på Cyber- shot-station och till ljud/video-ingångarna på TV:n. Du måste antingen använda den nätadapter (AC-LS5/LS5B) som levereras med Cyber-shot eller en som du köper separat (AC-LS5). A/V-kabel Nätadapter Till ett vägguttag...
  • Página 135: Ansluta Till En Skrivare Som Hanterar Pictbridge

    Ansluta till en skrivare som hanterar PictBridge Även om du inte har en dator kan du på ett enkelt sätt få utskrifter av de bilder du tagit med kameran genom att koppla den, antingen direkt eller via Cyber- shot-station, till en PictBridge-kompatibel skrivare. •...
  • Página 136 Ställ in kamerans USB-läge på PictBridge. Styrknapp Lägesomkopplare Lägesomkopplare (v/V/b/B/z) 1 Ställ lägesomkopplaren på SET UP. 2 Välj (Setup 2) med V och välj sedan [USB Connect] med v/V/B. 3 Välj [PictBridge] med B/v och tryck sedan på z. Setup 2 File Number: USB Connect: PictBridge...
  • Página 137 Anslut USB-kabeln (medföljer) till USB-kontakten på Cyber-shot-station. Anslut USB-kabeln till skrivarens USB-uttag. Skrivare När anslutningen är upprättad visas indikatorn på LCD-skärmen. 101-0002 2005 1 1 10:30 BACK/NEXT VOLUME Om [USB Connect] inte är inställt på [PictBridge] på SET UP-skärmen kan du inte använda PictBridge-funktionen trots att du slår på...
  • Página 138: Skriva Ut Bilder Med Hjälp Av Fjärrkontrollen

    Skriva ut bilder med hjälp av fjärrkontrollen • Du kan inte skriva ut filmer. • Om skrivaren sänder ett felmeddelande blinkar indikatorn ungefär 5 sekunder. Kontrollera den anslutna skrivaren. x Skriva ut stillbilder med hjälp av fjärrkontrollen (I läget för enstaka bilder) PRINT-knapp Styrknappar Använd b/B för att visa den bild som ska skrivas ut.
  • Página 139 Välj [OK] med V/B och tryck sedan på Bilden skrivs ut. Printing Exit – När utskriften är klar visas återigen den föregående skärmen. – Koppla inte bort USB-kabeln så länge indikatorn (koppla inte bort USB-kabeln) visas på LCD-skärmen. Avbryta utskrift Välj [Exit] i steg 2 eller 4.
  • Página 140 Tryck på PRINT. Inställningsskärmen för utskrift visas. Print Index Date Quantity Exit – Inställningsalternativ som skrivaren inte kan hantera visas inte. Välj [Quantity] med v/V och välj antal utskriftsark med b/B. Du kan välja upp till 20 utskrifter. Välj [OK] med V/B och tryck sedan på Bilden skrivs ut.
  • Página 141: Felsökning

    Felsökning Om du har problem med kameran kan hjälpen finnas i följande avsnitt. Om du inte kan lösa problemet på egen hand rådgör du med närmaste Sony- återförsäljare. Symptom Orsak/Åtgärd • Kameran är påslagen. Det går inte att ladda upp t Stäng av kameran.
  • Página 142 Symptom Orsak/Åtgärd • Kameran är avstängd. Datorn identifierar inte t Slå på kameran. kameran • Du använder inte den medföljande USB- kabeln. t Använd den medföljande USB-kabeln. • USB-kabeln sitter inte fast ordentligt. t Ta bort USB-kabeln från datorn och Cyber-shot-station och anslut den sedan igen och kontrollera att kontakterna verkligen sitter som de ska.
  • Página 143 Symptom Orsak/Åtgärd • Kameran är inte ansluten till en skrivare. Det går inte att skriva ut t Kontrollera att kamera och skrivare är bilder korrekt anslutna via USB-kabeln. • Skrivaren är inte påslagen. t Slå på skrivaren. Mer information finns i den bruksanvisning som följde med skrivaren.
  • Página 144: Tekniska Data

    Cyber-shot eller en som du köper separat (AC-LS5). Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande. Varumärken • är ett varumärke som tillhör Sony Corporation. • ”Memory Stick” och är varumärken som tillhör Sony Corporation. • Övriga system- och produktnamn i den här handledningen är vanligtvis varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive utvecklare...
  • Página 146 Dansk Læs denne brugsanvisning grundigt, inden du tager apparatet i brug, og gem den til senere konsultation. ADVARSEL For at undgå faren for brand eller elektrisk stød må udstyret ikke udsættes for regn eller kraftig fugt. Til brugerne i Europa Dette produkt er blevet afprøvet og opfylder de begrænsninger, der er angivet i EMC-direktivet, ved brug af tilslutningskabler, der er kortere end 3 meter.
  • Página 147 Kan også kobles til PictBridge med tilslutning til printere og computere med USB. Oplades i kameraet under tilslutning. CSS-PHA kan anvendes sammen med et DSC-P150/P100 digitalt stillbilledkamera. CSS-FEB kan anvendes sammen med et DSC-F88 digitalt stillbilledkamera. Illustrationerne for CSS-PHA bruges hovedsagelig i denne betjeningsvejledning.
  • Página 148 Se den betjeningsvejledning, der følger med kameraet, hvis du ønsker yderligere oplysninger. Hvis CSS-PHA eller CSS-FEB er koblet til en printer med PictBrigde, kan du let udskrive billeder ved blot at trykke på knappen PRINT på fjernbetjeningen (side 18). Fotoet, der i øjeblikket vises på TV’et, kan udskrives via fjernbetjeningen.
  • Página 149: Forholdsregler

    Forholdsregler • Undgå at opbevare eller anvende Cyber-shot Station følgende steder: – Steder med ekstreme temperaturer I lukkede biler om sommeren, hvor den omgivende temperatur kan blive meget høj, hvilket kan forårsage deformering eller fejl på Cyber-shot Station. – Steder med direkte sollys eller nær radiatorer Dette kan forårsage deformering eller, at Cyber-shot Station svigter.
  • Página 150: Delene

    Delene Se "Brugen af fjernbetjeningen" (side 12) angående delene til din fjernbetjening. 1 Multistik 2 Blåt lys Lyser blåt, når vekselstrømsadapteren er tilsluttet. Slukker, når kameraet placeres i Cyber-shot Station. 3 POWER-lampe Lyser grønt, når vekselstrømsadapteren er tilsluttet. 4 CHARGE-lamper Lyser, når batteriet oplades.
  • Página 151: Før Du Bruger Cyber-Shot Station

    Før du bruger Cyber-shot Station Se Betjeningsvejledningen til kameraet samt denne vejledning. Sådan sættes kameraet i Cyber-shot Station/ Sådan fjernes kameraet fra Cyber-shot Station Tilslut stikket til vekselstrømsadapteren i DC IN-stikket i Cyber-shot Station. Du skal bruge enten vekselstrømsadapteren (AC-LS5/LS5B), der følger med Cyber-shot, eller en vekselstrømsadapter (AC-LS5) (medfølger ikke).
  • Página 152 Fjern kameraet fra Cyber-shot Station. Fjern kameraet ved at holde både kameraet og Cyber-shot Station som vist. – Sørg for at slukke kameraet, før det sættes i Cyber-shot Station eller fjernes fra Cyber-shot Station. – Fjern ikke kameraet fra Cyber-shot Station under USB-tilslutning. Ellers er der risiko for beskadigelse af billeddata i kameraet.
  • Página 153: Opladning Af Batteriet

    Opladning af batteriet Åbn batteriet/"Memory Stick"-låget til kameraet. Isæt batteriet/"Memory Stick"-låget til kameraet. Tilslut stikket til vekselstrømsadapteren i DC IN-stikket i Cyber-shot Station. Tilslut netledningen til vekselstrømsadapteren og et vægstik. – Du skal bruge enten vekselstrømsadapteren (AC-LS5/LS5B), der følger med Cyber-shot, eller en vekselstrømsadapter (AC-LS5) (medfølger ikke). –...
  • Página 154: Sådan Tilsluttes Kameraet Til Din Computer Via Cyber-Shot Station

    Sådan tilsluttes kameraet til din computer via Cyber-shot Station Tænd computeren. Indsæt "Memory Stick" med de billeder, som du vil kopiere til kameraet. Tilslut vekselstrømsadapteren, og sæt adapteren til en stikkontakt i væggen. – Du skal bruge enten vekselstrømsadapteren (AC-LS5/LS5B), der følger med Cyber-shot, eller en vekselstrømsadapter (AC-LS5) (medfølger ikke).
  • Página 155 Anbring kameraet i Cyber-shot Station, og tænd kameraet. POWER-knap POWER-knap Du kan tænde kameraet enten ved at trykke på POWER-knappen eller dreje linsedelen for DSC-F88. Se den Betjeningsvejledning, der følger med kameraet, hvis du ønsker yderligere oplysninger. – Sørg for, at kameraet er sat sikkert i Cyber-shot Station. "USB Mode Normal"...
  • Página 156: Brugen Af Fjernbetjeningen

    Brugen af fjernbetjeningen x Delene PRINT-knap POWER-knap (Afspilningszoom) knap MENU-knap Kontrolknapper (v/V/b/B/ ) (Display/LCD til/fra)-knap Knapperne på fjernbetjeningen har samme funktioner som dem på dit kamera. ADVARSEL! Batteriet kan eksplodere, hvis det bruges forkert. Du må ikke genoplade eller adskille batteriet eller smide det på åben ild. ADVARSEL! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering.
  • Página 157 x Sådan fjerner du isoleringsstrimlen Isoleringsstrimmel x Udskiftning af litiumbatteriet af knaptypen Et litiumbatteri af knaptypen (CR2025) er allerede sat i fjernbetjeningen. Brug ikke andre batterier end CR2025. Træk batteriholderen ud, mens du skubber fanen på holderen. Tag litiumbatteriet af knaptypen ud af holderen. Sæt et nyt batteri i holderen med plussiden (+) opad.
  • Página 158: Få Vist Billeder På En Tv-Skærm

    Få vist billeder på en TV-skærm Tilslut vekselstrømsadapteren, og sæt adapteren til en stikkontakt i væggen. Forbind A/V-tilslutningskablet (medfølger) til A/V OUT (MONO)-stikket på Cyber-shot Station og lyd/video-indgangsstikket på TV’et. Du skal bruge enten vekselstrømsadapteren (AC-LS5/LS5B), der følger med Cyber-shot, eller en vekselstrømsadapter (AC-LS5) (medfølger ikke). A/V- tilslutningskabel Vekselstrømsadapter...
  • Página 159: Tilslut Camcorderen Til En Pictbridge-Kompatibel Printer

    Tilslut camcorderen til en PictBridge- kompatibel printer Du kan let udskrive billeder, der er optaget ved hjælp af dit kamera, selvom du ikke har en computer, ved at tilslutte kameraet direkte eller via Cyber-shot Station til en PictBridge-kompatibel printer. • De udskrivningsfunktioner, der er til rådighed, kan variere afhængigt af printeren.
  • Página 160 Indstil USB-funktionen på kameraet til PictBridge. Kontrolknapper Funktionsskala Funktionsskala (v/V/b/B/z) 1 Indstil funktionsskalaen til SET UP. 2 Vælg (Setup 2) med V, og vælg derefter [USB Connect] med v/V/B. 3 Vælg [PictBridge] med B/v, og tryk derefter på z. Setup 2 File Number: USB Connect: PictBridge...
  • Página 161 Tilslut USB-kablet (medfølger) til USB-stikket i Cyber-shot Station. Tilslut USB-kablet til USB-stikket på printeren. Printer Når forbindelsen er opnået, vises -indikatoren på LCD-skærmen. 101-0002 2005 1 1 10:30 BACK/NEXT VOLUME Når [USB Connect] ikke indstilles til [PictBridge] på SET UP-skærmen, kan du ikke bruge PictBridge-funktionen, selvom du tænder kameraet.
  • Página 162: Udskrivning Af Billeder Med Fjernbetjeningen

    Udskrivning af billeder med fjernbetjeningen • Du kan ikke udskrive film. • Når der modtages en fejlmeddelelse fra den tilsluttede printer, blinker indikatoren i ca. 5 sekunder. Kontrollér den tilsluttede printer. x Udskrivning af stillbilleder med fjernbetjeningen (i enkelt-billedfunktion) PRINT-knap Kontrolknapper Få...
  • Página 163 Vælg [OK] med V/B, og tryk derefter på Billedet udskrives. Printing Exit – Når udskrivningen er afsluttet, vender skærmen tilbage til forrige skærmbillede. – Frakobl ikke USB-kablet, mens -indikatoren (ikke frakoblet USB- kablet) vises på LCD-skærmen. Sådan annulleres udskrivning Vælg [Exit] i trin 2 eller 4. Sådan indsættes dato og klokkeslæt på...
  • Página 164 Tryk på PRINT. Skærmbilledet til udskrivningsindstilling vises. Print Index Date Quantity Exit – Indstillede emner, som printeren ikke understøtter, kan ikke vises. Vælg [Quantity] med v/V, vælg antal ark med b/B. Du kan vælge antallet op til 20. Vælg [OK] med V/B, og tryk derefter på Billedet udskrives.
  • Página 165: Fejlfinding

    Fejlfinding Hvis du har problemer med dit kamera, kan du forsøge følgende løsninger. Hvis problemerne fortsat opstår, skal du kontakte din Sony-forhandler. Symptom Symptom/løsning • Kameraet er tændt. Du kan ikke oplade batteriet t Sluk kameraet. • Batteriet er ikke installeret korrekt.
  • Página 166 Symptom Symptom/løsning • Kameraet er slukket. Computeren genkender ikke t Tænd kameraet. dit kamera • Du anvender ikke det medfølgende USB- kabel. t Brug det medfølgende USB-kabel. • USB-kablet er ikke forbundet forsvarligt. t Frakobl USB-kablet både fra computeren og Cyber-shot Station, og forbind det igen forsvarligt.
  • Página 167 Symptom Symptom/løsning • Kameraet er ikke tilsluttet printeren. Du kan ikke udskrive t Kontrollér, at kameraet og printeren er billeder korrekt forbundet ved hjælp af USB- kablet. • Der er ikke tændt for printeren. t Tænd printeren. Se den Betjeningsvejledning, der følger med printeren, hvis du vil have yderligere oplysninger.
  • Página 168: Specifikationer

    LS5). Ret til ændring af design og tekniske data uden varsel forbeholdes. Varemærker • er et varemærke tilhørende Sony Corporation. • "Memory stick" og er varemærker tilhørende Sony Corporation. • Desuden er system- og produktnavne i denne vejledning normalt varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive udviklere eller producenter.
  • Página 170 Suomi Ennen kuin alat käyttää tätä laitetta, pyydämme lukemaan tämän käyttöohjeen huolellisesti ja säilyttämään sen tallessa mahdollista tulevaa tarvetta varten. VAROITUS Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran estämiseksi. Huomautus eurooppalaisille asiakkaille Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan EMC-direktiivin raja-arvojen mukainen käytettäessä...
  • Página 171 Kameran akku latautuu, kun kamera on asetettuna asemaan. CSS-PHA-asemaa voi käyttää DSC-P150/P100-digitaalikameran kanssa. CSS-FEB-asemaa voi käyttää DSC-F88-digitaalikameran kanssa. Näissä käyttöohjeissa olevat kuvat ovat pääasiassa mallista CSS-PHA. Kuvat soveltuvat kuitenkin myös mallille CSS-FEB. Näissä käyttöohjeissa olevat LCD-näytön kuvat ovat pääasiassa mallista DSC- P100.
  • Página 172 Kun CSS-PHA tai CSS-FEB on kytketty PictBridge-yhteensopivaan tulostimeen, kuvat voi tulostaa helposti painamalla kaukosäätimen PRINT- painiketta (s. 18). Television kuvaruudussa näkyvän kuvan voi tulostaa kaukosäätimen avulla. Huomautus: Kuvaesityksessä olevan kuvan voi tulostaa poistamalla kuvaesityksen käytöstä ja painamalla sitten PRINT-painiketta. Verkkolaite on kytkettävä Cyber-shot-asemaan, jotta kaukosäädintä voi käyttää.
  • Página 173: Varotoimet

    Varotoimet • Cyber-shot-asemaa ei pidä käyttää seuraavanlaisissa paikoissa: – Paikoissa, joissa on hyvin kuumaa tai kylmää. Suljetussa autossa kesällä, koska lämpötila voi olla niin korkea, että Cyber- shot-aseman kotelon muoto voi muuttua tai laite voi vioittua. – Paikoissa, jotka ovat suorassa auringonvalossa tai lähellä lämmityslaitetta. Muutoin Cyber-shot-aseman kotelon muoto voi muuttua tai laite voi vioittua.
  • Página 174: Aseman Osat

    Aseman osat Kaukosäätimen osat on kuvattu kohdassa ”Kaukosäätimen käyttäminen” (s. 12). 1 Moniliitäntä 2 Sininen merkkivalo Palaa sinisenä, kun verkkolaite on kytketty. Sammuu, kun kamera asetetaan Cyber-shot-asemaan. 3 POWER-merkkivalo Palaa vihreänä, kun verkkolaite on kytketty. 4 CHARGE-merkkivalot Palavat, kun akku latautuu. 5 Kaukosäädinsignaalin tunnistin 6 DC IN -liitäntä...
  • Página 175: Ennen Cyber-Shot-Aseman Käyttöä

    Ennen Cyber-shot-aseman käyttöä Lue tämän käyttöohjeen lisäksi myös kameran käyttöohje. Kameran asettaminen Cyber-shot-asemaan / Kameran irrottaminen Cyber-shot-asemasta Kytke verkkolaite Cyber-shot-aseman DC IN -liitäntään. Käytä vain Cyber-shot-kameran mukana tulevaa verkkolaitetta (AC-LS5/ LS5B) tai lisävarusteena saatavaa verkkolaitetta (AC-LS5). Verkkolaite Pistorasiaan Cyber-shot-asema Virtajohto Tasavirtaliitin Aseta kamera Cyber-shot-asemaan kuvan mukaan.
  • Página 176 Irrota kamera Cyber-shot-asemasta. Tartu sekä kameraan että Cyber-shot-asemaan ja irrota kamera sitten kuvan mukaisesti. – Katkaise kamerasta virta ennen kameran asettamista Cyber-shot-asemaan ja ennen kameran irrottamista Cyber-shot-asemasta. – Älä irrota kameraa Cyber-shot-asemasta, kun tiedonsiirto USB-kaapelin kautta on meneillään. Muutoin kamerassa olevat kuvat voivat vahingoittua.
  • Página 177: Akun Lataaminen

    Akun lataaminen Avaa kameran akku- / ”Memory Stick” -lokeron kansi. Aseta akku kameraan ja sulje akku- / ”Memory Stick” -lokeron kansi. Kytke verkkolaite Cyber-shot-aseman DC IN -liitäntään. Kytke virtajohto verkkolaitteeseen ja pistorasiaan. – Käytä vain Cyber-shot-kameran mukana tulevaa verkkolaitetta (AC-LS5/ LS5B) tai lisävarusteena saatavaa verkkolaitetta (AC-LS5).
  • Página 178: Kameran Kytkeminen Tietokoneeseen Cyber-Shot-Aseman Kautta

    Kameran kytkeminen tietokoneeseen Cyber-shot-aseman kautta Käynnistä tietokone. Aseta kameraan ”Memory Stick” -kortti, jossa kopioitavat kuvat ovat. Kytke verkkolaite ensin asemaan ja sitten pistorasiaan. – Käytä vain Cyber-shot-kameran mukana tulevaa verkkolaitetta (AC-LS5/ LS5B) tai lisävarusteena saatavaa verkkolaitetta (AC-LS5). – Lisätietoja ”Memory Stick” -korteista on kameran käyttöohjeessa. Kytke USB-kaapeli (vakiovaruste) Cyber-shot-aseman USB-liitäntään.
  • Página 179 Aseta kamera Cyber-shot-asemaan ja kytke kameraan virta. POWER-painike POWER-painike Kameraan voi kytkeä virran painamalla POWER-painiketta tai kääntämällä DSC-F88:n objektiiviosaa. Lisätietoja on kameran käyttöohjeessa. – Varmista, että kamera on varmasti kiinni Cyber-shot-asemassa. ”USB Mode Normal” -ilmoitus tulee kameran LCD-näyttöön. Kun USB-yhteys luodaan ensimmäisen kerran, tietokone käynnistää käytettävän ohjelman automaattisesti ja tunnistaa kameran.
  • Página 180: Kaukosäätimen Käyttäminen

    Kaukosäätimen käyttäminen x Kaukosäätimen osat PRINT-painike POWER-painike (toiston zoomaus) -painike MENU-painike Valintapainikkeet (v/V/b/B/ ) (Näyttö / LCD käytössä/ei käytössä) -painike Kaukosäätimen painikkeiden toiminnot ovat samat kuin kameran painikkeiden. VAARA Paristo voi räjähtää, jos sitä käsitellään väärin. Paristoa ei saa ladata, purkaa eikä hävittää...
  • Página 181 x Eristearkin poistaminen Eristearkki x Litium-kolikkopariston vaihtaminen Kaukosäätimessä on valmiina litium-kolikkoparisto (CR2025). Vain CR2025-paristoja saa käyttää. Paina paristopitimessä olevaa kielekettä ja vedä paristopidike ulos. Poista litium-kolikkoparisto pitimestä. Aseta pitimeen uusi paristo niin, että pariston + -puoli on ylöspäin. Aseta pidike kaukosäätimeen niin, että se napsahtaa paikalleen. 13-FI...
  • Página 182: Kuvien Katseleminen Televisiosta

    Kuvien katseleminen televisiosta Kytke verkkolaite ensin asemaan ja sitten pistorasiaan. Kytke A/V-liitäntäkaapeli (vakiovaruste) Cyber-shot-aseman A/V OUT (MONO) -liitäntään ja television audio-/videoliitäntöihin. Käytä vain Cyber-shot-kameran mukana tulevaa verkkolaitetta (AC-LS5/ LS5B) tai lisävarusteena saatavaa verkkolaitetta (AC-LS5). A/V- liitäntäkaapeli Verkkolaite Pistorasiaan Virtajohto Tasavirtaliitin Jos televisiossa on ääntä...
  • Página 183: Kytkeminen Pictbridge-Yhteensopivaan Tulostimeen

    Kytkeminen PictBridge-yhteensopivaan tulostimeen Vaikka käytettävissä ei olisi tietokonetta, kuvat voi tulostaa helposti kytkemällä kameran suoraan tai Cyber-shot-aseman kautta PictBridge-yhteensopivaan tulostimeen. • Tulostin määrää, mitä tulostustoimintoja on käytettävissä. • Verkkolaitetta kannattaa käyttää sen varmistamiseksi, ettei virta katkea tulostuksen aikana. Aseta kameraan ”Memory Stick” -kortti, jossa tulostettavat kuvat ovat. –...
  • Página 184 Aseta kamerassa USB-tilaksi PictBridge. Valintapainikkeet Tilanvalintakiekko Tilanvalintakiekko (v/V/b/B/z) 1 Aseta tilanvalintakiekko asentoon SET UP. 2 Valitse painiketta V painamalla (Setup 2). Valitse sitten painiketta v/V/B painamalla [USB Connect]. 3 Valitse painiketta B/v painamalla [PictBridge] ja paina sitten painiketta Setup 2 File Number: USB Connect: PictBridge...
  • Página 185 Kytke USB-kaapeli (vakiovaruste) Cyber-shot-aseman USB-liitäntään. Liitä USB-kaapeli tulostimen USB-liitäntään. Tulostin Kun yhteys on syntynyt, -ilmaisin tulee LCD- näyttöön. 101-0002 2005 1 1 10:30 BACK/NEXT VOLUME Jos SET UP -näytön [USB Connect] -asetuksena ei ole [PictBridge], PictBridge- toimintoa ei voi käyttää, vaikka kameraan kytkettäisiin virta. Valitse [USB Connect] -asetukseksi [PictBridge].
  • Página 186: Kuvien Tulostus Kaukosäätimen Avulla

    Kuvien tulostus kaukosäätimen avulla • Liikkuvaa kuvaa ei voi tulostaa. • Jos kameraan kytketystä tulostimesta tulee virheilmoitus, -ilmaisin vilkkuu noin viisi sekuntia. Tarkista kytketyn tulostimen toimivuus. x Still-kuvien tulostus kaukosäätimen avulla (yksikuvatilassa) PRINT-painike Valintapainikkeet Tuo tulostettava kuva näkyviin painamalla painiketta b/B. Paina PRINT-painiketta.
  • Página 187 Valitse painiketta V/B painamalla [OK] ja paina sitten painiketta Kuva tulostuu. Printing Exit – Kun tulostus on päättynyt, edellinen näyttö palaa näkyviin. – Älä irrota USB-kaapelia, kun ilmaisin (USB-kaapelia ei saa irrottaa) näkyy LCD-näytössä. Tulostuksen peruuttaminen Valitse [Exit] vaiheessa 2 tai 4. Päivämäärän ja kellonajan lisääminen kuviin •...
  • Página 188 Paina PRINT-painiketta. Tulostusasetusnäyttö tulee näkyviin. Print Index Date Quantity Exit – Ne asetukset eivät ole näkyvissä, joita ei voi käyttää kytketyn tulostimen kanssa. Siirry painiketta v/V painamalla kohtaan [Quantity]. Valitse sitten tulostettavien kopioiden määrä painiketta b/B painamalla. Kopioiden suurin mahdollinen määrä on 20. Valitse painiketta V/B painamalla [OK] ja paina sitten painiketta Kuva tulostuu.
  • Página 189: Vianmääritys

    Vianmääritys Jos kameran käytössä ilmenee ongelma, kokeile seuraavia ratkaisuehdotuksia. Jos ongelma ei katoa, ota yhteys Sony-jälleenmyyjään. Häiriö Syy ja ratkaisu • Kameraan on kytketty virta. Akkua ei voi ladata t Katkaise virta kamerasta. • Akku on asetettu paikalleen väärin. t Aseta akku oikein paikalleen.
  • Página 190 Häiriö Syy ja ratkaisu • Kameran virta on katkaistu. Tietokone ei tunnista t Kytke kameraan virta. kameraa • Kameran mukana tullut USB-kaapeli ei ole käytössä. t Käytä kameran mukana tullutta USB- kaapelia. • USB-kaapeli on kytketty väärin. t Irrota USB-kaapeli tietokoneesta ja Cyber-shot-asemasta ja kytke kaapeli sitten pitävästi uudelleen.
  • Página 191 Häiriö Syy ja ratkaisu • Kameraa ei ole kytketty tulostimeen. Kuvia ei voi tulostaa t Varmista, että kamera ja tulostin on kytketty oikein USB-kaapelilla. • Tulostimeen ei ole kytketty virtaa. t Kytke tulostimeen virta. Katso lisätietoja tulostimen käyttöohjeesta. • Liikkuvaa kuvaa ei voi tulostaa. •...
  • Página 192: Tekniset Tiedot

    Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa laitteen mallia ja ominaisuuksia ilman erillistä ilmoitusta. Tavaramerkit • on Sony Corporationin tavaramerkki. • ”Memory Stick” ja ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä. • Lisäksi tässä käyttöohjeessa mainitut järjestelmä- ja tuotenimet ovat yleensä vastaavien kehittäjien tai valmistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä...
  • Página 194 Pyccкий Перед приступлением к работе с аппаратом следует прочитать настоящую инструкцию полностью и сохранять ее под рукой для позволения советоваться с ней при необходимости. ПPEДУПPEЖДEHИE Bо избежание опасности возгорания или механических повреждений не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги. Bнимание для покупателей в Eвропе Данное...
  • Página 195 CSS-PHA можно иcпользовaть c цифpовой фотокaмepой DSC-P150/P100. CSS-FEB можно иcпользовaть c цифpовой фотокaмepой DSC-F88. B оcновном в этиx инcтpyкцияx по экcплyaтaции иcпользyютcя иллюcтpaции CSS-PHA. Oднaко эти иллюcтpaции отноcятcя и к CSS- FEB. B оcновном в этиx инcтpyкцияx по экcплyaтaции иcпользyютcя...
  • Página 196 Подpобныe cвeдeния cм. в инcтpyкцияx по экcплyaтaции, пpилaгaeмыx к кaмepe. Ecли кaмepa CSS-PHA или CSS-FEB подключeнa к пpинтepy, PictBridge- cовмecтимомy пpинтepy, то можно быcтpо pacпeчaтывaть изобpaжeния нaжaтиeм кнопки PRINT нa пyльтe диcтaнционного yпpaвлeния (cтp.18). Teкyщee изобpaжeниe нa экpaнe тeлeвизоpa можeт быть нaпeчaтaно c помощью...
  • Página 197: Mepы Пpeдоcтоpожноcти

    Mepы пpeдоcтоpожноcти • He иcпользyйтe и нe xpaнитe cтaнцию Cyber-shot в мecтax, подвepжeнныx воздeйcтвию cлeдyющиx фaктоpов: – Экcтpeмaльныe тeмпepaтypы B зaкpытом aвтомобилe в лeтнee вpeмя тeмпepaтypa окpyжaющeго воздyxa можeт очeнь повыcитьcя и cтaть пpичиной дeфоpмaции или нeпpaвильной paботы cтaнции Cyber-shot. –...
  • Página 198: Oбознaчeниe Чacтeй

    Oбознaчeниe чacтeй Cм. paздeл “Иcпользовaниe пyльтa диcтaнционного yпpaвлeния” (cтp.12) для опpeдeлeния чacтeй пyльтa диcтaнционного yпpaвлeния. 1 Mногофyнкционaльный paзъeм 2 Cиний индикaтоp Гоpит cиним, ecли подключeн aдaптep пepeмeнного токa. Oтключaeтcя пpи ycтaновкe кaмepы нa cтaнцию Cyber-shot. 3 Лaмпочкa POWER Гоpит зeлeным, ecли подключeн aдaптep пepeмeнного токa. 4 Индикaтоpы...
  • Página 199: Пepeд Иcпользовaниeм Cтaнции Cyber-Shot

    Пepeд иcпользовaниeм cтaнции Cyber-shot Подpобноe опиcaниe опepaций cм. в этом pyководcтвe и в инcтpyкцияx по экcплyaтaции, пpилaгaeмыx к кaмepe. Уcтaновкa кaмepы в cтaнцию Cyber-shot / Извлeчeниe кaмepы из cтaнции Cyber-shot Подключитe aдaптep пepeмeнного токa к гнeздy DC IN cтaнции Cyber-shot. Иcпользyйтe aдaптep пepeмeнного...
  • Página 200 Извлeкитe кaмepy из cтaнции Cyber-shot. Удepживaя кaмepy и cтaнцию Cyber-shot, извлeкитe кaмepy, кaк покaзaно нa pиcyнкe. – Пpeждe чeм подcоeдинять видeокaмepy к cтaнции Cyber-shot и отcоeдинять ee от cтaнции Cyber-shot, обязaтeльно отключaйтe питaниe кaмepы. – Когдa ycтaновлeно cоeдинeниe USB, нe извлeкaйтe кaмepy из cтaнции...
  • Página 201: Зapядкa Бaтapeйного Блокa

    Зapядкa бaтapeйного блокa Oткpойтe кpышкy отceкa для бaтapeи/плaты пaмяти “Memory Stick” нa кaмepe. Bcтaвьтe бaтapeйный блок в кaмepy и зaкpойтe кpышкy отceкa для бaтapeи/плaты пaмяти “Memory Stick”. Подключитe aдaптep пepeмeнного токa к гнeздy DC IN cтaнции Cyber-shot. Подcоeдинитe кaбeль питaния к ceтeвомy aдaптepy пepeмeнного токa и...
  • Página 202: Подключeниe Кaмepы К Компьютepy Чepeз Cтaнцию Cyber-Shot

    Подключeниe кaмepы к компьютepy чepeз cтaнцию Cyber-shot Bключитe компьютep. Уcтaновитe в кaмepy кapтy “Memory Stick”, cодepжaщyю изобpaжeния, котоpыe нeобxодимо cкопиpовaть. Подключитe aдaптep пepeмeнного токa и включитe eго в ceтeвyю pозeткy. – Иcпользyйтe aдaптep пepeмeнного токa (AC-LS5/LS5B), поcтaвляeмый c Cyber-shot, или дополнитeльный aдaптep пepeмeнного...
  • Página 203 Помecтитe кaмepy в cтaнцию Cyber-shot и включитe кaмepy. Кнопкa POWER Кнопкa POWER Mожно включить кaмepy, нaжaв кнопкy POWER или повepнyв объeктив (для DSC-F88). Подpобныe cвeдeния cм. в инcтpyкцияx по экcплyaтaции, пpилaгaeмыx к кaмepe. – Убeдитecь, что кaмepa нaдeжно ycтaновлeнa в cтaнции Cyber-shot. Ha экpaнe ЖКД...
  • Página 204: Иcпользовaниe Пyльтa Диcтaнционного Yпpaвлeния

    Иcпользовaниe пyльтa диcтaнционного yпpaвлeния x Oбознaчeниe чacтeй Кнопкa PRINT Кнопкa POWER Кнопкa (воcпpоизвeдeниe c yвeличeниeм) Кнопкa MENU Кнопки yпpaвлeния (v/V/b/B/ ) Кнопкa (диcплeй / ЖКД вкл / выкл) Кнопки нa пyльтe диcтaнционного yпpaвлeния имeют тe жe фyнкции, что и cоотвeтcтвyющиe кнопки нa кaмepe. ПPEДУПPEЖДEHИE Пpи...
  • Página 205 • He допycкaйтe воздeйcтвия нa диcтaнционный дaтчик cильныx иcточников cвeтa, нaпpимep, пpямыx cолнeчныx лyчeй или иcкyccтвeнного оcвeщeния. B пpотивном cлyчae пyльт диcтaнционного yпpaвлeния можeт фyнкциониpовaть нeпpaвильно. • Пyльт диcтaнционного yпpaвлeния можно иcпользовaть нa paccтоянии до пяти мeтpов (внyтpи помeщeния). Haпpaвьтe пyльт диcтaнционного yпpaвлeния...
  • Página 206: Пpоcмотp Изобpaжeний Нa Экpaнe Тeлeвизоpa

    Bcтaвьтe дepжaтeль в пyльт диcтaнционного yпpaвлeния до щeлчкa. Пpоcмотp изобpaжeний нa экpaнe тeлeвизоpa Подключитe aдaптep пepeмeнного токa и включитe eго в ceтeвyю pозeткy. Подcоeдинитe пpилaгaeмый cоeдинитeльный кaбeль ayдио/видeо к гнeздy A/V OUT (MONO) cтaнции Cyber-shot и вxодным гнeздaм ayдио/видeо тeлeвизоpa. Иcпользyйтe aдaптep пepeмeнного...
  • Página 207: Подключeниe К Пpинтepy C Поддepжкой Pictbridge

    Уcтaновитe диcк пepeключeния peжимов нa кaмepe в положeниe и включитe питaниe кaмepы. Для выбоpa нyжного изобpaжeния нaжимaйтe кнопки b/B. Кaмepой можно yпpaвлять c помощью пyльтa диcтaнционного yпpaвлeния. – Cтaнция Cyber-shot cовмecтимa c cиcтeмaми тeлeвидeния NTSC и PAL. Подpобныe cвeдeния cм. в инcтpyкцияx по экcплyaтaции, пpилaгaeмыx к...
  • Página 208 Уcтaновитe для peжимa USB нa кaмepe знaчeниe PictBridge. Кнопкa Диcк пepeключeния Диcк пepeключeния yпpaвлeния peжимов peжимов (v/V/b/B/z) 1 Уcтaновитe диcк пepeключeния peжимов в положeниe SET UP. 2 Bыбepитe (Setup 2) c помощью V, зaтeм выбepитe [USB Connect] c помощью v/V/B. 3 Bыбepитe [PictBridge] c помощью...
  • Página 209 Подключитe кaбeль USB (пpилaгaeтcя) к paзъeмy USB нa cтaнции Cyber-shot. Подключитe кaбeль USB к paзъeмy USB нa cтaнции пpинтepa. Пpинтep Поcлe подключeния нa диcплee ЖКД должeн отобpaзитьcя индикaтоp 101-0002 2005 1 1 10:30 BACK/NEXT VOLUME Ecли нa экpaнe SET UP для пapaмeтpa [USB Connect] нe ycтaновлeно знaчeниe [PictBridge], то...
  • Página 210: Пeчaть Изобpaжeний C Иcпользовaниeм Пyльтa Диcтaнционного Yпpaвлeния

    Пeчaть изобpaжeний c иcпользовaниeм пyльтa диcтaнционного yпpaвлeния • Пeчaть фильмов нeвозможнa. • Ecли полyчeно cообщeниe об ошибкe от подключeнного пpинтepa, то знaчок бyдeт мигaть пpимepно в тeчeниe 5 ceкyнд. Пpовepьтe подключeниe пpинтepa. x Пeчaть нeподвижныx изобpaжeний c иcпользовaниeм пyльтa диcтaнционного yпpaвлeния (B peжимe одного...
  • Página 211 Bыбepитe [OK] c помощью кнопок V/B, зaтeм нaжмитe Изобpaжeниe бyдeт нaпeчaтaно. Printing Exit – Поcлe зaвepшeния пeчaти cновa отобpaзитcя пpeдыдyщий экpaн. – He отcоeдиняйтe кaбeль USB во вpeмя отобpaжeния нa диcплee ЖКД индикaтоpa (He отcоeдинять USB-кaбeль). Для отмeны пeчaти Bыбepитe [Exit] в шaгe 2 или 4. Чтобы...
  • Página 212 Haжмитe кнопкy PRINT. Ha экpaнe появятcя пapaмeтpы пeчaти. Print Index Date Quantity Exit – Пapaмeтpы, нe поддepживaeмыe пpинтepом, отобpaжaтьcя нe бyдyт. Bыбepитe [Quantity] c помощью кнопок v/V, зaтeм выбepитe чиcло лиcтов c помощью кнопок b/B. Mожно выбpaть до 20 лиcтов. Bыбepитe [OK] c помощью...
  • Página 213: Уcтpaнeниe Нeполaдок

    Уcтpaнeниe нeполaдок Ecли пpи экcплyaтaции кaмepы возникнyт кaкиe-либо пpоблeмы, попpобyйтe иcпользовaть cлeдyющиe cпоcобы иx ycтpaнeния. Ecли нeполaдкa нe ycтpaняeтcя, обpaтитecь к дилepy Sony. Heполaдкa Пpичинa/Peшeниe • Кaмepa включeнa. Heвозможно выполнить t Bыключитe кaмepy. зapядкy бaтapeи • Бaтapeйный блок ycтaновлeн нeпpaвильно.
  • Página 214 Heполaдкa Пpичинa/Peшeниe • Кaмepa нeпpaвильно ycтaновлeнa нa Питaниe внeзaпно cтaнцию Cyber-shot. отключaeтcя t Пpaвильно ycтaновитe кaмepy. • Heпpaвильно выполнeно cоeдинeниe. He yдaeтcя t Пpовepьтe cоeдинeниe. воcпpоизвecти изобpaжeния или звyк нa тeлeвизоpe • Кaмepa выключeнa. Компьютep нe pacпознaeт t Bключитe кaмepy. кaмepy •...
  • Página 215 Heполaдкa Пpичинa/Peшeниe • Пpинтep нe поддepживaeт PictBridge. Heвозможно ycтaновить t Oбpaтитecь к пpоизводитeлю cоeдинeниe мeждy пpинтepa. пpинтepом и cтaнциeй • Пpинтep нe cоeдинeн c кaмepой. Cyber-shot t Убeдитecь, что пpинтep включeн и eго можно подcоeдинить к фотоaппapaтy. • Для [USB Connect] нe ycтaновлeно знaчeниe [PictBridge] в...
  • Página 216 Heполaдкa Пpичинa/Peшeниe • Дaтa зaпиcи нe зaпиcaнa для этого B pacпeчaтaнноe изобpaжeния. изобpaжeниe добaвлeнa t Изобpaжeния, в котоpыx отcyтcтвyют дaтa “---- -- --” дaнныe о дaтe зaпиcи, нeльзя pacпeчaтaть c дaтой зaпиcи. Уcтaновитe для пapaмeтpa [Date] знaчeниe [Off] и pacпeчaтaйтe изобpaжeниe.
  • Página 217: Texничecкиe Xapaктepиcтики

    Конcтpyкция и тexничecкиe xapaктepиcтики могyт быть измeнeны бeз пpeдвapитeльного yвeдомлeния. Tовapныe знaки • являeтcя товapным знaком Sony Corporation. • “Memory stick” и являютcя товapными знaкaми Sony Corporation. • Кpомe того, нaзвaния cиcтeм и пpодyктов, иcпользyeмыe в нacтоящeм pyководcтвe, являютcя оxpaняeмыми товapными знaкaми...
  • Página 218 中文(繁) 在操作此機器前,請仔細閱讀本說明書,並妥善保存以備將來之用。 警告 為防止發生火災或電擊的危險,請勿讓本機暴露於雨中 或受潮。 注意 本產品已經經過測試,符合EMC指令對於使用不到3m連接電纜所設的限制。 特定頻率的電磁場可能會影響此相機的畫面和聲音。 如果靜電或電磁場引起資料傳送中途中斷(失敗),重新啟動應用程序或斷開並 重新連接USB電纜。 註 某些國家和地區對於用來為本產品供電的電池的廢棄方式可能有法律規定。請向 您當地的主管機關查詢。 僅適用於台灣 廢電池請回收 2-CT...
  • Página 219 特性 透過Cyber-shot底座可以方便地查看和列印照片。 隨Cyber-shot底座一起附送無線遙控器,用以在電視上輕鬆查看拍攝的影像。 同時還可以與相容PictBridge的印表機連接,並可以透過USB電纜與電腦連接。 可以在安放就位後對相機進行內置充電。 CSS-PHA可與DSC-P150/P100數位相機一同使用。 CSS-FEB可與DSC-F88數位相機一同使用。 本使用說明書使用了CSS-PHA的大部分圖示。當然,這些圖示是適用於CSS-FEB 的。 本使用說明書使用了DSC-P100的大部分LCD螢幕圖示。詳情請參見隨相機提供的 使用說明書。 本裝置未提供交流轉接器。可使用Cyber-shot (DSC-P150/P100/F88) 隨機附送的 交流轉接器 (AC-LS5/LS5B),或選購的交流轉接器 (AC-LS5)。 您可以透過無線遙控器在電視螢幕上方便地查看照片(第14頁)。 無線遙控器上的按鈕與您相機上的按鈕具有同樣的功能(第12頁)。  使用無線遙控器可以進行以下操作(對於DSC-P100); – 查看影像 – 幻燈演示 – 修整影像 – 播放變焦 詳情請參見隨相機提供的使用說明書。 當CSS-PHA或CSS-FEB與相容PictBridge的印表機連接時,您可以透過按無線遙 控器上的PRINT按鈕,非常方便地列印影像(第18頁)。可以透過遙控,列印電 視上當前顯示的照片。 註︰ 如果想要列印幻燈演示中的某幅影像,首先取消幻燈演示,然後按P R I N T 按鈕。 您必須將交流轉接器連接到Cyber-shot底座上以進行遙控操作。...
  • Página 220 目錄 注意事項 ............ 5 使用Cyber-shot底座的注意事項 ........ 5 維護與保養 ..........5 識別部件 ............ 6 使用Cyber-shot底座前 ........7 將相機裝在Cyber-shot底座上 從Cyber-shot底座中取出相機 ..7 給電池組充電 ..........9 透過Cyber-shot底座將相機連接到電腦上 ....... 10 使用無線遙控器 ..........12 在電視螢幕上查看影像 ........14 連接到相容PictBridge的印表機上 ......15 使用無線遙控器列印影像 ........18 故障檢修 ........... 21 規格...
  • Página 221: 注意事項

    注意事項 • 不要在易受下列情況影響的地方使用或存放Cyber-shot底座︰ – 溫度極高的地方 在夏天密閉的汽車中,環境溫度可能很高,從而造成Cyber-shot底座變形或 故障。 – 在直射的陽光下或加熱器附近 這可能會造成Cyber-shot底座變形或故障。 – 易受振動影響的地方 – 易受強磁影響的地方 – 灰塵或沙粒較多的地方 例如,如果您在海灘上或沙漠中使用Cyber-shot底座,務必使Cyber-shot底 座遠離沙塵。被沙塵覆蓋的Cyber-shot底座會導致故障。 • 不要在易受強無線電波或輻射影響的地方使用Cyber-shot底座。影像可能無法 正確播放。 使用Cyber-shot底座的注意事項 • 不要將隨機附送的U S B 電纜連接到相機底部的多用連接器上。這可能會造成多用 連接器故障。 • 務必將USB電纜連接到Cyber-shot底座背面上的 (USB) 插孔。 • 去除交流轉接器時應多加小心。 • 斷開電纜時,不要抓住電纜本身。 • 不要彎曲電纜或對其施加壓力。 給電池充電 建議您在10℃和30℃之間的溫度進行充電以充分發揮電池組的性能。 維護與保養...
  • Página 222: 識別部件

    識別部件 參見“使用無線遙控器” (第12頁)以識別無線遙控器的部件。 1 多用連接器 2 藍色指示燈 當連接交流轉接器時藍色指示燈點亮。 當相機裝在Cyber-shot底座上時藍色指示燈熄滅。 3 POWER指示燈 當連接交流轉接器時該指示燈呈綠色點亮。 4 CHARGE指示燈 當電池充電時,該燈亮起。 5 遙感器 6 DC IN插孔 (USB) 插孔 8 A/V OUT (MONO)插孔 6-CT...
  • Página 223: 使用cyber-Shot底座前

    使用Cyber-shot底座前 請參閱相機使用說明書及本說明書。 將相機裝在Cyber-shot底座上 從Cyber-shot底座 中取出相機 將交流轉接器連接到Cyber-shot底座的DC IN插孔。 必須使用Cyber-shot隨機附送的交流轉接器 (AC-LS5/LS5B),或選購的交流轉 接器 (AC-LS5)。 交流轉接器 至牆壁插座 Cyber-shot底座 電源線 DC插頭 按圖示將相機裝在Cyber-shot底座上。 – 確認相機已安全地加裝到Cyber-shot底座上。 7-CT...
  • Página 224 從Cyber-shot底座中取出相機。 握住相機和Cyber-shot底座,然後按圖示取出相機。 – 將相機裝入Cyber-shot底座或將其從Cyber-shot底座中取出之前,務必關閉 相機的電源。 – 在USB連接期間,不要從Cyber-shot底座中取出相機。相機中的影像資料可 能會損壞。 8-CT...
  • Página 225: 給電池組充電

    給電池組充電 打開相機的電池 “Memory Stick”蓋。 將電池裝入相機,然後關閉電池 “Memory Stick”蓋。 將交流轉接器連接到Cyber-shot底座的DC IN插孔。將電源線連接到交流轉接 器及牆壁插座上。 – 必須使用Cyber-shot隨機附送的交流轉接器 (AC-LS5/LS5B),或選購的交流 轉接器 (AC-LS5)。 – 切勿使交流轉接器的DC插頭與金屬物體短路,否則可能會造成故障。 將相機裝在Cyber-shot底座上。 自動開始充電。相機的 /CHG指示燈及Cyber-shot底座的CHARGE指示燈亮 起。 充電時,Cyber-shot底座的CHARGE指示燈從左到右逐一亮起。充電完成後,相 機的 /CHG指示燈及Cyber-shot底座的CHARGE指示燈將熄滅。 註︰CHARGE指示燈不表明電池的充電量。 – 給電池組充電時,務必關閉相機的電源。 – 確認相機已安全地加裝到Cyber-shot底座上。 9-CT...
  • Página 226: 透過cyber-Shot底座將相機連接到電腦上

    透過Cyber-shot底座將相機連接到電腦上 打開電腦。 將帶有想要拷貝影像的“Memory Stick”插入相機。 連接交流轉接器,然後將轉接器插入牆壁插座。 – 必須使用Cyber-shot隨機附送的交流轉接器 (AC-LS5/LS5B),或選購的交流 轉接器 (AC-LS5)。 – 有關“Memory Stick”進一步的詳情,請參見隨相機附送的使用說明書。 將USB電纜(隨機附帶)連接到Cyber-shot底座的USB插孔。 USB插頭 將USB電纜連接到電腦上。 10-CT...
  • Página 227 將相機裝在Cyber-shot底座上並打開相機電源。 POWER按鈕 POWER按鈕 您可以透過按POWER按鈕或旋轉鏡頭部分(適用於DSC-F88)來打開相機電 源。更多詳情,請參閱隨相機附送的使用說明書。 – 確認相機已安全地加裝到Cyber-shot底座上。 “USB模式 普通”出現在相機的LCD螢幕上。 首次建立USB連接時,電腦將自動運行所用的程式以識別相機,請稍候。 存取指示 MENU – 如果未出現“USB模式 普通”,按MENU按鈕,選擇[USB連接],然後將其設 為[普通]。 在通訊期間,存取指示變為紅色。 在指示燈變為白色之前,請勿操作電腦。 PictBridge – 在USB連接期間,不要從Cyber-shot底座中取出相機、USB電纜或交流轉接 器。相機中的影像資料可能會損壞。 – 有關進一步的詳情,請參見隨相機附送的使用說明書。 11-CT...
  • Página 228: 使用無線遙控器

    使用無線遙控器 x 識別部件 PRINT按鈕 POWER按鈕 (播放變焦)按鈕 MENU按鈕 控制按鈕 (v/V/b/B/ ) (顯示器 LCD開 關)按鈕 無線遙控器上的按鈕與相機上的按鈕具有相同的功能。 警告 如果使用不當會造成電池爆炸。切勿再充電、拆卸或丟入火中銷毀。 注意 如果電池更換不當會造成爆炸。 僅使用製造商推薦的同樣或同等類型的電池進行更換。 按照製造商的說明丟棄用過的電池。 有關無線遙控器的注意事項 • 無線遙控器由在工廠安裝好的鈕扣型鋰電池 (CR2025) 提供電力。為避免電池電 力消耗,已插入絕緣紙。首次使用無線遙控器前,應去除絕緣紙。 • 將遙感器遠離強光源,如直射的陽光或吊頂照明燈等。否則,無線遙控器可能 無法正常工作。 • 遙控範圍小於五米(在室內使用時)。將無線遙控器對準Cyber-shot底座的遙 感器。如果不能操作Cyber-shot底座,可嘗試調整無線遙控器的角度。 12-CT...
  • Página 229 x 取出絕緣紙 絕緣紙 x 更換鈕扣型鋰電池 已在無線遙控器中裝有鈕扣型鋰電池 (CR2025)。不要使用除CR2025外的任何 其他電池。 推送電池托架上的突舌,拉出電池托架。 從電池托架中取出鈕扣型鋰電池。 將 + 面朝上裝入新的電池。 將電池托架插入無線遙控器,直至聽到“卡嗒”的就位聲。 13-CT...
  • Página 230: 在電視螢幕上查看影像

    在電視螢幕上查看影像 連接交流轉接器,然後將轉接器插入牆壁插座。 將A/V連接電纜(隨機附送)連接到Cyber-shot底座的A/V OUT(MONO) 插孔及 電視機的音 視訊的輸入插孔上。 必須使用Cyber-shot隨機附送的交流轉接器 (AC-LS5/LS5B),或選購的交流轉 接器 (AC-LS5)。 A/V連接電纜 交流轉接器 至牆壁插座 電源線 DC插頭 如果您的電視機有立體聲輸入插孔,將A / V 連接電纜的音訊插頭(黑色)連接 到左側的音訊插孔。 – 在用A/V連接電纜連接相機和電視機前,應關閉相機和電視的電源。 將相機裝在Cyber-shot底座上。 – 確認相機已安全加裝到Cyber-shot底座上。 打開電視機,將電視 視訊開關設為“Video”。 將相機模式旋鈕設為 ,然後打開電源。 按控制按鈕上的 b/B,選擇所需的影像。 您還可以使用無線遙控器操作相機。 – Cyber-shot底座與NTSC和PAL電視制式相容。有關進一步的詳情,請參見隨 相機提供的使用說明書。 14-CT...
  • Página 231: 連接到相容pictbridge的印表機上

    連接到相容PictBridge的印表機上 即使您沒有電腦,您也能將相機透過直接連接或透過Cyber-shot底座連接到相容 PictBridge的印表機上,用相機方便地列印照片。 • 可供使用的列印功能可能會因印表機的不同而不同。 • 建議使用交流轉接器,防止在列印過程中出現斷電情況。 將帶有想要拷貝影像的“Memory Stick”插入相機。 – 必須使用Cyber-shot隨機附送的交流轉接器 (AC-LS5/LS5B),或選購的交流 轉接器 (AC-LS5)。 將相機裝在Cyber-shot底座上。 打開相機的電源。 POWER按鈕 POWER按鈕 您可以透過按POWER按鈕或旋轉鏡頭部分(適用於DSC-F88)來打開相機電 源。更多詳情,請參閱隨相機附送的使用說明書。 15-CT...
  • Página 232 將相機上的USB模式設為PictBridge。 控制按鈕 模式旋鈕 模式旋鈕 (v/V/b/B/z) 1 將模式旋鈕設為SET UP。 2 用 V 選擇 (設置2),然後用 v/V/B 選擇[USB連接]。 3 用 B/v 選擇[PictBridge],然後按 z。 PictBridge USB模式設定完畢。 16-CT...
  • Página 233 將USB電纜(隨機附送)連接到Cyber-shot底座的USB插孔上。 將USB電纜連接到印表機的USB插孔上。 印表機 當連接完成後,LCD螢幕上出 現 指示符。 101-0002 2005 1 1 10:30 BACK/NEXT VOLUME 如果在SET UP畫面中沒有將[USB連接]設為[PictBridge],即使您已打開相機的電 源,也不能使用PictBridge功能。將[USB連接]設為[PictBridge]。 當相機電源打開時,不論模式旋鈕處於什麼位置,相機都會切換到播放模式,並 在LCD螢幕上顯示所選播放檔案夾中的影像。 17-CT...
  • Página 234: 使用無線遙控器列印影像

    使用無線遙控器列印影像 • 不能列印動態影像。 • 如果從連接的印表機處收到錯誤通知時,指示符 閃爍約5秒鐘。此時,應檢 查連接的印表機。 x 使用無線遙控器列印靜態影像(按單張影像模式) PRINT按鈕 控制按鈕 用 b/B 顯示想要列印的影像。 按PRINT按鈕。 出現列印設定畫面。 – 不顯示印表機不支持的設定項目。 用 v/V 選擇[數量],用 b/B 選擇紙張數量。 最多可選擇20張。 18-CT...
  • Página 235 用 V/B 選擇[確定],然後按 。 列印影像。 – 列印完成後,返回到前一個畫面。 – 當 (勿斷開USB電纜)指示符出現在LCD螢幕上時,切勿斷開USB電 纜。 取消列印 在第2或第4步中選擇[退出]。 若要在影像上插入日期和時間 • 在第3步中選擇[日期],然後用 b/B 選擇日期格式。可以從[日期和時間]或[日 期]中進行選擇。拍攝的日期將被插入到影像中。 • 該功能可能無法使用,要視印表機的情況而定。 • 詳情請參閱相機的使用說明書。 x 使用無線遙控器列印靜態影像(使用索引模式) PRINT按鈕 控制按鈕 用 v/V/b/B 選擇想要列印的影像。 19-CT...
  • Página 236 按PRINT按鈕。 出現列印設定畫面。 – 不顯示印表機不支持的設定項目。 用 v/V 選擇[數量],用 b/B 選擇紙張數量。 最多可選擇20張。 用 V/B 選擇[確定],然後按 。 列印影像。 – 當LCD螢幕上出現 指示符時,切勿斷開USB電纜。 取消列印 在第2或第4步中選擇[退出]。 若要在影像上插入日期和時間 • 在第3步中選擇[日期],然後用 b/B 選擇日期格式。可以從[日期和時間]或[日 期]中進行選擇。拍攝的日期將被插入到影像中。 • 該功能可能無法使用,要視印表機的情況而定。 • 詳情請參閱相機的使用說明書。 20-CT...
  • Página 237: 故障檢修

    故障檢修 如果您的相機出現故障,請嘗試如下解決方法。如果故障仍然存在,請與S o n y 經 銷商聯繫。 症狀 原因及解決方法 電池組不能充電 • 相機電源被打開。 t 關閉相機的電源。 • 電池組安裝不正確。 t 正確安裝電池組。 給電池組充電時, /CHG指示 • 交流轉接器斷開。 燈不亮 t 正確連接交流轉接器。 • 相機未正確裝在Cyber-shot底座上。 t 正確安裝相機。 • 電池組安裝不正確。 t 正確安裝電池組。 • 電池組完全充電。 給電池組充電時,CHARGE指示 • 交流轉接器斷開。 燈不亮 t 正確連接交流轉接器。 •...
  • Página 238 原因及解決方法 症狀 • 相機電源已關閉。 電腦不能識別您的相機 t 打開相機電源。 • 沒有使用隨機附送的USB電纜。 t 使用隨機附送的USB電纜。 • USB電纜連接不牢。 t 從電腦和Cyber-shot底座兩端斷開USB電 纜,並重新將其牢固連接。確認L C D 螢幕 上顯示“USB模式”。 • 相機未正確裝在Cyber-shot底座上。 t 正確安裝相機。 • 除了鍵盤、滑鼠和Cyber-shot底座之外,電 腦上的USB連接器還連接了其他設備。 t 從USB連接器上斷開除鍵盤、滑鼠和 Cyber-shot底座之外的其他設備。 • 相機未正確裝在Cyber-shot底座上。 相機不工作,也不能進行任何 操作 t 正確安裝相機。 • 交流轉接器已斷開。 無線遙控器不工作 t 正確連接交流轉接器。 •...
  • Página 239 原因及解決方法 症狀 不能列印影像 • 相機未連接到印表機上。 t 檢查是否用U S B 電纜正確地連接了相機和 印表機。 • 印表機的電源沒有打開。 t 打開印表機的電源。 有關進一步的資訊,請參閱印表機隨機附 送的使用說明書。 • 沒有列印動態影像的功能。 • 可能無法列印經電腦修改過的影像或非本相 機拍攝的影像。 列印被取消 • 在 標記消失之前斷開了USB電纜。 • 在 標記消失之前從Cyber-shot底座中 取出了相機。 • 印表機不提供這些功能。 不能在索引模式中插入日期或 t 向印表機製造商咨詢是否提供這些功能。 列印影像 • 根據印表機的不同,可能無法在索引模式中 插入日期。 t 向印表機製造商咨詢。 •...
  • Página 240 工作溫度︰ 0℃至+40℃ 存放溫度︰ -20℃至+60℃ 隨機附件 • 無線遙控器 (RMT-CSS1)  (已裝有鈕扣型鋰電池)(1) • A/V連接電纜 (1) • USB電纜 (1) • 使用說明書 (1) 根據用戶所在區域提供兩份使用說明書。 • 保修卡 (1) 未提供交流轉接器。可使用Cyber-shot隨機附送的交流轉接器 (AC-LS5/ LS5B),或選購的交流轉接器 (AC-LS5)。 設計和規格若有變更,恕不另行通知。 商標 • 是Sony公司的商標。 •“Memory Stick”和 是Sony公司的商標。 • 此外,本說明書中所使用的系統和產品名稱通常為其各自開發商或製造商的 商標或註冊商標。但本說明書並非在所有的情況下均使用 或 ® 標記。 24-CT...
  • Página 241 25-CT...
  • Página 242 中文(简) 在操作此机器前,请仔细阅读本说明书,并妥善保存以备将来之用。 警告 为防止发生火灾或电击的危险,请勿让本机暴露于雨中 或受潮。 注意 本产品已经经过测试,符合 EMC 指令对于使用不到 3m 连接电缆所设的限制。 特定频率的电磁场可能会影响此相机的画面和声音。 如果静电或电磁场引起数据传送中途中断(失败),重新启动应用程序或断开并 重新连接 USB 电缆。 注 某些国家和地区对于用来为本产品供电的电池的废弃方式可能有法律规定。请向 您当地的主管机关查询。 2-CS...
  • Página 243 本装置未提供交流适配器。可使用 Cyber-shot (DSC-P150/P100/F88) 随机附送 的交流适配器 (AC-LS5/LS5B),或选购的交流适配器 (AC-LS5)。 您可以通过无线遥控器在电视屏幕上方便地查看照片(第 14 页)。 无线遥控器上的按钮与您相机上的按钮具有同样的功能(第 12 页)。 使用无线遥控器可以进行以下操作(对于DSC-P100); – 查看图像 – 幻灯演示 – 修整图像 – 播放变焦 详情请参见随相机提供的使用说明书。 当 CSS-PHA 或 CSS-FEB 与兼容 PictBridge 的打印机连接时,您可以通过按 无线遥控器上的PRINT按钮,非常方便地打印图像(第 18 页)。可以通过遥 控,打印电视上当前显示的照片。 注: 如果想要打印幻灯演示中的某幅图像,首先取消幻灯演示,然后按 PRINT 按钮。 您必须将交流适配器连接到 Cyber-shot 底座上以进行遥控操作。 3-CS...
  • Página 244 目录 注意事项 ....................5 使用 Cyber-shot 底座的注意事项 ............5 维护与保养 ....................5 识别部件 ....................6 使用 Cyber-shot 底座前 ................. 7 将相机装在 Cyber-shot 底座上/从 Cyber-shot 底座中取出相机 ..7 给电池组充电 ..................9 通过 Cyber-shot 底座将相机连接到计算机上 ........10 使用无线遥控器 ..................12 在电视屏幕上查看图像 ................. 14 连接到兼容...
  • Página 245: 注意事项

    注意事项 • 不要在易受下列情况影响的地方使用或存放 Cyber-shot 底座: – 温度极高的地方 在夏天密闭的汽车中,环境温度可能很高,从而造成 Cyber-shot 底座变形或 故障。 – 在直射的阳光下或加热器附近 这可能会造成 Cyber-shot 底座变形或故障。 – 易受振动影响的地方 – 易受强磁影响的地方 – 灰尘或沙粒较多的地方 例如,如果您在海滩上或沙漠中使用 Cyber-shot 底座,务必使 Cyber-shot 底座远离沙尘。被沙尘覆盖的 Cyber-shot 底座会导致故障。 • 不要在易受强无线电波或辐射影响的地方使用 Cyber-shot 底座。图像可能无法 正确播放。 使用 Cyber-shot 底座的注意事项 • 不要将随机附送的 USB 电缆连接到相机底部的多用连接器上。这可能会造成多 用连接器故障。...
  • Página 246: 识别部件

    识别部件 参见“使用无线遥控器” (第 12 页)以识别无线遥控器的部件。 1 多用连接器 2 蓝色指示灯 当连接交流适配器时蓝色指示灯点亮。 当相机装在 Cyber-shot 底座上时蓝色指示灯熄灭。 3 POWER 指示灯 当连接交流适配器时该指示灯呈绿色点亮。 4 CHARGE 指示灯 当电池充电时,该灯亮起。 5 遥感器 6 DC IN 插孔 (USB) 插孔 8 A/V OUT (MONO) 插孔 6-CS...
  • Página 247: 使用 Cyber-Shot 底座前

    使用 Cyber-shot 底座前 请参阅相机使用说明书及本手册。 将相机装在 Cyber-shot 底座上/从 Cyber-shot 底座中取出相机 将交流适配器连接到 Cyber-shot 底座的 DC IN 插孔。 必须使用 Cyber-shot 随机附送的交流适配器 (AC-LS5/LS5B),或选购的交 流适配器 (AC-LS5)。 交流适配器 至墙壁插座 Cyber-shot 底座 电源线 DC 插头 按图示将相机装在 Cyber-shot 底座上。 – 确认相机已安全地加装到 Cyber-shot 底座上。 7-CS...
  • Página 248 从 Cyber-shot 底座中取出相机。 握住相机和 Cyber-shot 底座,然后按图示取出相机。 – 将相机装入 Cyber-shot 底座或将其从 Cyber-shot 底座中取出之前,务必 关闭相机的电源。 – 在 USB 连接期间,不要从 Cyber-shot 底座中取出相机。相机中的图像数 据可能会损坏。 8-CS...
  • Página 249: 给电池组充电

    给电池组充电 打开相机的电池/ “Memory Stick”盖。 将电池装入相机,然后关闭电池/ “Memory Stick”盖。 将交流适配器连接到 Cyber-shot 底座的 DC IN 插孔 。将电源线连接到交流 适配器及墙壁插座上。 – 必须使用 Cyber-shot 随机附送的交流适配器 (AC-LS5/LS5B),或选购的 交流适配器 (AC-LS5)。 – 切勿使交流适配器的 DC 插头与金属物体短路,否则可能会造成故障。 将相机装在 Cyber-shot 底座上。 自动开始充电。相机的 /CHG 指示灯及 Cyber-shot 底座的 CHARGE 指示 灯亮起。 充电时,Cyber-shot 底座的 CHARGE 指示灯从左到右逐一亮起。充电完成 后,相机的...
  • Página 250: 通过 Cyber-Shot 底座将相机连接到计算机上

    通过 Cyber-shot 底座将相机连接到计算机上 打开计算机。 将带有想要复制图像的“Memory Stick”插入相机。 连接交流适配器,然后将适配器插入墙壁插座。 – 必须使用 Cyber-shot 随机附送的交流适配器 (AC-LS5/LS5B),或选购的 交流适配器 (AC-LS5)。 – 有关“Memory Stick”进一步的详情,请参见随相机附送的使用说明书。 将 USB 电缆(随机附带)连接到 Cyber-shot 底座的 USB 插孔。 USB 插头 将 USB 电缆连接到计算机上。 10-CS...
  • Página 251 将相机装在 Cyber-shot 底座上并打开相机电源。 POWER 按钮 POWER 按钮 您可以通过按 POWER 按钮或旋转镜头部分(适用于 DSC-F88)来打开相 机电源。更多详情,请参阅随相机附送的使用说明书。 – 确认相机已安全地加装到 Cyber-shot 底座上。 “USB 模式 普通”出现在相机的 LCD 屏幕上。 首次建立 USB 连接时,计算机将自动运行所用的程序以识别相机,请稍候。 存取指示 MENU – 如果未出现“USB 模式 普通”,按 MENU 按钮,选择[USB 连接],然后 将其设为[普通]。 在通信期间,存取指示变为红色。 在指示灯变为白色之前,请勿操作计算机。 PictBridge – 在 USB 连接期间,不要从 Cyber-shot 底座中取出相机、USB 电缆或交流 适配器。相机中的图像数据可能会损坏。...
  • Página 252: 使用无线遥控器

    使用无线遥控器 x 识别部件 PRINT 按钮 POWER 按钮 (播放变焦)按钮 MENU 按钮 控制按钮 (v/V/b/B/ ) (显示器/LCD 开/关)按钮 无线遥控器上的按钮与相机上的按钮具有相同的功能。 警告 如果使用不当会造成电池爆炸。切勿再充电、拆卸或丢入火中销毁。 注意 如果电池更换不当会造成爆炸。 仅使用制造商推荐的同样或同等类型的电池进行更换。 按照制造商的说明丢弃用过的电池。 有关无线遥控器的注意事项 • 无线遥控器由在工厂安装好的钮扣型锂电池 (CR2025) 提供电力。为避免电池 电力消耗,已插入绝缘纸。首次使用无线遥控器前,应去除绝缘纸。 • 将遥感器远离强光源,如直射的阳光或吊顶照明灯等。否则,无线遥控器可能 无法正常工作。 • 遥控范围小于五米(在室内使用时)。将无线遥控器对准 Cyber-shot 底座的遥 感器。如果不能操作 Cyber-shot 底座,可尝试调整无线遥控器的角度。 12-CS...
  • Página 253 x 取出绝缘纸 绝缘纸 x 更换钮扣型锂电池 已在无线遥控器中装有钮扣型锂电池 (CR2025)。不要使用除 CR2025 外的任 何其他电池。 推送电池托架上的突舌,拉出电池托架。 从电池托架中取出钮扣型锂电池。 将 + 面朝上装入新的电池。 将电池托架插入无线遥控器,直至听到“卡嗒”的就位声。 13-CS...
  • Página 254: 在电视屏幕上查看图像

    在电视屏幕上查看图像 连接交流适配器,然后将适配器插入墙壁插座。 将A /V 连接电缆(随机附送)连接到 Cyber-shot 底座的 A/V OUT (MONO) 插孔及电视机的音/视频的输入插孔上。 必须使用 Cyber-shot 随机附送的交流适配器 (AC-LS5/LS5B),或选购的交 流适配器 (AC-LS5)。 A/V 连接电缆 交流适配器 至墙壁插座 电源线 DC 插头 如果您的电视机有立体声输入插孔,将 A/V 连接电缆的音频插头(黑色)连 接到左侧的音频插孔。 – 在用 A/V 连接电缆连接相机和电视机前,应关闭相机和电视的电源。 将相机装在 Cyber-shot 底座上。 – 确认相机已安全加装到 Cyber-shot 底座上。 打开电视机,将电视/视频开关设为“Video”。 将相机模式旋钮设为...
  • Página 255: 连接到兼容 Pictbridge 的打印机上

    连接到兼容 PictBridge 的打印机上 即使您没有计算机,您也能将相机通过直接连接或通过 Cyber-shot 底座连接到兼 容 PictBridge 的打印机上,用相机方便地打印照片。 • 可供使用的打印功能可能会因打印机的不同而不同。 • 建议使用交流适配器,防止在打印过程中出现断电情况。 将带有想要复制图像的“Memory Stick”插入相机。 – 必须使用 Cyber-shot 随机附送的交流适配器 (AC-LS5/LS5B),或选购的 交流适配器 (AC-LS5)。 将相机装在 Cyber-shot 底座上。 打开相机的电源。 POWER 按钮 POWER 按钮 您可以通过按 POWER 按钮或旋转镜头部分(适用于 DSC-F88)来打开相 机电源。更多详情,请参阅随相机附送的使用说明书。 15-CS...
  • Página 256 将相机上的 USB 模式设为 PictBridge。 控制按钮 模式旋钮 模式旋钮 (v/V/b/B/z) 1 将模式旋钮设为 SET UP。 2 用 V 选择 (设置 2),然后用 v/V/B 选择[USB 连接]。 3 用 B/v 选择[PictBridge],然后按 z。 PictBridge NTSC USB 模式设置完毕。 16-CS...
  • Página 257 将 USB 电缆(随机附送)连接到 Cyber-shot 底座的 USB 插孔上。 将 USB 电缆连接到打印机的 USB 插孔上。 打印机 当连接完成后,LCD 屏幕上 出现 指示符。 101-0002 2005 1 1 10:30 BACK/NEXT VOLUME 如果在 SET UP 画面中没有将[USB 连接]设为[PictBridge],即使您已打开相机 的电源,也不能使用 PictBridge 功能。将[USB 连接]设为[PictBridge]。 当相机电源打开时,不论模式旋钮处于什么位置,相机都会切换到播放模式,并 在 LCD 屏幕上显示所选播放文件夹中的图像。 17-CS...
  • Página 258: 使用无线遥控器打印图像

    使用无线遥控器打印图像 • 不能打印动态图像。 • 如果从连接的打印机处收到错误通知时,指示符 闪烁约 5 秒钟。此时,应检 查连接的打印机。 x 使用无线遥控器打印静态图像(按单张图像模式) PRINT 按钮 控制按钮 用 b/B 显示想要打印的图像。 按 PRINT 按钮。 出现打印设置画面。 Exit – 不显示打印机不支持的设置项目。 用 v/V 选择[数量],用 b/B 选择纸张数量。 最多可选择 20 张。 18-CS...
  • Página 259 用 V/B 选择[确定],然后按 。 打印图像。 – 打印完成后,返回到前一个画面。 – 当 (勿断开 USB 电缆)指示符出现在 LCD 屏幕上时,切勿断开 USB 电缆。 取消打印 在第 2 或第 4 步中选择[退出]。 若要在图像上插入日期和时间 • 在第 3 步中选择[日期],然后用 b/B 选择日期格式。可以从[日期和时间]或[日 期]中进行选择。拍摄的日期将被插入到图像中。 • 该功能可能无法使用,要视打印机的情况而定。 • 详情请参阅相机的使用说明书。 x 使用无线遥控器打印静态图像(使用索引模式) PRINT 按钮 控制按钮 用 v/V/b/B 选择想要打印的图像。 19-CS...
  • Página 260 按 PRINT 按钮。 出现打印设置画面。 Exit – 不显示打印机不支持的设置项目。 用 v/V 选择[数量],用 b/B 选择纸张数量。 最多可选择 20 张。 用 V/B 选择[确定],然后按 。 打印图像。 – 当 LCD 屏幕上出现 指示符时,切勿断开 USB 电缆。 取消打印 在第 2 或第 4 步中选择[退出]。 若要在图像上插入日期和时间 • 在第 3 步中选择[日期],然后用 b/B 选择日期格式。可以从[日期和时间]或[日 期]中进行选择。拍摄的日期将被插入到图像中。...
  • Página 261: 故障检修

    故障检修 如果您的相机出现故障,请尝试如下解决方法。如果故障仍然存在,请与 S o n y 经销商联系。 症状 原因及解决方法 电池组不能充电 • 相机电源被打开。 t 关闭相机的电源。 • 电池组安装不正确。 t 正确安装电池组。 给电池组充电时, /CHG 指 • 交流适配器断开。 示灯不亮 t 正确连接交流适配器。 • 相机未正确装在 Cyber-shot 底座上。 t 正确安装相机。 • 电池组安装不正确。 t 正确安装电池组。 • 电池组完全充电。 给电池组充电时,CHARGE • 交流适配器断开。 指示灯不亮...
  • Página 262 原因及解决方法 症状 • 相机电源已关闭。 计算机不能识别您的相机 t 打开相机电源。 • 没有使用随机附送的 USB 电缆。 t 使用随机附送的 USB 电缆。 • USB 电缆连接不牢。 t 从计算机和 Cyber-shot 底座两端断开 USB 电缆,并重新将其牢固连接。确认 LCD 屏幕上显示“USB 模式”。 • 相机未正确装在 Cyber-shot 底座上。 t 正确安装相机。 • 除了键盘、鼠标和 Cyber-shot 底座之外,计 算机上的 USB 连接器还连接了其他设备。 t 从...
  • Página 263 原因及解决方法 症状 不能打印图像 • 相机未连接到打印机上。 t 检查是否用 USB 电缆正确地连接了相机 和打印机。 • 打印机的电源没有打开。 t 打开打印机的电源。 有关进一步的信息,请参阅打印机随机附 送的使用说明书。 • 没有打印动态图像的功能。 • 可能无法打印经计算机修改过的图像或非本 相机拍摄的图像。 打印被取消 • 在 标记消失之前断开了 USB 电缆。 • 在 标记消失之前从 Cyber-shot 底座中 取出了相机。 不能在索引模式中插入日期或 • 打印机不提供这些功能。 打印图像 t 向打印机制造商咨询是否提供这些功能。 • 根据打印机的不同,可能无法在索引模式中 插入日期。...
  • Página 264 (已装有钮扣型锂电池)(1) • A/V 连接电缆 (1) • USB 电缆 (1) • 使用说明书 (1) 根据用户所在区域提供两份使用说明书。 • 保修卡 (1) 未提供交流适配器。可使用 Cyber-shot 随机附送的交流适配器 (AC-LS5/ LS5B),或选购的交流适配器 (AC-LS5)。 设计和规格若有变更,恕不另行通知。 商标 • 是 Sony 公司的商标。 •“Memory Stick”和 是 Sony 公司的商标。 • 此外,本说明书中所使用的系统和产品名称通常为其各自开发商或制造商的 商标或注册商标。但本说明书并非在所有的情况下均使用 或 ® 标记。 24-CS...
  • Página 265 25-CS...
  • Página 266 한국어 본기를 사용하기 전에 본 사용설명서를 잘 읽으신 다음 장래에 필요한 경우를 위하여 소 중히 보관하여 주십시오. 경고 화재 또는 감전의 위험이 있으므로 기기가 비를 맞거나 수분 에 노출되지 않도록 하여 주십시오. 주의 본 제품은 검사를 통하여 3미터 이내의 연결 케이블을 사용하는 경우 EMC (Electromagnetic Compatibility: 전자파적합) 규정의...
  • Página 267 스테이션에 세트한 상태로 카메라를 충전할 수도 있습니다. CSS-PHA는 DSC-P150/P100 디지털 스틸 카메라에 사용할 수 있습니다. CSS-FEB는 DSC-F88 디지털 스틸 카메라에 사용할 수 있습니다. 본 사용설명서에서는 주로 CSS-PHA의 그림을 사용했습니다. 단 사용된 그림은 CSS-FEB에도 응용할 수 있습니다. 본 사용설명서에 주로 사용된 LCD 화면의 그림은 DSC-P100입니다. 자세한 내용은...
  • Página 268 PictBridge를 사용할 수 있는 프린터에 CSS-PHA 또는 CSS-FEB를 연결한 경 우는 리모컨(p.18)의 PRINT 버튼을 누르면 이미지를 간단히 인쇄할 수 있습니다. 현재 TV 화면에 표시되어 있는 사진을 리모컨으로 인쇄할 수 있습니다. 주의점: 슬라이드쇼의 이미지 중 한 개만 인쇄하고 싶을 때에는 우선 슬라이듯를 취소...
  • Página 269: 사용상의 주의

    사용상의 주의 • 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션은 다음과 같은 장소에서 사용하거나 보관하지 마 십시오: – 온도가 극단적인 장소 여름철 창문을 꼭 닫은 자동자 안에서는 주위 온도가 매우 높아지고 사이버 숏 (Cyber-shot) 스테이션이 변형되거나 고장 날 염려가 있습니다. – 직사광선이 닿는 장소나 난방기구 가까이 사이버...
  • Página 270: 각 부분 명칭

    각 부분 명칭 리모컨의 각 부분 명칭에 관해서는 “리모컨 사용하기”(p.12)를 참조하여 주십시오. 1 멀티 커넥터 2 청색 표시등 AC 어댑터를 연결하면 청색으로 켜집니다. 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션에 카메라를 놓으면 꺼집니다. 3 POWER 램프 AC 어댑터를 연결하면 녹색으로 켜집니다. 4 CHARGE 램프 배터리...
  • Página 271: 사이버 숏(Cyber-Shot) 스테이션을 사용하기 전에

    사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션을 사용하기 전에 본 설명서 이외에도 사용 중인 카메라의 사용설명서를 참조하여 주십시오. 카메라를 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션에 올려 놓기/사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션에서 카메라 분리하기 AC 어댑터를 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션의 DC IN 잭에 연결합니다. 반드시 사이버 숏(Cyber-shot)에 부속된AC 어댑터(AC-LS5/LS5B) 또는 옵 션...
  • Página 272 카메라를 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션에서 분리합니다. 그림과 같이 카메라와 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션 양쪽을 잡고 카메라를 분 리합니다. – 카메라는 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션에 올려 놓거나 사이버 숏(Cyber- shot) 스테이션에서 분리하기 전에는 전원을 꺼 주십시오. – USB 연결 중에 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션에서 카메라를 분리하지 마십 시오.
  • Página 273: 배터리팩 충전하기

    배터리팩 충전하기 카메라의 배터리/“Memory Stick” 커버를 엽니다. 배터리팩을 카메라에 장착한 후 배터리/“Memory Stick” 커버를 닫습니다. AC 어댑터를 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션의 DC IN 잭에 연결합니다. 전원 코드(주전원 리드선)를 AC 어댑터와 콘센트에 연결합니다. – 반드시 사이버 숏(Cyber-shot)에 부속된 AC 어댑터(AC-LS5/LS5B) 또는 옵션 AC 어댑터(AC-LS5)를 사용하여 주십시오. –...
  • Página 274: 사이버 숏(Cyber-Shot) 스테이션을 사용해서 컴퓨 터에 카메라 연결하기

    사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션을 사용해서 컴퓨 터에 카메라 연결하기 컴퓨터 전원을 켭니다. 복사하고 싶은 이미지가 저장된 “Memory Stick”을 카메라에 넣습니다. AC 어댑터를 연결하고 어댑터를 콘센트에 연결합니다. - 반드시 사이버 숏(Cyber-shot)에 부속된AC 어댑터(AC-LS5/LS5B) 또는 옵션 AC 어댑터(AC-LS5)를 사용하여 주십시오. - “Memory Stick”에 관한 자세한 내용은 카메라에 부속된 사용설명서를 참조하 여...
  • Página 275 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션에 카메라를 올려놓고 카메라 전원을 켭니다. POWER 버튼 POWER 버튼 POWER 버튼을 누르거나 DSC-F88인 경우는 렌즈 부분을 돌려서 카메라 전원 을 켤 수 있습니다. 자세한 내용은 카메라에 부속된 사용설명서를 참조하여 주십 시오. – 카메라가 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션에 확실하게 올려져 있는지 확인하 여...
  • Página 276: 리모컨 사용하기

    리모컨 사용하기 x 각 부분 명칭 PRINT 버튼 POWER 버튼 (재생 줌) 버튼 MENU 버튼 조작 버튼(v/V/b/B/ ) (디스플레이/LCD 켜기/끄기) 버튼 리모컨의 버튼 기능은 카메라 버튼과 같습니다. 경고 배터리는 잘못 취급하면 파열될 염려가 있습니다. 충전하거나 분해하거나 불 속에 던지 지 마십시오. 주의...
  • Página 277 x 절연 시트 빼기 절연 시트 x 버튼형 리튬 배터리 교체하기 리모컨에는 버튼형 리튬 배터리(CR2025)가 이미 들어있습니다. CR2025 이외의 배터리는 사용하지 마십시오. 홀더 탭을 누르면서 배터리 홀더를 잡아당깁니다. 버튼형 리튬 배터리를 홀더에서 꺼냅니다. 새 배터리의 +를 위로 해서 홀더에 넣습니다. 고정되는...
  • Página 278: Tv 화면에서 이미지 보기

    TV 화면에서 이미지 보기 AC 어댑터를 연결하고 어댑터를 콘센트에 연결합니다. A/V연결 케이블(부속품)을 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션의 A/V OUT (MONO) 잭과 TV의 음성/영상 입력 단자에 연결합니다. 반드시 사이버 숏(Cyber-shot)에 부속된AC 어댑터(AC-LS5/LS5B) 또는 옵 션 AC 어댑터(AC-LS5)를 사용하여 주십시오. A/V 연결 케이블 AC 어댑터 콘센트에...
  • Página 279: Pictbridge 대응 프린터에 연결하기

    PictBridge 대응 프린터에 연결하기 컴퓨터 없이도 카메라를 직접 또는 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션을 통해서 PictBridge 대응 프린터에 연결하고 카메라로 촬영한 이미지를 간단히 인쇄할 수 있습 니다. • 사용 가능한 인쇄 기능은 프린터에 따라 다른 경우가 있습니다. • 인쇄 도중 전원이 꺼지는 것을 방지하기 위하여 AC 어댑터를 사용하실 것을 권장합니 다.
  • Página 280 카메라의 USB 모드를 PictBridge로 설정합니다. 조작 버튼 모드 다이얼 모드 다이얼 (v/V/b/B/z) 1 모드 다이얼을 SET UP으로 설정하십시오. 에서 V(셋업 2)를 선택하고 v/V/B로 [USB 연결]을 선택하십시오. 3 B/v로 [PictBridge]를 선택하고 z를 누르십시오. USB 모드가 설정됩니다. 16-KR...
  • Página 281 USB 케이블(부속품)을 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이션의 USB 단자에 연결합 니다. USB 케이블을 프린터의 USB 단자에 연결합니다. 프린터 연결하면 표시가 LCD 화면에 나타납니다. 101-0002 2005 1 1 10:30 BACK/NEXT VOLUME SET UP 화면에서 [USB 연결]이 [PictBridge]로 설정되지 않았을 때에는 카메라 전원을 켜도 PictBridge 기능을 사용할 수 없습니다. [USB 연결]을 [PictBridge] 로...
  • Página 282: 리모컨을 사용해서 이미지 인쇄하기

    리모컨을 사용해서 이미지 인쇄하기 • 동영상은 인쇄할 수 없습니다. • 연결한 프린터에서 에러가 표시되면 표시가 약 5초간 깜박입니다. 연결한 프린터 를 확인하여 주십시오. x 리모컨을 사용해서 정지영상 인쇄하기(단일 이미지 모드시) PRINT 버튼 조작 버튼 b/B로 인쇄하고 싶은 이미지를 표시합니다. PRINT를 누릅니다. 인쇄...
  • Página 283 V/B로 [확인]을 선택하고 를 누릅니다. 이미지가 인쇄됩니다. – 인쇄가 완료되면 이전 화면으로 되돌아갑니다. – LCD 화면에 (USB 케이블 분리 불가) 표시가 나타나 있는 동안은 USB 케 이블을 분리하지 마십시오. 인쇄를 취소하려면 순서 2 또는 4에서 [종료]를 선택합니다. 이미지에 날짜와 시각을 삽입하려면 •...
  • Página 284 PRINT를 누릅니다. 인쇄 설정 화면이 나타납니다. – 프린터가 대응하지 않는 설정 항목은 표시할 수 없습니다. v/V에서 [매수]를 선택하고 b/B로 매수를 선택합니다. 20매까지 선택할 수 있습니다. V/B로 [확인]을 선택하고 를 누릅니다. 이미지가 인쇄됩니다. – LCD 화면에 표시가 나타나 있는 동안은 USB 케이블을 분리하지 마십시 오.
  • Página 285: 고장일까? 하고 생각되면

    고장일까? 하고 생각되면 카메라에 문제가 있으면 다음 대책을 실시하여 주십시오. 문제가 해소되지 않을 때에는 Sony 판매점으로 문의하여 주십시오. 증상 원인/대책 배터리 팩을 충전할 수 없다 • 카메라 전원이 켜져 있습니다. t 카메라 전원을 꺼 주십시오. • 배터리팩이 바르게 들어있지 않습니다.
  • Página 286 증상 원인/대책 컴퓨터에서 카메라가 인식되지 • 카메라 전원이 꺼져 있습니다. t 카메라 전원을 켜 주십시오. 않는다 • 부속된 USB 케이블을 사용하지 않았습니다. t 부속된 USB 케이블을 사용하여 주십시오. • USB 케이블이 단단히 연결되지 않았습니다. t 컴퓨터와 사이버 숏(Cyber-shot) 스테이 션 양쪽에서 USB 케이블을 분리했다가 다 시...
  • Página 287 원인/대책 증상 이미지를 인쇄할 수 없다 • 프린터에 카메라가 연결되지 않았습니다. t 카메라와 프린터가 USB 케이블로 바르게 연 결되어 있는지 확인하여 주십시오. • 프린터 전원이 켜져 있지 않습니다. t 프린터 전원을 켜 주십시오. 자세한 내용은 프린터에 부속된 사용설명서 를 참조하여 주십시오. •...
  • Página 288: 주요 제원

    AC 어댑터는 부속되지 않았습니다. 사이버 숏(Cyber-shot)에 부속된 AC 어댑터 (AC-LS5/LS5B) 또는 옵션 AC 어댑터(AC-LS5)를 사용하여 주십시오. 디자인 및 주요 제원은 예고 없이 변경하는 경우가 있습니다. 상표 은 Sony Corporation의 상표입니다. • • “Memory Stick” 및 는 Sony Corporation의 상표입니다. • 본 설명서에서 이용한 시스템 및 제품명은 일반적으로 각 개발기업 또는 제조기업...
  • Página 289 25-KR...
  • Página 290 Gedruckt auf 100% Recyclingpapier mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile). Stampato su carta 100% riciclata con inchiostro a base di olio vegetale senza COV (composto organico volatile). Gedrukt op 100% kringlooppapier met VOC (vluchtige organische verbinding)-vrije inkt op basis van plantaardige olie. Impreso en papel 100% reciclado utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV).
  • Página 291 100% (VOC) Printed in Japan...
  • Página 293 Cyber-shot A/V OUT (MONO) DSC-P150/P100/F88 DC IN × × ° ° ° – (RMT-CSS1) • • • • • AC-LS5/LS5B AC-LS5 Cyber-shot Sony Corporation • Sony Corporation "Memory Stick" • • ® 24-AR...
  • Página 294 • • • • • Cyber-shot • • • "---- -- --" • CHARGE • Cyber-Shot Cyber- Cyber-shot shot Cyber-shot 23-AR...
  • Página 295 • • • Cyber-shot "USB Mode" Cyber-shot • • Cyber- shot Cyber-shot Cyber-shot • • • PictBridge • Cyber-shot • [PictBridge] • SET UP [PictBridge] 22-AR...
  • Página 296 Sony • • • Cyber-shot • • • • CHARGE Cyber-shot • • • Cyber-shot • • Cyber-shot • • 21-AR...
  • Página 297 PRINT • & • • 20-AR...
  • Página 298 • & • • PRINT 19-AR...
  • Página 299 • • PRINT PRINT 18-AR...
  • Página 300 Cyber-shot 101-0002 2005 1 1 10:30 BACK/NEXT VOLUME SET UP [PictBridge] [PictBridge] PictBridge 17-AR...
  • Página 301 PictBridge SET UP [PictBridge] PictBridge 16-AR...
  • Página 302 PictBridge Cyber- PictBridge shot • • "Memory Stick" Cyber- AC-LS5/LS5B AC-LS5 shot Cyber-shot POWER POWER DSC- POWER 15-AR...
  • Página 303 Cyber-shot A/V OUT (MONO) Cyber- AC-LS5/LS5B AC-LS5 shot Cyber-shot Cyber-shot TV/Video "Video" NTSC Cyber-shot 14-AR...
  • Página 304 (CR2025) CR2025 13-AR...
  • Página 305 PRINT POWER MENU (CR2025) • • • Cyber-shot Cyber-shot 12-AR...
  • Página 306 Cyber-shot POWER POWER DSC- POWER Cyber-shot MENU MENU PictBridge Cyber-shot 11-AR...
  • Página 307 Cyber- shot "Memory Stick" Cyber- AC-LS5/LS5B AC-LS5 shot "Memory Stick" Cyber-shot 10-AR...
  • Página 308 "Memory Stick" "Memory Stick" DC IN Cyber-shot Cyber- AC-LS5/LS5B AC-LS5 shot Cyber-shot CHARGE Cyber-shot Cyber-shot CHARGE Cyber-shot CHARGE CHARGE Cyber-shot 9-AR...
  • Página 309 Cyber-shot Cyber-shot Cyber-shot Cyber-shot Cyber-shot 8-AR...
  • Página 310 Cyber-shot Cyber-shot Cyber-shot DC IN Cyber-shot Cyber- AC-LS5/LS5B AC-LS5 shot Cyber-shot Cyber-shot Cyber-shot 7-AR...
  • Página 311 Cyber-shot POWER CHARGE DC IN (USB) A/V OUT (MONO) 6-AR...
  • Página 312 Cyber-shot • Cyber-shot Cyber-shot Cyber-shot Cyber-shot Cyber-shot Cyber-shot • Cyber-shot • Cyber-shot (USB) • • • • ° ° Cyber-shot 5-AR...
  • Página 313 PictBridge CSS-FEB CSS-PHA PRINT PRINT Cyber-shot Cyber-shot Cyber-shot Cyber-shot Cyber-shot Cyber-shot PictBridge 4-AR...
  • Página 314 Cyber-shot Cyber-shot PictBridge DSC-P150/P100 CSS-PHA DSC-F88 CSS-FEB CSS-PHA CSS-FEB DSC-P100 AC-LS5/LS5B AC-LS5 DSC-P150/P100/F88 Cyber-shot DSC-P100 3-AR...
  • Página 315 2-AR...
  • Página 316 3-091-630-23 (1) Cyber-shot Station CSS-PHA CSS-FEB 2004 Sony Corporation...

Este manual también es adecuado para:

Css-feb

Tabla de contenido