Descargar Imprimir esta página

Domyos ST 290 Modo De Empleo página 3

Publicidad

Pedals
Pédales
Pedales
Pedale
Pedali
Pedalen
Pedais
Pedały
Pedálok
Педали
Pedale
Pedále
Pedály
Pedaler
Педали
Pedallar
педалі
踏板
Piston
Piston
Pistón
Kolben
Pistone
Zuiger
Êmbolo
Tłok
Dugattyú
Кнопка
Piston
Piest
Píst
Kolv
Бутало
Piston
толок
活塞
7 kg
ST 290
15,4 lbs
48 x 45 x 22 cm
19 x 17,7 x 8,7 inch
4
All manuals and user guides at all-guides.com
Counter
Compteur
Contador
Zähler
Contatore
m
Teller
Contador
• The pin and cylinder may
Licznik
• Do not touch.
Számláló
• Keep children at a distance.
Счетчик
Contor
Počítač
počítadlo
Mätare
Брояч
Sayaç
лічильник
计数器
m AVERTISSEMENT
• Tout usage impropre de ce produit risque
• Avant toute utilisation, veuillez lire
• Ne pas permettre aux enfantsd'utiliser
• Si l'autocollant est endommagé, illisible ou
• Ne pas approcher vos mains,pieds et che-
• La tige et le cylindre peuvent devenir
• Ne pas toucher.
• Tenir les enfants à l'écart.
• Tenez-vous à distance de cette zone
m AdvERTêNCIA
• Qualquer utilização imprópria deste
• Antes de cada utilização, leia atenta-
• Mantenha este aparelho afastado das
• Se o autocolante estiver danificado,
• Não aproxime as suas mãos, pés e
• A barra e o cilindro podem
• Não tocar
• Manter afastado das crianças
• Manter-se afastado desta área
Elastic straps
m UPOZORNENIE
Elastiques
• Akékoľvek nevhodné použitie tohoto
Gomas elásticas
• Pred akýmkoľvek použitím výrobku si
Elastikbänder
Elastici
• Nedovoľte deťom, aby tento prístroj
Elastieken
• V prípade, že je samolepiaci štítok
Elásticos
Elastyczne
• Nepribližujte ruky, nohy a vlasy k
Gumikötél
• Tyč a hriadeľ sa môžu počas používania
упругие
• Nedotýkať sa.
• Uchovávať mimo dosahu detí.
Elastice
• Vyhnite sa tejto oblasti.
Posilňovacím gumám
m застЕрЕЖЕння
Gumiček
• Всяке не відповідне застосування виробу
Gummibanden
• Перед застосуванням прочитайте
еластичните
Lastikler
• Не дозволяйте дітям користатися цим
еластичним
• Якщо наклейка пошкоджена, нерозбірлива
• Не наближайте руки, ноги та волосся до
松紧带
• Стрижень та циліндр можуть нагрітися під
• Не торкайтеся них.
• Не дозволяти дітям наближатися до виробу.
• Доступ заборонено
WARNING
heat during use.
m
WARNING
• Keep clear of this area
m ADVERTENCIA
m WARNHINWEIS
• Cualquier uso impropio de este producto
• Jede unsachgemäße Benutzung dieses
de provoquer des blessures graves.
puede provocar heridas graves.
Produktes kann schwere Verletzungen zur
• Antes de cualquier utilización, lea
Folge haben.
attentivement le mode d'emploi et respecter
atentamente el modo de empleo y respetar
• Vor jedem Gebrauch bitte diese Gebrauch-
l'ensemble des avertissements et instructions
todas las advertencias e instrucciones que
sanweisung aufmerksam lesen und alle darin
qu'il contient.
contiene.
enthaltenen Warnhinweise und Anweisungen
• No permitir a los niños utilizar esta máquina
befolgen.
cette machine et les tenir éloignés de cette
y mantenerlos alejados de la misma.
• Kindern ist die Benutzung dieser Maschine
dernière.
• Si faltase la pegatina, o si la misma estuvie-
zu untersagen und sie sind davon fern-
ra dañada o ilegible, conviene sustituirla.
zuhalten.
manquant, il convient de le remplacer.
• No acercar sus manos, pies y cabello de
• Ist der Aufkleber beschädigt, unleserlich
todas las piezas en movimiento.
oder nicht mehr vorhanden, muss er ersetzt
veux de toutes les pièces en mouvement.
• No permanezca en esta zona
werden.
• La varilla y el cilindro pueden calentarse
• Ihre Hände, Füße und Haare von allen
chauds en coursd'utilisation.
durante el uso.
drehenden Teilen fernhalten.
• No tocar.
• Der Schaft und der Zylinder können beim
• Mantener a los niños alejados del aparato.
Gebrauch heiß werden.
• Nicht berühren.
• Von Kindern fernhalten.
• Diesen Bereich nicht betreten
m UWAGA
m FIGYELMEZTETÉS
• Nieprawidłowe użytkowanie produktu
• A szerkezet helytelen használata súlyos
produto comporta o risco de causar
może być przyczyną wypadków.
sérülésekhez vezethet
danos graves.
• Przeczytaj instrukcję obsługi i przestrze-
• Használat előtt olvassa el a felhasználói
gaj wszystkich zaleceń i instrukcji.
kézikönyvet és tartson be minden figyel-
mente as instruções de utilização
• Nie zezwalaj dzieciom na zabawę na i
meztetést, illetve használati útmutatást
e respeite o conjunto dos avisos
w pobliżu urządzenia.
• Ne hagyja, hogy a gyerekek a gépre
e instruções incluídas.
• Wymień etykiety w przypadku uszkodze-
vagy közelébe kerüljenek
nia, nieczytelności lub ich braku.
• Cserélje ki a címkét, ha sérült, olvasha-
crianças e não permita a sua utilização
• Nie zbliżać rąk, nóg i włosów do
tatlan vagy hiányzik
por estas.
elementów w ruchu.
• Tartsa távol a kezeket, lábakat, a hajat a
• Nie należy przebywać w tym obszarze
mozgó alka wtrészektől
ilegível ou ausente, é conveniente
• Trzon i cylinder mogą rozgrzewać
• A szár ťs a henger a használat során
substituí-lo.
się podczas użytkowania
átmelegedhet.
• Nie dotykać
• Megťrinteni tilos
i
cabelos das peças em movimento.
• Chronić przed dziećm
• Tartsa távol a gyerekeket
• Tartsa távol magát ettől a helytől
aquecer durante a utilização
m UPOZORNĚNÍ
m vARNING
• Jakékoliv nevhodné použití tohoto výro-
• Felaktig användning av denna
výrobku môže vyvolať vážne poranenia.
bku může způsobit vážná poranění.
produkt riskerar att förorsaka allvarliga
• Před jakýmkoliv použitím výrobku si
personskador.
starostlivo prečítajte návod na použitie a
pečlivě pročtěte návod k použití a res-
• Läs noga bruksanvisningen innan du
rešpektujte všetky upozornenia a pokyny,
pektujte všechna upozornění a pokyny,
använder produkten och ta hänsyn till
ktoré sú tu uvedené.
která jsou zde uvedena.
alla varningar och instruktioner som den
• Zabraňte dětem, aby tento přístroj
innehåller.
používali a približovali sa k nemu.
používaly a přibližovaly se k němu.
• Låt inte barn använda denna maskin och
• Jestliže je samolepicí štítek poškozen,
håll dem på avstånd från den.
poškodený, nečitateľný alebo štítok chýba
je nečitelný nebo na výrobku chybí, je
• Om dekalen är skadad, oläslig eller
na výrobku, je potrebné ho vymeniť.
nutné jej vyměnit.
saknas, måste den ersättas med en ny.
• Nepřibližujte ruce, nohy a vlasy k
• Låt inte händerna, fötterna eller håret
súčiastkam, ktoré sa pohybujú.
pohybujícím se součástkám.
komma i närheten av rörliga delar.
• Uchvávejte toto místo čisté
• Röret och cylindern kan bli varma.
zahrievať.
• Tyč a válec se mohou během používání
• Rör ej.
zahřát.
• Låt inte barn komma i närheten av
• Nedotýkejte se.
produkten.
• Udržujte mimo dosah dětí.
• Var utanför detta område
m
утворює ризик тяжких поранень.
.
інструкцію використання та дотримуйтеся
усіх попереджень та порад, які вона містить.
.
апаратом та не підпускайте їх близько
до нього.
або відсутня, треба її замінити.
деталей, що рухаються.
час використання.
m
WARNING
• Misuse of this product may
result in serious injury.
• Read user's manual and
follow all warnings and opera-
ting instructions prior to use.
• Do not allow children on or
around machine.
• Replace label if damaged,
illegible, or removed.
• Keep hands, feet and hairs
away from moving parts.
m
WARNING
• Keep clear of this area
m AVVERTENZA
m WAARSCHUWING
• Ogni uso improprio del presente articolo
• Onjuist gebruik van dit product kan erns-
rischia di provocare gravi incidenti
tige verwondingen veroorzaken.
• Prima di qualsiasi utilizzo, vi preghiamo di
• Voordat u het product gaat gebruiken,
moet u de gebruiksaanwijzing lezen en
leggere attentamente le istruzioni per l'uso
e di rispettare le avvertenze
alle waarschuwingen en instructies die hij
e le modalità d'impiego.
bevat toepassen.
• Tenere i bambini lontani dalla macchina e
• Deze machine niet door kinderen laten
non permettere loro di utilizzarla.
gebruiken en niet in de buurt ervan laten
• Se l'etichetta è danneggiata, illeggibile o
komen.
assente, occorre sostituirla.
• Als de sticker beschadigd, onleesbaar of
• Non avvicinare mani, piedi e capelli ai
afwezig is, moet hij vervangen worden.
pezzi in movimento.
• Uw handen, voeten of haar niet in de buurt
• L'asta e il cilindro potrebbero surriscaldarsi
van de bewegende delen brengen.
mentre sono utilizzati.
• De schacht en cilinder worden tijdens het
gebruik mogelijk warm
• Non toccare.
• Tenere fuori dalla portata dei bambini.
• Niet aanraken
• Stare lontani da quest'area
• Buiten het bereik van kinderen houden
• Blijf hier uit de buurt
m предупреждение
m ATENŢIE
• Некорректная эксплуатация данного изделия
• Utilizarea necorespunzătoare a acestui
может вызвать тяжелые поражения
produs riscă să provoace răniri grave.
• Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi cu
• Перед использованием внимательно
прочитайте инструкцию по эксплуатации
atenţie modul de folosire şi să respectaţi toate
• Соблюдайте все предосторожности и
Atenţionările şi instrucţiunile pe care acesta
рекомендации, которые содержит этот документ
le conţine.
• Не позволяйте детям использовать эту машину.
• Nu permiteţi copiilor să utilizeze această
Не допускайте детей близко к аппарату.
maşină şi ţineţi-i departe de aceasta.
• Если клейкая этикетка повреждена, стерта или
• Dacă autocolantul este deteriorat, ilizibil sau
отсутствует, ее необходимо заменить
lipseşte, este indicat să-l înlocuiţi
• Необходимо следить за тем, чтобы руки, ноги
• Nu vă apropiaţi mâinile, picioarele şi părul
и волосы находились вдали от движущихся
de piesele în mişcare.
частей аппарата
• Tija şi cilindrul se pot încălzi în timpul utilizării.
• Nu le atingeţi.
• Шток и цилиндр могут нагреваться во время
использования тренажера
• A se păstra departe de copii.
• Не касаться
• Nu staţi în apropierea acestei zone
• Держите детей на удалении
• Остерегайтесь попадания в эту зону
m прЕДупрЕЖДЕнИЕ:
m UYARI
• Bu ürünün herhangi bir yanlış kullanımı
• Всяко неправилно използване на този продукт
може да доведе до сериозни наранявания.
ağır yaralara yol açabilir.
• Her kullanımdan önce, kullanım yönte-
• Преди да използвате продукта, моля прочетете
mini dikkatle okumanız ve içindeki tüm
внимателно начина на употреба и спазвайте
всички предупреждения и инструкции, които
uyarı ve talimatlara uymanız gerekir.
• Çocukların bu makineyi kullanmalarına
той съдържа.
• Не позволявайте тази машина да бъде използвана
izin vermeyin ve onları bu makineden
от деца и ги дръжте на разстояние от нея.
uzak tutun.
• Yapışkan etiket zarar görmüş, okunaksız
• Ако самозалепващата лента е повредена,
нечетлива или липсва, тя трябва да бъде
veya mevcut değilse, yenisi ile
сменена.
değiştirilmesi uygun olacaktır.
• Ellerinizi, ayaklarınızı ve saçlarınızı hare-
• Не доближавайте ръцете, краката и косите си
до движещите се части.
ket halindeki parçalara yaklaştırmayın.
• Pim ve silindir kullanım sırasında ısınabilir.
• Лостът и цилиндърът може да се загреят при
• Dokunmayın.
употреба.
• Не ги пипайте.
• Çocuklardan uzak tutun.
• Bu bölgeden uzak tutun
• Да се пази от деца.
• Стойте далече от тази зона
m
请保持畅通
5

Publicidad

loading