Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 32

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips SpeedPro FC6728/82

  • Página 2: Tabla De Contenido

    English 6 Dansk 15 Deutsch 24 Español 35 Français 45 Italiano 56 Nederlands 66 Norsk 76 Português 85 Svenska 95...
  • Página 3: Important Safety Information

    English Important safety information Read this important information carefully before you use the appliance and its accessories and save it for future reference. The accessories supplied may vary for different products. Danger - Never vacuum up water or any other liquid. Never vacuum up flammable substances and do not vacuum up ashes until they are cold.
  • Página 4 - The rechargeable battery may only be replaced by qualified service engineers. Take the appliance to an authorized Philips service center to have the battery replaced when you can no longer recharge it or when it runs out of power quickly.
  • Página 5 (see 'Ordering accessories'). - Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips does not specifically recommend. If you use such accessories or parts, your guarantee becomes invalid. - Make sure that the temperature in the room where the appliance is stored or charged is between 5°C and 40°C.
  • Página 6: English

    English - If you use the appliance to vacuum fine sand, lime, cement dust and similar substances, the pores of the filter will become blocked. Clean the filter regularly. - As this appliance uses water to clean, the floor may remain wet and slippery for a while (Fig.
  • Página 7: Electromagnetic Fields (Emf)

    - To guarantee good cleaning results and proper functioning of the appliance and water tank, always use original Philips cleaning pads. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. Using the appliance Usage restrictions - Only use the water tank on hard floors with a water-resistant top coat (such as linoleum, enameled tiles and varnished parquet) and stone floors (such as marble).
  • Página 8: Ordering Accessories

    Note: Always store the water tank with the cap removed from the filling hole. Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-and-accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details). Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international...
  • Página 9 This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
  • Página 10 If you have checked the above and the appliance still does not charge, take it to a Philips service center or contact the Consumer Care Center via www.philips.com/support. FC6729: The mini turbo The roller brush is blocked.
  • Página 11 First try to recharge the appliance, flash quickly. empty the dust container and clean the filter. If this does not help, take the appliance to a Philips service center or contact the Consumer Care Center via www.philips.com/support. The water flow from the The wetting strip is blocked Remove the wetting strip and clean it.
  • Página 12: Vigtige Sikkerhedsoplysninger

    Dansk Vigtige sikkerhedsoplysninger Læs disse vigtige oplysninger omhyggeligt igennem, inden apparatet og tilbehøret tages i brug, og gem dem til eventuel senere brug. Det medfølgende tilbehør kan variere for forskellige produkter. Fare - Støvsug aldrig vand eller andre væsker op. Sug aldrig brandbare stoffer op, og sug ikke aske op, før denne er helt kold.
  • Página 13 - Det genopladelige batteri må kun udskiftes af uddannede serviceteknikere. Aflever apparatet til et autoriseret Philips- servicecenter for at få batteriet udskiftet, når du ikke længere kan genoplade det, eller når det hurtigt løber tør for strøm.
  • Página 14 (se 'Bestilling af tilbehør'). - Brug aldrig tilbehør eller dele fra andre producenter eller tilbehør/dele, som ikke specifikt er anbefalet af Philips. Garantien bortfalder, hvis du bruger sådant tilbehør eller sådanne dele. - Sørg for, temperaturen i det rum, hvor apparatet opbevares eller oplagres, er mellem 5 °C og 40 °C.
  • Página 15 Dansk - Hvis du bruger apparatet til at støvsuge fint sand, kalk, cementstøv og lignende materialer, bliver porerne i filteret blokeret. Rens filteret regelmæssigt. - Da dette apparat bruger vand til rengøring, kan gulvet forblive vådt og glat i et stykke tid (fig. 3). - For at undgå...
  • Página 16: Elektromagnetiske Felter (Emf)

    - For at sikre gode resultater og optimal funktionsevne bør der altid anvendes originale rengøringspuder fra Philips. Elektromagnetiske felter (EMF) Dette Philips-apparat overholder alle branchens gældende standarder og regler angående eksponering for elektromagnetiske felter. Sådan bruges apparatet Begrænsninger for brug - Vandtanken må...
  • Página 17: Bestilling Af Tilbehør

    - Dette symbol betyder, at produktet indeholder et indbygget genopladeligt batteri, som ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald (fig. 5) (2006/66/EF). Aflever produktet på et officielt indsamlingssted eller hos en Philips-forhandler, hvor du kan få en fagmand til at tage det genopladelige batteri ud.
  • Página 18 Dansk Problem Mulig årsag Løsning Apparatet virker ikke, når Når batteriet er afladet, For at oplade batteriet skal du tilslutte jeg trykker på knappen. blinker den nederste del af apparatet til opladeenheden eller sætte displayet rødt. den håndholdte støvsuger direkte på opladeenhedens magnet.
  • Página 19 Sørg for, at du bruger den korrekte korrekte adapter og ledning. adapter og ledning. Hvis du har kontrolleret ovenstående, og apparatet stadig ikke oplader, skal du indlevere det hos et Philips- servicecenter eller kontakte kundecenteret via www.philips.com/support. FC6729: Miniturbobørsten Rullebørsten er blokeret.
  • Página 20 Du kan købe af Philips. moppepuderne i Philips' webshop på www.philips.com/parts-and-accessories eller hos din lokale Philips-forhandler. Du kan også kontakte det lokale Philips- kundecenter (du kan finde kontaktoplysninger i den internationale garantifolder). Vandproduktionen er Hvis vandtanken producerer Kontrollér dækslet, og sørg for, at det er...
  • Página 21: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Deutsch Wichtige Sicherheitsinformationen Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor dem Gebrauch des Geräts und des Zubehörs aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. Das mitgelieferte Zubehör kann für verschiedene Produkte variieren. Gefahr - Saugen Sie nie Wasser oder andere Flüssigkeiten auf. Saugen Sie mit dem Roboter keine entzündbaren Substanzen auf.
  • Página 22 - Der Akku darf nur von qualifizierten Servicetechnikern ausgetauscht werden. Lassen Sie den Akku des Geräts bei einem autorisierten Philips Service-Center austauschen, wenn Sie ihn nicht mehr aufladen können oder er sich schnell entlädt. - Bewahren Sie das Gerät nicht bei Temperaturen von über 40 °C oder unter 5 °C auf.
  • Página 23 Deutsch - Verbrennen Sie das Gerät nicht, nehmen Sie es nicht auseinander, und setzen Sie es keinen Temperaturen über 60 °C aus. Der Akku kann explodieren, wenn er hohen Temperaturen ausgesetzt wird. - Dieser Staubsauger ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt bestimmt.
  • Página 24: Deutsch

    (siehe 'Bestellen von Zubehör') ist. - Verwenden Sie niemals Zubehör oder Teile, die von Drittherstellern stammen bzw. nicht von Philips empfohlen werden. Wenn Sie solches Zubehör oder solche Teile verwenden, verfällt Ihre Garantie. - Achten Sie darauf, dass die Temperatur in dem Raum, in dem das Gerät aufbewahrt oder aufgeladen wird, zwischen 5 °C und 40 °C...
  • Página 25: Elektromagnetische Felder

    Aufbewahren des Geräts immer den Wasserbehälter ab. - Um gute Reinigungsergebnisse und die ordnungsgemäße Funktion von Gerät und Wasserbehälter zu gewährleisten, verwenden Sie immer original Philips Reinigungspads. Elektromagnetische Felder Dieses Philips-Gerät erfüllt alle einschlägigen Normen und Vorschriften zur Exposition gegenüber elektromagnetischen Feldern.
  • Página 26: Das Gerät Benutzen

    Deutsch Das Gerät benutzen Gebrauchseinschränkungen - Verwenden Sie den Wasserbehälter nur auf Hartböden mit wasserfester Beschichtung (z. B. Linoleum, emaillierte Fliesen oder lackiertes Parkett) und Steinböden (z. B. Marmor). Wenn der Boden nicht wasserfest behandelt wurde, fragen Sie beim Hersteller nach, ob Sie Wasser für die Reinigung verwenden können.
  • Página 27: Bestellen Von Zubehör

    Bestellen von Zubehör Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, besuchen Sie www.philips.com/parts-and-accessories, oder suchen Sie Ihren Philips Händler auf. Sie können sich auch an das Philips Consumer Care Center in Ihrem Land wenden. Die Kontaktdaten finden Sie in der internationalen Garantieschrift.
  • Página 28 Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere Website unter: www.philips.com/support und ziehen Sie die Liste „Häufig gestellte Fragen“ hinzu, oder wenden Sie sich an das Philips Consumer Care-Center in Ihrem Land. Problem Mögliche Ursache...
  • Página 29 Achten Sie darauf, dass Sie den richtigen Adapter und Kabel Adapter und das richtige Kabel angeschlossen. verwenden. Wenn Sie die oben genannten Punkte überprüft haben und das Gerät immer noch nicht aufgeladen wird, wenden Sie sich an ein Philips Service-Center unter www.philips.com/support.
  • Página 30 Displays blinken schnell. laden, den Staubbehälter zu entleeren und den Filter zu reinigen. Wenn dies keine Abhilfe bringt, bringen Sie das Gerät zu einem Philips Service-Center, oder wenden Sie sich an das Service- Center unter www.philips.com/support. Der Wasserausstoß aus Der Befeuchtungsstreifen ist Entfernen Sie den Befeuchtungsstreifen, dem Wasserbehälter ist...
  • Página 31 Wischtücher im Philips Online- Shop unter www.philips.com/parts-and- accessories oder bei Ihrem Philips Händler. Sie können sich auch an das Philips Consumer Care Center in Ihrem Land wenden. Die Kontaktdaten finden Sie in der internationalen Garantieschrift. Die Ausgabe von Wasser Wenn der Wasserbehälter...
  • Página 32: Información De Seguridad Importante

    Español Información de seguridad importante Antes de utilizar el aparato y sus accesorios, lea atentamente esta información importante y consérvela por si necesitara consultarla en un futuro. Los accesorios suministrados pueden variar según los diferentes productos. Peligro - No aspire nunca agua ni ningún otro líquido. No aspire nunca sustancias inflamables ni cenizas hasta que estén frías.
  • Página 33 - Únicamente los ingenieros cualificados del servicio pueden reemplazar la batería recargable. Lleve el aparato a un centro de servicio autorizado de Philips para que cambien la batería cuando ya no pueda recargarla o cuando se descargue rápidamente.
  • Página 34 Español - Este aspirador está diseñado únicamente para su uso doméstico. No utilice este aspirador para aspirar escombros, polvo de cemento, ceniza, arena fina, cal y sustancias similares. No utilice nunca el aspirador sin filtros. Esto podría provocar daños en el motor y reducir la vida útil del aspirador.
  • Página 35 (consulte 'Solicitud de accesorios'). - No utilice nunca accesorios ni piezas de otros fabricantes o que Philips no recomiende específicamente. Si utiliza este tipo de accesorios o piezas, la garantía quedará anulada. - Asegúrese de que haya una temperatura de entre 5 °C y 40 °C en la habitación donde se almacena o se carga el aparato.
  • Página 36: Campos Electromagnéticos (Cem)

    Philips. Campos electromagnéticos (CEM) Este Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos. Uso del aparato Restricciones de uso - Utilice el depósito de agua solo en suelos duros con un revestimiento resistente al agua (como...
  • Página 37: Solicitud De Accesorios

    Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite www.philips.com/parts-and-accessories o acuda a su distribuidor de Philips. También puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (consulte los datos de contacto en el folleto de la garantía internacional). Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía...
  • Página 38: Resolución De Problemas

    En este capítulo se resumen los problemas más comunes que pueden surgir al usar el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas frecuentes o comuníquese con el servicio de atención al cliente en su país.
  • Página 39 Si ha comprobado todo lo anterior y el aparato sigue sin cargarse, llévelo a un centro de Servicio Philips o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente mediante www.philips.com/support. FC6729: El mini cepillo El cepillo giratorio está...
  • Página 40 Si no se soluciona el problema, lleve el aparato a un centro de Servicio Philips o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente a través de www.philips.com/support.
  • Página 41 Philips. También puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (consulte los datos de contacto en el folleto de la garantía internacional). El agua sale con más Si el depósito de agua...
  • Página 42: Informations De Sécurité Importantes

    Français Informations de sécurité importantes Lisez attentivement ces informations importantes avant d'utiliser l'appareil et ses accessoires et conservez-les pour un usage ultérieur. Les accessoires fournis peuvent varier selon les différents produits. Danger - N'aspirez jamais d'eau ni tout autre liquide. N'aspirez jamais de substances inflammables ni de cendres encore chaudes.
  • Página 43 - La batterie rechargeable ne peut être remplacée que par des techniciens qualifiés. Apportez votre appareil à un Centre Service Agréé Philips pour faire remplacer la batterie rechargeable lorsque vous ne pouvez plus la recharger ou lorsqu’elle se décharge trop rapidement.
  • Página 44 Français - Cet aspirateur est uniquement destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez pas pour aspirer des déchets de construction, de la poussière de ciment, des cendres, du sable fin, de la chaux ou d'autres substances semblables. N'utilisez jamais l'aspirateur sans filtre.
  • Página 45 - Remplacez le filtre s'il ne peut plus être nettoyé correctement, ou s'il est endommagé (voir 'Commande d’accessoires'). - N'utilisez jamais d'accessoires ou de pièces d'un autre fabricant ou n'ayant pas été spécifiquement recommandés par Philips. Votre garantie n'est plus valable en cas d'utilisation de tels accessoires/pièces.
  • Página 46: Champs Électromagnétiques (Cem)

    Philips d'origine. Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques. Utilisation de l'appareil Restrictions d'utilisation - Utilisez uniquement le réservoir d'eau sur des sols durs enduits d'une couche imperméable (tels...
  • Página 47: Commande D'aCcessoires

    Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, consultez le site Web www.philips.com/parts-and-accessories ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (consultez le dépliant de garantie internationale pour obtenir les coordonnées).
  • Página 48: Retrait De La Pile Rechargeable

    - Ce symbole signifie que ce produit contient une batterie rechargeable intégrée, qui ne doit pas être mise au rebut avec les déchets ménagers (Fig. 5) (2006/66/CE). Veuillez déposer votre produit dans un point de collecte agréé ou un centre de service après-vente Philips pour faire retirer la batterie rechargeable par un professionnel.
  • Página 49 Français Problème Cause possible Solution Vous n'avez pas fixé Assurez-vous de fixer correctement le correctement le couvercle du couvercle du compartiment à poussière compartiment à poussière au au compartiment à poussière, et le compartiment à poussière. compartiment à poussière à l'appareil. Vous n'avez pas fixé...
  • Página 50 Si vous avez essayé les solutions ci- dessus et que l'appareil ne charge toujours pas, confiez-le à un Centre Service Agréé Philips ou contactez le Service Consommateurs Philips à l'adresse www.philips.com/support. FC6729 : La mini brosse La brosse rotative est...
  • Página 51 Vous pouvez acheter ces franges de lavage auprès de la boutique en ligne de Philips à l'adresse www.philips.com/parts-and-accessories ou chez votre revendeur Philips. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (consultez le dépliant de garantie internationale pour obtenir les coordonnées).
  • Página 52 Français Problème Cause possible Solution Le sol sèche avec les Vous avez ajouté une trop Utilisez quelques gouttes uniquement bandes lorsque j'utilise le grande quantité de produit ou utilisez un nettoyant qui produit réservoir d'eau. de nettoyage liquide dans moins de mousse. l'eau.
  • Página 53: Informazioni Di Sicurezza Importanti

    Italiano Informazioni di sicurezza importanti Prima di utilizzare l'apparecchio e i relativi accessori, leggete attentamente queste informazioni importanti e conservatele per eventuali riferimenti futuri. Gli accessori forniti potrebbero variare a seconda del prodotto. Pericolo - Non aspirate mai acqua o altre sostanze liquide. Non aspirate mai sostanze infiammabili né...
  • Página 54 - La batteria ricaricabile può essere sostituita solo da tecnici specializzati. Portate l'apparecchio a un centro assistenza Philips autorizzato per farvi sostituire la batteria quando non può più essere ricaricata o quando si scarica frequentemente.
  • Página 55 Italiano - Questo aspirapolvere è stato progettato esclusivamente per l'uso domestico. Non utilizzatelo per aspirare scarti di edilizia, polvere di cemento, cenere, sabbia fine, calce e sostanze simili. Non utilizzate mai l'aspirapolvere senza uno dei filtri onde evitare di danneggiare il motore e ridurre la durata dell'apparecchio. Pulite sempre tutte le parti dell'aspirapolvere come mostrato nel manuale dell'utente.
  • Página 56: Italiano

    Italiano - Non utilizzate mai accessori o parti di altri produttori oppure componenti non consigliati in modo specifico da Philips. In caso di utilizzo di tali accessori o parti, la garanzia si annulla. - Assicuratevi che la temperatura nella stanza dove l'apparecchio viene conservato o caricato sia compresa tra 5°C e 40°C.
  • Página 57: Campi Elettromagnetici (Emf)

    - Per ottenere ottimi risultati di pulizia e il corretto funzionamento sia dell'apparecchio che del serbatoio dell'acqua, utilizzate sempre frange di pulizia originali Philips. Campi elettromagnetici (EMF) Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi all'esposizione ai campi elettromagnetici. Modalità d'uso dell'apparecchio Limitazioni d'uso...
  • Página 58: Ordinazione Degli Accessori

    - Questo simbolo indica che il prodotto contiene una batteria ricaricabile incorporata che non deve essere smaltita con i normali rifiuti domestici (fig. 5) (2006/66/CE). Vi invitiamo a recarvi presso un punto di smaltimento ufficiale o un centro di assistenza Philips per far rimuovere la batteria ricaricabile da un professionista.
  • Página 59: Rimozione Della Batteria Ricaricabile

    Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con il dispositivo. Se non riuscite a risolvere il problema con le informazioni riportate sotto, visitate il sito www.philips.com/support per un elenco di domande frequenti o contattate il Centro assistenza clienti del vostro paese.
  • Página 60 Italiano Problema Possibile causa Soluzione Il coperchio del contenitore Assicurarsi di fissare correttamente il della polvere non è stato coperchio del contenitore della polvere fissato correttamente al al contenitore e il contenitore polvere contenitore della polvere. Il all'apparecchio. contenitore della polvere non è...
  • Página 61 Se, dopo aver controllato quanto sopra, l'apparecchio continua a non caricarsi, portatelo a un centro assistenza Philips o contattate il Centro assistenza clienti all'indirizzo www.philips.com/support. FC6729: La spazzola del La spazzola a rullo è...
  • Página 62 Philips online all'indirizzo www.philips.com/parts-and-accessories o presso il rivenditore Philips. Potete inoltre contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese. Per i dettagli, fate riferimento all'opuscolo della garanzia internazionale. L'emissione di acqua è più Se il serbatoio dell'acqua...
  • Página 63: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    Nederlands Belangrijke veiligheidsinformatie Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door voordat u het apparaat en de accessoires gaat gebruiken. Bewaar het boekje om het indien nodig later te kunnen raadplegen. De meegeleverde accessoires kunnen per product verschillen. Gevaar - Zuig nooit water of een andere vloeistof op met de stofzuiger. Zuig nooit brandbare stoffen op.
  • Página 64 - De accu mag alleen worden vervangen door gekwalificeerde onderhoudstechnici. Breng het apparaat naar een door Philips geautoriseerd servicecentrum om de accu te laten vervangen wanneer u de accu niet meer kunt opladen of wanneer de accu snel leegraakt.
  • Página 65 Nederlands - U mag het apparaat niet verbranden, uit elkaar halen of blootstellen aan temperaturen hoger dan 60 °C. Bij oververhitting kan de accu ontploffen. - Deze stofzuiger is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Gebruik deze stofzuiger niet om bouwafval, cementstof, as, fijn zand, ongebluste kalk en vergelijkbare stoffen op te zuigen.
  • Página 66: Nederlands

    - Vervang het filter alleen als het niet goed meer kan worden schoongemaakt of als het beschadigd (zie 'Accessoires bestellen') - Gebruik nooit accessoires of onderdelen van andere fabrikanten of onderdelen die niet specifiek worden aanbevolen door Philips. Als u dergelijke accessoires of onderdelen gebruikt, vervalt de garantie.
  • Página 67: Elektromagnetische Velden (Emv)

    - Gebruik altijd de originele Philips-schoonmaakmoppen om goede schoonmaakresultaten en een goede werking van het apparaat en het waterreservoir te garanderen. Elektromagnetische velden (EMV) Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasselijke richtlijnen en voorschriften met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden.
  • Página 68: Het Apparaat Gebruiken

    Opmerking: Haal de dop altijd van de vulopening voordat u het waterreservoir opbergt. Accessoires bestellen Ga voor accessoires of reserveonderdelen naar www.philips.com/parts-and-accessories of uw Philips-dealer. U kunt ook contact opnemen met het Philips Consumer Care Centrum in uw land (zie de meegeleverde internationale garantieverklaring voor contactgegevens).
  • Página 69: Garantie En Ondersteuning

    Nederlands Garantie en ondersteuning Hebt u informatie of ondersteuning nodig, ga dan naar www.philips.com/support of lees de internationale garantieverklaring. Recyclen - Dit symbool betekent dat dit product niet samen met het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2012/19/EU) (Fig. 4).
  • Página 70 Nederlands Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Duw de schuif naar voren om Duw de schuif naar voren in stand 1 om het apparaat in te schakelen. in te schakelen. Vergroot de zuigkracht door de schuif naar stand 2 te duwen om vieze oppervlakken te reinigen. Het apparaat heeft een Het filter en de cycloon zijn Maak het filter en de cycloon schoon.
  • Página 71 Als u het bovenstaande hebt gecontroleerd en het apparaat nog steeds niet oplaadt, brengt u het naar een Philips-servicecentrum of neemt u contact op met het Consumer Care Center via www.philips.com/support. FC6729: De kleine De borstelrol wordt Haal met behulp van een schaar de turboborstel functioneert geblokkeerd.
  • Página 72 Philips Shop op www.philips.com/parts- and-accessories of bij uw Philips-dealer. U kunt ook contact opnemen met het Philips Consumer Care Centrum in uw land (zie de meegeleverde internationale garantieverklaring voor contactgegevens). Er komt sneller en meer...
  • Página 73: Viktig Sikkerhetsinformasjon

    Norsk Viktig sikkerhetsinformasjon Les denne viktige informasjonen nøye før du bruker apparatet og tilbehøret, og ta vare på den for senere referanse. Tilbehøret som følger med, kan variere for de ulike produktene. Fare - Du må aldri suge opp vann eller annen væske. Sug aldri opp lettantennelige stoffer, og sug ikke opp aske før den er blitt kald.
  • Página 74 - Det oppladbare batteriet må skiftes av kvalifiserte vedlikeholdsteknikere. Ta apparatet til et autorisert servicesenter for Philips, og erstatt batteriet når du ikke lenger kan lade det opp eller når det går tom for strøm. - Ikke oppbevar apparatet ved en temperatur påover 40 °C eller under 5 °C.
  • Página 75 (se 'Bestille tilbehør'). - Ikke bruk tilbehør eller deler fra andre produsenter eller som Philips ikke spesifikt anbefaler. Hvis du bruker slikt tilbehør eller slike deler, blir garantien ugyldig. - Vær sikker på at temperaturen i rommet er på mellom 5°C og 40°C.
  • Página 76: Elektromagnetiske Felt (Emf)

    Fjern alltid vanntanken før du oppbevarer maskinen. - Bruk alltid originale Philips rengjøringskluter for å sikre skikkelig rengjøring, og slik at maskinen og vanntanken fungerer skikkelig. Elektromagnetiske felt (EMF) Dette Philips-apparatet overholder alle aktuelle standarder og forskrifter for eksponering for elektromagnetiske felt.
  • Página 77: Bruke Apparatet

    Merk: Oppbevar alltid vanntanken med lokket fjernet fra fyllehullet. Bestille tilbehør For å kjøpe tilbehør eller reservedeler, besøk www.philips.com/parts-and-accessories eller gå til din Philips-forhandler. Du kan også kontakte Philips' forbrukerstøtte i landet der du bor (se den internasjonale garantibrosjyren for kontaktinformasjon).
  • Página 78: Garanti Og Støtte

    Dette kapitlet oppsummerer de vanligste problemene som kan oppstå med apparatet. Hvis du ikke kan løse problemet ved hjelp av informasjonen nedenfor, kan du gå til www.philips.com/support for å se en liste over vanlige spørsmål, eller du kan kontakte forbrukerstøtten i landet der du bor.
  • Página 79 Norsk Problem Mulig årsak Løsning Du må skyve av/på-bryteren Skyv skyvekontrollen fremover til fremover for å slå på innstilling 1 for å slå på. Øk sugeeffekten apparatet. ytterligere ved å skyve skyvekontrollen til innstilling 2, når du rengjør skitne overflater. Apparatet har en lavere Filteret og syklonen er skitne.
  • Página 80 Alle segmentene på Det har oppstått en feil. Prøv først å lade opp apparatet, tøm skjermen blinker hurtig. støvbeholderen og rengjør filteret. Hvis dette ikke hjelper, må du ta apparatet med til et Philips-servicesenter, eller ta kontakt med Philips forbrukerstøtte via www.philips.com/support.
  • Página 81 Vannbeholderen er tom eller Fyll vannbeholderen på nytt. nesten tom. Du bruker en microfiber Bruk kun den originale Philips microfiber moppepute som ikke er moppeputen. Du kan kjøpe disse levert av Philips. moppeputene i nettbutikken vår på...
  • Página 82: Informações De Segurança Importantes

    Português Informações de segurança importantes Leia cuidadosamente estas informações importantes antes de utilizar os aparelhos e respetivos acessórios e guarde-as para uma eventual consulta futura. Os acessórios fornecidos podem variar consoante os produtos. Perigo - Nunca aspire água nem qualquer outro líquido. Nunca aspire substâncias inflamáveis ou cinzas que ainda possam estar quentes.
  • Página 83 - A bateria recarregável só pode ser substituída por técnicos de assistência qualificados. Leve o aparelho a um centro de assistência Philips autorizado para substituição da bateria quando já não conseguir recarregá-la ou quando a bateria se esgotar rapidamente.
  • Página 84 Português - Este aspirador foi concebido apenas para utilização doméstica. Não o utilize para aspirar resíduos de obras, pó de cimento, cinzas, areia fina, cal e substâncias semelhantes. Nunca utilize o aspirador sem um ou mais dos filtros. Isto pode danificar o motor e reduzir a vida útil do aspirador.
  • Página 85 - Substitua o filtro se já não for possível limpá-lo adequadamente ou se estiver danificado (consultar 'Encomendar acessórios'). - Nunca utilize quaisquer acessórios ou peças de outros fabricantes ou que a Philips não tenha recomendado especificamente. Se utilizar tais acessórios ou peças, a garantia torna-se inválida.
  • Página 86: Utilizar O Aparelho

    água, utilize sempre almofadas de limpeza originais da Philips. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposição a campos electromagnéticos. Utilizar o aparelho Restrições de utilização - Utilize o depósito de água apenas em pavimentos com um revestimento superior impermeável...
  • Página 87: Encomendar Acessórios

    - Este símbolo significa que este produto contém uma bateria recarregável incorporada que não deve ser eliminada juntamente com os resíduos domésticos comuns (Fig. 5) (2006/66/CE). Leve o seu produto a um ponto de recolha oficial ou a um centro de assistência Philips para que um técnico qualificado retire a bateria recarregável.
  • Página 88: Retirar A Bateria Recarregável

    Este capítulo resume os problemas mais comuns que pode ter com o aparelho. Se não conseguir resolver o problema com as informações fornecidas a seguir, visite www.philips.com/support para consultar uma lista de perguntas frequentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país.
  • Página 89 Português Problema Possível causa Solução Não encaixou corretamente Certifique-se de que encaixa a tampa do compartimento corretamente a tampa do para pó no respetivo compartimento para pó no respetivo compartimento. Não compartimento e, por sua vez, este no encaixou corretamente o aparelho.
  • Página 90 Se verificou os itens acima e o aparelho mesmo assim não carregar, leve-o a um centro de assistência Philips ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente, através de www.philips.com/support. FC6729: A mini escova A escova rotativa está...
  • Página 91 Philips, em www.philips.com/parts-and- accessories, ou no seu revendedor Philips. Também pode contactar o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país (consulte os detalhes de contacto no folheto da garantia internacional). A saída de água é mais Se o depósito de água...
  • Página 92: Viktig Säkerhetsinformation

    Svenska Viktig säkerhetsinformation Läs den här viktiga informationen noggrant innan du använder apparaten och dess tillbehör. Spara det här häftet för framtida bruk. Olika tillbehör kan medfölja olika modeller. Fara - Dammsug aldrig upp vatten eller någon annan vätska. Dammsug aldrig upp lättantändliga ämnen och dammsug inte upp aska förrän den är kall.
  • Página 93 Öppna inte apparaten för att byta ut det laddningsbara batteriet. - Det laddningsbara batteriet får endast bytas av auktoriserade servicetekniker. Ta med apparaten till ett auktoriserat Philips- serviceombud för byta ut det laddningsbara batteriet när du inte längre kan ladda det eller när det snabbt laddas ur.
  • Página 94 är skadat (se 'Beställa tillbehör'). - Använd aldrig tillbehör eller delar från andra tillverkare, eller delar som inte uttryckligen har rekommenderats av Philips. Om du använder sådana tillbehör eller delar upphör garantin att gälla. - Se till att temperaturen i rummet där apparaten förvaras och används är mellan 5 °C och 40 °C.
  • Página 95 Svenska - Om du använder apparaten för att dammsuga upp fin sand, kalk, betongdamm och liknande täpps porerna i filtret till. Rengör filtret regelbundet. - Eftersom apparaten använder vatten vid rengöring kan golvet vara vått och halt en stund (Bild 3) efter rengöringen. - För att undvika skada ska du aldrig hälla vax, olja, golvvårdsprodukter eller flytande golvrengöringsmedel som inte kan spädas i vatten i vattenbehållaren.
  • Página 96: Elektromagnetiska Fält (Emf)

    Svenska - Använd alltid rengöringsdynor från Philips för att vara säker på att apparaten och vattentanken fungerar korrekt samt att bästa resultat uppnås. Elektromagnetiska fält (EMF) Den här Philips-apparaten uppfyller alla tillämpliga standarder och regler gällande exponering av elektromagnetiska fält.
  • Página 97: Beställa Tillbehör

    Svenska Beställa tillbehör Du kan köpa tillbehör och reservdelar på www.philips.com/parts-and-accessories och hos din lokala Philips-återförsäljare. Du kan även kontakta Philips kundtjänst i ditt land (kontaktuppgifter hittar du i den internationella garantibroschyren). Garanti och support Om du behöver information eller support kan du besöka www.philips.com/support eller läsa den internationella garantibroschyren.
  • Página 98 Svenska Problem Möjlig orsak Lösning Apparaten startar inte när När batteriet är urladdat Anslut apparaten till laddningsenheten jag trycker på knappen. blinkar den nedre delen av eller anslut handdammsugaren direkt till skärmen rött. magneten på laddningsenheten för att ladda batteriet. Du måste skjuta reglaget Skjut reglaget framåt till inställning 1 för framåt för att slå...
  • Página 99 Se till att använda rätt adapter och adapter och sladd. sladd. Om du har utfört kontrollerna ovan och apparaten ändå inte laddas tar du den till ett av Philips serviceombud eller kontaktar kundtjänst via www.philips.com/support. FC6729: Miniturboborsten Rullborsten är tilltäppt.
  • Página 100 Fyll på vattenbehållaren. nästan tom. Du använder en Använd alltid mikrofibermoppdynor från mikrofibermoppdyna som Philips. Du kan köpa moppdynor online inte tillhandahålls av Philips. från Philips på www.philips.com/parts- and-accessories eller hos din Philips- återförsäljare. Du kan även kontakta Philips kundtjänst i ditt land (kontaktuppgifter hittar du i den internationella garantibroschyren).
  • Página 102 © 2019 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 3000.032.0005.2 (29/3/2019) >75 % recycled paper >75 % papier recyclé...

Este manual también es adecuado para:

Fc6721/01Fc6728/82

Tabla de contenido