BIENVENIDO ® le da la enhorabuena por su decisión de disfrutar del mejor spa del mundo. Watkins Wellness Bienvenido a la cada vez más numerosa familia de propietarios del spa Caldera ® MANUAL DEL USUARIO Este Manual del usuario le proporcionará información sobre el funcionamiento y el mantenimiento general de su nuevo spa. Le sugerimos que dedique el tiempo necesario al estudio detenido de todas las secciones de las que consta.
ÍNDICE DE CONTENIDO ® INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PANEL DE CONTROL CANTABRIA ULTRAMASSEUSE 18 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD 1 MENÚ DE LOS SURTIDORES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DEL SPA ....3 MENÚ DE SISTEMA DE SURTIDOR CANTABRIA ..20 ® ARRANQUE MENÚ DE SISTEMA DE SURTIDOR GENEVA ....21 ®...
tubería metálica de agua, encapsulado metálico de equipo eléctrico o nformacIón de segurIdad conducto que estén a una distancia de menos de 1,5 m (cinco pies) de la unidad, como sea necesario para cumplir con los requisitos locales. INSTRUCCIONES • No opere los controles principales de sonido mientras esté dentro del spa (si el spa está...
Página 5
terminales que se proporciona para dicho fin de conformidad con el producir somnolencia, como los tranquilizantes, antiestamínicos o Código Nacional de Electricidad ANSI/NMFPA70-1993. anticoagulantes, no deben utilizar el spa. • No permita ningún aparato eléctrico, tales como luces, teléfonos, PROBLEMAS DE SALUD QUE PUEDEN VERSE radios o televisores dentro de 5 pies (1,5 m) del spa.
• No utilice el spa inmediatamente después de realizar ejercicio • No levante ni arrastre la cubierta de vinilo tirando de las correas de extenuante. cierre de la cubierta; levante y transporte siempre la cubierta con los tiradores. PARA EVITAR EL RIESGO DE QUEMADURAS EN •...
rranque CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DEL SPA (Su spa puede tener un aspecto diferente) 1) El panel de control principal proporciona una rápida comprobación visual del estado del spa y permite al usuario configurar funciones diferentes del spa. 2) El panel de control secundario permite al usuario activar los surtidores, los surtidores de aire y las luces mediante el panel de control principal.
SURTIDORES HYDRO Surtidores VERSASSAGE: estos surtidores pueden ajustarse para proporcionar un caudal directo estacionario o un chorro de masaje SURTIDORES ADAPTAFLO- Estos surtidores le permiten dirigir los vibratorio al colocar la boquilla en uno u otro lado. chorros cambiando la posición de la boquilla. Los surtidores VERSASSAGEle permiten regular la intensidad del masaje.
VÁLVULA DE LA CASCADA ACQUARELLA todos los códigos locales, incluyendo la ubicación, los cimientos y la instalación eléctrica del spa. Podrá obtener las instrucciones para Su spa viene equipado con la función de cascada la instalación en forma de folleto de instrucciones pre-entrega en su ACQUARELLA.
1. CIERRE EL DESAGÜE, quite la cubierta del compartimento (CH) entre 75 y 150 ppm, y el del pH del agua del spa entre 7,2 y del filtro, la canastilla del vertedero, el rebosadero y el filtro. 7,8. Estos procedimientos se detallan en la sección “Mantenimiento Llene su spa a través del compartimiento del filtro con el filtro previo y calidad del agua”.
Siga siempre las pautas que se indican a continuación: alIdad y antenImIento del agua • Deje que una persona responsable se encargue del manejo de las INFORMACIÓN BÁSICA sustancias para el spa. Manténgalos fuera del alcance de los niños. • Utilice exactamente las cantidades especificadas, nunca más. No Es importante tener agua limpia.
FUNDAMENTOS DEL del spa. Un pH bajo disipa el desinfectante, causa corrosión e irrita a los usuarios del spa. Un nivel pH alto neutraliza el MANTENIMIENTO DEL AGUA desinfectante, favoreciendo sarro y agua turbia. La medida recomendada del pH se encuentra entre 7,2 - 7,8. Para bajar •...
SISTEMA SALINO FRESHWATER WATKINS WELLNESS también aprueba los desinfectantes siguientes: (OPCIONAL) • Biguánido El sistema de desinfección de agua salina FRESHWATER convierte el agua y la sal de cloruro sódico en desinfectante de cloro. El sistema salino ADVERTENCIA: NO utilice tricloro, dimetilhidantoinato de bromo o cloro FRESHWATER es compatible con los sistemas y productos químicos (BCDMH), ni ningún tipo de bromo o cloro comprimido, ácido o cualquier a base de cloro.
INSTRUCCIONES DE VANISHING ACT NIAGARA GENEVA CANTABRIA PROVENCE TAHITIAN FLORENCE Instrucciones de uso: desconectados los surtidores, puede requerir unas 6 horas. IMPORTANTE: Una vez llenado el spa, mida el nivel de dureza de la cal mediante una tira de prueba. Si la dureza de la cal es superior •...
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DEL OZONO SI ESTÁ EQUIPADO) DEL AGUA DURANTE LAS VACACIONES Si salen pocas burbujas de ozono o no hay ninguna saliendo del escape Si planea pasar algún tiempo fuera de su casa, siga las siguientes del calentador (inyector de ozono tapado) o sin ozono, limpie el inyector: instrucciones para asegurar el mantenimiento de la calidad del agua de su spa.
MANTENIMIENTO ADICIONAL DEL AGUA la cloramina es un producto desinfectante más débil y lento. Cloro: eficaz producto químico desinfectante para spas. WATKINS Una desinfección adecuada del agua y un equilibrio mineral (control del WELLNESS recomienda la utilización de cloro granulado del tipo dicloro pH) son fundamentales para conseguir un programa de mantenimiento sódico.
nstruccIones de funcIonamIento Funciones de la pantalla de inicio: Pulse este icono para poner los surtidores arriba y todas las luces PANEL DE CONTROL PRINCIPAL en azul que estén apagadas en Alimentación El panel de control principal tiene una pantalla táctil LCD a color que ese momento o quite todos los proporciona un control visual rápido del estado del spa, además de surtidores, luces y música si están...
38.5 CICLO DE LIMPIEZA: CONTROL DE TEMPERATURA CICLO DEL VANISHING ACT INICIO AUTOMÁTICO la pantalla de inicio para ver la pantalla del VANISHING ACT. Pulse Pulse en la pantalla de inicio de la temperatura actual para ver la pantalla de ajuste de la temperatura. Pulse para iniciar el ciclo VANISHING ACT activando VANISHING ACT™: la bomba de surtidores a baja velocidad durante 6...
• Las bombas del calentador y de circulación se apagarán durante Pulse para iniciar el proceso de conversión. La conversión ha ocho horas. La bomba de circulación y del calentador se apagarán finalizado cuando vuelva amostrarse la pantalla de inicio. automáticamente durante las mismas ocho horas todos los días Pulse para volver a la segunda pantalla de ajustes si el icono hasta que se desactive el temporizador de verano.
MUSICA GRAVES AGUDOS BALANCE NOTA: si el sistema de música está desconectado, tiene 8 segundos de Para ver la fuerza de la señal entre ALTAVOZ retraso antes de que pueda volver a conectarse. su dispositivo Bluetooth y el sistema SEÑAL HERRAMIENTAS de música Pulse SEÑAL, la...
PANEL AUXILIAR BOTÓN LUZ El botón “LUZ” activa el sistema de iluminación de multi-zona SPAGLO BOTONES DEL PANEL DE CONTROL y controla la intensidad de la luz. Al pulsar el botón “LUZ” se opera la luz del modo siguiente: AUXILIAR •...
BOTÓN SECUENCIAS El botón de Secuencias controla el diseño del masaje de Para desplazarse a través de las secuencias de los surtidores, surtidores. mantenga pulsado el botón Secuencias durante 5 segundos. Para seleccionar una secuencia de surtidor, desplácese hasta que encuentre El sistema ULTRAMASSEUSE viene preprogramado con la que desee y luego suelte el botón Secuencias.
enú de los jets MENÚ DE SISTEMA DE JET CANTABRIA BOMBA DE JETS 1 - SISTEMA DE JETS 1 BOMBA DE JETS 1 - SISTEMA DE JETS 2 2 surtidores 10 surtidores direccionales 2 surtidores direccionales para el 4 surtidores direccionales direccionales Euro Euro cuello...
MENÚ DEL SISTEMA DE JETS GENEVA BOMBA DE JETS 1 – BOMBA DE JETS 1 SISTEMA DE JETS 2 – SISTEMA DE JETS 2 surtidores ADAPTSSSAGE Situado en ECSTASEAT ® Situados en el asiento LumbarSsage BOMBA DE JETS 1 – SISTEMA DE JETS 1 2 surtidores ADAPTSSSAGE 8 surtidores direccionales 1 surtidor ADAPTAFLO...
MENÚ DEL SISTEMA DE JETS NIAGARA BOMBA DE JETS 1 – SISTEMA DE JETS 1 BOMBA DE JETS 1 – SISTEMA DE JETS 2 2 surtidores VERSASSAGE situados en ECSTASEAT 4 surtidores direccionales Euro 2 surtidores direccionales para el cuello 1 surtidor EUPHORIA 14 surtidores direccionales Euro 2 surtidores EURO-PULSE...
TAHITIAN MENÚ DEL SISTEMA DE JETS BOMBA DE JETS 1 – BOMBA DE JETS 1 SISTEMA DE JETS 2 – SISTEMA DE JETS 2 surtidores direccionales 2 surtidores direccionales Euro Euro 1 surtidor ADAPTAFLO 1 surtidor ADAPTAFLO BOMBA DE JETS 1 – SISTEMA DE JETS 1 Situado en el asiento LUMBARSSAGE 1 surtidor ADAPTAFLO Situado en ECSTASEAT...
FLORENCE MENÚ DEL SISTEMA DE JETS BOMBA DE JETS 1 – SISTEMA DE JETS 2 BOMBA DE JETS 1 – SISTEMA DE JETS 1 1 surtidor EUPHORIA Situado en el asiento LUMBARSSAGE 2 surtidores ADAPTSSSAGE 2 surtidores direccionales Euro Situado en el asiento ECSTASEAT 2 surtidores ORBISSAGE 2 surtidores VERSASSAGE 2 surtidores VERSASSAGE...
PROVENCE MENÚ DEL SISTEMA DE JETS BOMBA DE JETS 1 – SISTEMA DE JETS Situado en el diván ULTRAMASSAGE: 2 surtidores direccionales para el cuello 12 surtidores direccionales Euro 2 surtidores ORBISSAGE 2 surtidores VERSASSAGE BOMBA DE JETS 2 - SISTEMA DE JETS 1 BOMBA DE JETS 2 –...
el filtro mientras se enjuaga para poder retirar toda la basura acumulada uIdado y mantenImIento del spa entre los pliegues del filtro. Vuelva a colocar el cartucho del filtro. Para volver a colocar la canastilla y el vertedero flotante, inserte y gírelos Su spa CALDERA está...
VACIADO DEL SPA bajo los efectos de temperaturas realmente frías, vacíe el spa y acondiciónelo para el invierno, a fin de evitar su congelación accidental Apague todos los disyuntores GFCI Figura 1 debido a daños en el equipo o a un corte del suministro eléctrico. del subpanel o del panel eléctrico Use únicamente propilenglicol como anticongelante (disponible en principal.
de Inicio rápido del manual del usuario No instale filtros para evitar limpiar la superficie del casco del spa. NO UTILICE ningún producto de su exposición al anticongelante. limpieza que contenga abrasivos o disolventes, ya que podrían dañar la ® ®...
uno neutro, uno de toma a tierra) de 50 amperios, de fase única, de equIsItos eléctrIcos 230 voltios. El conductor de toma a tierra no debe ser menos que #10 AWG. Refiérase a los códigos locales y a NEC 250-122 (tabla). IMPORTANTE: llene el spa con agua antes de conectar la corriente.
Página 33
IMPORTANTE: en caso de que necesitase mover o recolocar el spa CALDERA es esencial que comprenda y aplique estos requisitos de instalación. Su spa CALDERA ha sido cuidadosamente diseñado para proporcionar una seguridad máxima contra descargas eléctricas. Recuerde: la conexión del spa a un circuito con un cableado inadecuado anulará...
están parpadeando, pero la bomba y la luz están funcionando nformacIón de servIcIo adecuadamente, es posible que el interruptor de presión esté abierto. El interruptor de presión puede llegar a abrirse si se presentan uno o más INFORMACIÓN GENERAL de los siguientes problemas: Su spa CALDERA ha sido diseñado para proporcionarle muchos años cartucho de filtrado bloqueado de uso sin ningún problema.
ACCIONES QUE INVALIDAN LA WELLNESS no recomienda utilizar el spa si la temperatura del agua está por encima o por debajo de los límites señalados en el panel de GARANTÍA control del spa. Se considerará nula la garantía limitada si el spa CALDERA ha sido DESCARGA DE RESPONSABILIDAD instalado inadecuadamente, si ha sido sometido a alguna alteración, uso incorrecto o abuso, o si las reparaciones efectuadas en el spa han sido...
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO GENERAL Problema Causas probables Soluciones El spa no funciona • Corte en el suministro eléctrico • Compruebe la fuente de alimentación eléctrica • Desconexión del GFCI • Restablezca el GFCI; diríjase a nuestro servicio técnico si no se restablece •...
QUITAR EL PANEL DE LA PUERTA Panel de control principal Las ilustraciones solo sirven como referencia (su spa puede ser diferente). Localice los dos botones debajo del panel frontral en el mismo lado del panel de control principal Eleve y mantenga uno de los Bloqueo de Bloqueo de botones con una llave Allen...